GE Monogram ZHU30 Manual Del Propietário
GE Monogram ZHU30 Manual Del Propietário

GE Monogram ZHU30 Manual Del Propietário

Anafe de inducción
Ocultar thumbs Ver también para Monogram ZHU30:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

49-80509-1
01-08 JR
monogram.com
Owner's
Manual
30" and 36"
Induction Cooktops
For Models:
ZHU30
ZHU36
76,2 cm et 91,4 cm (30" et 36")
Table de cuisson à induction
Manuel du propriétaire
Pour à la Modèles :
ZHU30
ZHU36
La section française commence à la page 27
30" y 36"
Anafe de inducción
Manual del propietario
Para Modelos:
ZHU30
ZHU36
La sección en español empieza en la página 51

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Monogram ZHU30

  • Página 1 Owner’s Manual 30″ and 36″ Induction Cooktops For Models: ZHU30 ZHU36 76,2 cm et 91,4 cm (30″ et 36″) Table de cuisson à induction Manuel du propriétaire Pour à la Modèles : ZHU30 ZHU36 La section française commence à la page 27 30″...
  • Página 57: Introducción

    Información para el consumidor Anafe de inducción Introducción Su nuevo anafe Monogram hace una elocuente declaración de estilo, comodidad y flexibilidad en la planificación de la cocina. Si lo ha elegido por su pureza de diseño o su aplicada atención a los detalles -o por ambas razones- usted descubrirá...
  • Página 58: Anafe De Inducción

    Estamos orgullosos de nuestro servicio y Manager, Customer Relations deseamos que usted quede satisfecho. Si por GE Appliances alguna razón no está satisfecho con el servicio Appliance Park que recibe, aquí incluimos algunos pasos a Louisville, KY 40225 seguir para obtener más ayuda.
  • Página 59: Notificación De Seguridad Importante

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños, lesiones personales o la muerte. Esta unidad se ha puesto a prueba y se ha determinado •...
  • Página 60: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños, lesiones personales o la muerte. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 61 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • No toque los elementos de superficie • Siempre caliente la grasa lentamente, vitrocerámicos mientras cocine. Esta y préstele atención mientras se calienta. superficie puede estar lo suficientemente • Utilice un termómetro para grasas cuando caliente para quemar aún cuando puede sea posible para evitar sobrecalentarla más parecer de color oscuro.
  • Página 62: Elementos De Superficie De Inducción

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ELEMENTOS DE SUPERFICIE DE INDUCCIÓN • Evite rayar el anafe de vidrio. El anafe para limpiar derrames sobre un elemento puede rayarse con elementos como de superficie caliente, tenga cuidado de instrumentos filosos, anillos u otras joyas. evitar quemaduras de vapor.
  • Página 63: Instrucciones De Operación Características De Su Anafe

    Características de su anafe Anafe de inducción Características (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) ZHU36 – Anafes de 36” Índice de características Página Elementos de cocción Bloqueo de control Temporizador de minuto Luz indicadora de encendido (ON) (una por cada elemento) Área de luz indicadora de superficie caliente...
  • Página 64 Características de su anafe Anafe de inducción Características (A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) NOTA: Los modelos de 30” cuentan con indicadores de ubicación de elemento de cocción al lado de cada control.
  • Página 65: Cómo Funciona La Cocción Por Inducción

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Cómo Los elementos ubicados debajo de la superficie El anafe no comenzará a funcionar si un utensilio de cocción producen un campo magnético, lo de acero o hierro pequeño (menor al tamaño funciona la que hace que el recipiente de metal ferroso mínimo de la parte inferior) se coloca sobre la cocción...
  • Página 66: Cómo Elegir El Mejor Recipiente De Cocción

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción INCORRECTO CORRECTO Cómo elegir Los recipientes deben hacen contacto total sobre la superficie del elemento de cocción. el mejor Utilice recipientes de base plana del tamaño recipiente adecuado para el elemento de cocción y también de cocción adecuado para la cantidad de alimentos que se están preparando.
  • Página 67: Recipientes De Cocción Adecuados

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Recipientes Utilice recipientes de cocción de calidad con Para cocinar con wok, utilice uno con base plana. bases más pesadas para lograr una mejor No utilice un wok con un anillo de soporte. de cocción distribución del calor y resultados de cocción adecuados...
  • Página 68: Cómo Usar Los Controles Táctiles

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Cómo usar Presione la almohadilla suavemente con la parte plana de la yema del dedo. Presione el centro de los controles la almohadilla para garantizar la respuesta del táctiles anafe. Podrá escucharse un pitido con cada presión sobre las almohadillas.
  • Página 69: Configuraciones De Nivel De Energía

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Configuraciones El anafe cuenta con 19 niveles de energía, además de una configuración de impulso (Boost). Los de nivel de niveles de energía van desde "L" hasta 9 en energía precisos incrementos de medio paso. Por ejemplo: 1, 1-1/2, 2, 2-1/2 y hasta el nivel de energía 9.
  • Página 70: Distribución De Energía

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Los anafes de cuatro quemadores están divididos en Distribución dos zonas de calentamiento individuales. Las zonas de de energía cocción de lado derecho e izquierdo cuentan con generadores de inducción separados e independientes. Un generador controla 2 elementos, o dos zonas de cocción dentro de una sección de calentamiento comparten la energía de un generador.
  • Página 71: Cómo Usar El Temporizador De Cocina

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Cómo usar el NOTA: Utilice el temporizador de cocina para medir el tiempo de cocción o como un recordatorio. El temporizador temporizador de cocina no controla los elementos de de cocina cocción. 1 Presione la almohadilla TIMER ON/OFF (temporizador encendido/apagado).
  • Página 72: Bloqueo De Control

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Alertas de Los alertas de error indican un problema temporal que el usuario puede corregir. error (destello Limpiar el teclado (Clear Keypad)—Si en la pantalla de “E”/”c” y destella “E” alternando con “c”, el teclado detecta “E”...
  • Página 73: Recomendaciones Sobre Recipientes De Cocción

    Cómo usar su anafe Anafe de inducción Preste Cuando utilice recipientes con baño de maría o de presión, pueden utilizarse ollas de gran diámetro. atención a los Esto se debe a que las temperaturas del agua siguientes hirviendo (incluso bajo presión) no son dañinas puntos para las superficies de cocción que rodean los ¡Correcto!
  • Página 74: Cinta De Embalaje

    Cuidado y limpieza Anafe de inducción Asegúrese de que la energía eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del anafe. Cómo quitar el Con cuidado tome una punta del envoltorio de Para asegurarse de no dañar la terminación de protección con sus dedos y lentamente quítelo de producto, la mejor forma de quitar el pegamento de envoltorio de...
  • Página 75 Cuidado y limpieza Anafe de inducción Residuos ADVERTENCIA: Usted puede DAÑAR la superficie de vidrio si utiliza esponjillas que no sean las pegados recomendadas. 1 Deje enfriar el anafe. 2 Coloque unas gotas de limpiador de anafes de cerámica CERAMA BRYTE ®...
  • Página 76 Cuidado y limpieza Anafe de inducción Marcas de 1 Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a 2 Si se permite que ollas con una capa fina de través de su anafe. Dejará marcas de metal sobre aluminio o cobre hiervan en seco, la capa puede metal y la superficie del anafe.
  • Página 77: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al servicio técnico Anafe de inducción Preguntas? PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Antes de LOS ELEMENTOS DE • Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados. Use ollas SUPERFICIE NO MANTIENEN recomendadas para la inducción, con bases planas y del mismo llamar al UN HERVOR CONSTANTE O tamaño del elemento de superficie.
  • Página 78 Antes de llamar al servicio técnico Anafe de inducción PROBLEMA CAUSAS POSIBLES Preguntas? Antes de LA PANTALLA DESTELLA "E” • Ha ocurrido un error de hardware. Llame al servicio técnico. SOLO (NINGUNA OTRA llamar al LETRA) servicio LA PANTALLA DESTELLA •...
  • Página 79: Servicios Al Consumidor

    Muchas locaciones operadas doméstico: por la compañía de servicio técnico de GE le ofrecen un servicio en el día o al día siguiente, a cuando sea conveniente para usted (7:00 a.m. a 10:00 p.m. días de semana, 8:00 a.m. a 6:00 p.m.
  • Página 80: Garantía

    Servicio Técnico de GE, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de GE para efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su...

Este manual también es adecuado para:

Monogram zhu36

Tabla de contenido