Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE RANGE
In Case of a Power Failure . . . . . . . . . . . . . . . 7
Surface Burners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Griddle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . .14
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CARE AND CLEANING
Cleaning the Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cleaning the Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cleaning the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the rating label on
the front behind the range drawer
or on a metal flag behind the rear
control pane. From the front of the
range, reach behind the middle of
the rear control panel and rotate
the rating label up.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . 28
OWNER'S MANUAL
JGBS86
JGSS86
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
49-2000715 Rev. 0 01-20 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JGBS86

  • Página 29 Desde el frente de la cocina, llegue hasta la parte trasera intermedia del panel de control trasero y gire la etiqueta de especificaciones técnicas hacia arriba. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2000715 Rev. 0 01-20 GEA...
  • Página 30 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 31: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA Si la información de este manual no se sigue exactamente, se podrá...
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD en el área donde el electrodoméstico se encuentre en ADVERTENCIA NUNCA use este uso. Nunca se les deberá permitir trepar, sentarse o electrodoméstico para calentar el ambiente.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO MANTENGA LOS MATERIALES INFLAMABLES ALEJADOS DE LA COCINA ADVERTENCIA Si esto no se cumple, se podrán sufrir lesiones personales graves o incendios. tenga cuidado al extender la mano sobre la cocina. o cerca de la parte superior de la cocina, incluyendo La ropa que se encuentre cerca de los quemadores o papel, plástico, sostenedores de ollas, trapos, cobertores...
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD o cobertor en la base del horno. Este ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el ADVERTENCIA NUNCA cubra ninguna producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.
  • Página 35: En Caso De Corte De Corriente

    En Caso de Corte de Corriente En el caso de un corte de luz, el horno quedará inoperable y puertos debajo de la tapa del quemador superficial; luego de no se deberá intentar usarlo. Sin embargo, los quemadores superficiales se podrán encender con un fósforo. Con vez encendidos, los quemadores superficiales continuarán extremo cuidado, sostenga un fósforo encendido cerca de los funcionando normalmente.
  • Página 36 Quemadores (Cont.) Utensilio sobre la Cocina Aluminio: Se recomienda un utensilio de peso mediano, Utensilios de esmalte: ya que calienta de forma rápida y pareja. La mayoría de las de algunos utensilios de cocina se pueden derretir. Siga las comidas se doran de forma pareja en un sartén de aluminio. recomendaciones sobre métodos de cocción del fabricante de utensilios de cocina.
  • Página 37: Plancha

    Plancha (en algunos modelos) ADVERTENCIA Riesgo de Incendio quemadores puede calentar la plancha y provocar un incendio. superficiales estén en OFF (Apagado). Posicionamiento de la Plancha pueden ser usadas sobre el quemador central de la parte superior de la cocina. Para posicionar la plancha, retire la rejilla central plancha se posicionó...
  • Página 38: Controles Del Horno

    Controles del Horno Convection Cooking Modes (Modos de Cocción Timer On/Off (Temporizador Encendido/ por Convección): Apagado): Los modos de cocción por convección Funciona como un temporizador con cuenta utilizan una circulación de aire incrementada para mejorar el regresiva: Presione la tecla Timer On/Off (Temporizador rendimiento.
  • Página 39: Funciones Especiales

    Funciones especiales Su cocina cuenta con varias funciones especiales diferentes. Para modificar las configuraciones de estas funciones especiales: Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo y espere a que el menú de funciones especiales sea exhibido. 3 o 8 para alternar entre las funciones especiales, hasta que la función deseada sea exhibida. 0 para ingresar en el menú...
  • Página 40: Modo Sabático

    Modo Sabático observados por el consumidor incluyen la desactivación de los tonos, la desactivación de las luces del horno, y retrasos de aproximadamente 30 segundos a un minuto en relación a los cambios en la pantalla. Sólo el horneado continuo y el horneado por tiempo están permitidos en el modo sabático.
  • Página 41: Modos De Cocción

    Modos de Cocción Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pu eda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Para acceder a recomendaciones para comidas específicas, consulte la sección de la Guía de Cocción.
  • Página 42: Estantes Del Horno

    Estantes del Horno El horno cuenta con dos posiciones de estantes en el recomendaciones de posiciones de los estantes para diferentes tipos de comidas. Se ajusta un estante en una dirección para afectar los resultados de cocción. Por ejemplo, si se prefieren partes superiores más oscuras en tartas, panecillos o galletas, Horno Superior pruebe moviendo la comida a un estante que se encuentre...
  • Página 43: Utensilios

    Utensilios Pautas de Uso de Utensilios El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan el Las ollas de vidrio y cerámica calientan con lentitud, pero horneado. retienen bien el calor. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben el calor más Estos tipos de ollas funcionan bien con platos tales como rápidamente que las ollas claras y brillantes.
  • Página 44: Guía De Cocción

    Guía de Cocción HORNO POSICIÓN(ES) MODO(S) (Superior/ DE ESTANTES SUGERENCIAS TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) Inferior) RECOMENDADA ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, Inferior Hornear panecillos, pan rápido en un Superior Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear por Convección Asegúrese de que haya un flujo de aire Inferior...
  • Página 45 Cocina - Exterior Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier ADVERTENCIA otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 46 Cocina - Interior El interior de su nuevo horno puede ser limpiado de forma manual. El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar de inmediato. Espere a que las superficies calientes se enfríen, y luego limpie y enjuague. Limpieza Manual No use limpiadores de horno, limpiadores líquidos fuertes, limpiadores abrasivos o esponjas sobre la puerta de vidrio, ya...
  • Página 47 Placa de Cocción Retiro de los Quemadores Superficiales para su Limpieza Ensamble de la Cabeza y de Apague todos los controles. Espere a que la placa de cocción se enfríe antes de retirar las rejillas y las partes del quemador. Al retirar las tapas y cabezas de los quemadores, recuerde su tamaño y ubicación.
  • Página 48: Limpieza Del Horno

    Placa de Cocción (Cont.) Parrillas de Quemadores Limpieza Manual Las rejillas se deberán lavar con agua caliente y jabón y deberán ser enjuagadas con agua limpia. Para ablandar la comida quemada, coloque las rejillas en una solución con ¼ de taza de amoníaco hogareño durante varias horas. Luego, friegue las rejillas con un estropajo de plástico con agua caliente y jabón.
  • Página 49: Mantenimiento

    Mantenimiento Reemplazo de la Lámpara del Horno PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 50 Mantenimiento Lift-Off Upper Oven Door To Remove the Door: 1. Fully open the door. they stop. Oven frame Door frame buttons on each hinge. Release 5. Lift door up until it is clear of the hinge. buttons 6. Pull on hinge arms slightly to relieve pressure on the the hinge.
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo no Su horno nuevo cuenta con un sistema de cocción Durante los primeros usos, siga los tiempos y temperaturas de cocina como el anterior.
  • Página 52 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causa Posible Qué Hacer Humo excesivo al asar La comida está demasiado cerca del quemador. Tiene un código de error de función. Presione la tecla Cancel/Off (Cancelar/ Apagar) Permita que titila en la pantalla el horno se enfríe durante una hora.
  • Página 53 Notas 49-2000715 Rev. 0...
  • Página 54: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 55: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Estante Plano de Níquel...
  • Página 56: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jgss86Jgss86spss

Tabla de contenido