Panasonic CT-20SL13 Instrucciones De Operación

Panasonic CT-20SL13 Instrucciones De Operación

Televisor a color
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Color Television
Operating Instructions
Televisor a color
Instrucciones de Operación
Télé-couleur
Manuel d'utilisation
PUSH
CT-20SL13
CT-24SL13
CT-27SL13
PUSH
CT-F2123
CT-F2923
CT-F2123L
CT-F2923L
CT-F2523
CT-F2923X
CT-F2523L
CT-F2523X
TQB2AA0454
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
30519
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CT-20SL13

  • Página 1 Color Television Operating Instructions Televisor a color Instrucciones de Operación Télé-couleur Manuel d’utilisation PUSH PUSH CT-20SL13 CT-F2123 CT-F2923 CT-24SL13 CT-F2123L CT-F2923L CT-27SL13 CT-F2523 CT-F2923X CT-F2523L CT-F2523X TQB2AA0454 30519 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Página 22 ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDAS ELECTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
  • Página 23 ABLA DE ON TENIDO Tabla de Contenido Felicidades ............2 Operación del Control Remoto.......7 Registro del Usuario............ 2 Instalación de Pilas en el Control Remoto....7 Cuidado y Limpieza............. Operación de Componentes con el control remoto..8 Especificaciones ............Programación del Control Remoto ......9 Tabla de Características ..........
  • Página 24: Felicidades

    Los consumidores en los Unidos de América pueden LENGUAJE DEL MENÚ • • • • • registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: ENG/ESP/FRAN www.prodreg.com/panasonic . • ANTENA INCLUIDA Número de ENTRADA DE VIDEO • • • •...
  • Página 25: Instalación

    PRECAUCIÓN: Estos televisores deben ser utilizados Nota: La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. únicamente con el mueble PANASONIC TY-27SL33T. Si lo Usuarios de antena deberán cambiar a Modalidad de utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser Antena en el menú...
  • Página 26: Menú De Auto Programación

    ENÚ DE ROGRAMACIÓN Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación será PROGRAMA AUTO desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por Para programar automaticamente todos los canales con primera vez. De ser necesario, siga los menús y los señal.
  • Página 27 Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Videocaseteras, equipo videodiscos, equipo Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a Televisor. la entrada de conexión de video. Vea el manual de su Notas: equipo opcional para más información.
  • Página 28: Conexiones De Equipo Opcional

    ON EXION ES DE QUIPO PCION AL Conexión del Amplificador de Sonido Panel de Control Frontal Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú escuchar el sonido en sistema estéreo. o cambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto.Procedimiento Nota:...
  • Página 29 PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto POWER Accesa el segundo programa de audio. Presione para ENCENDER y APAGAR Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para seleccionar el funcionamiento del control remoto.
  • Página 30: Operación Del Control Remoto

    PERACIÓN D EL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 9 para procedimientos de programación Operación de DBS del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DBS. Operación de una Videocasetera PARA HACER ESTO...
  • Página 31: Programación Del Control Remoto

    Funciona Default ACTION TELEVISIÓN (Solo Código TV Presione los botones juntos, TELEVISIÓN • POWER Panasonic) Panasonic cuando menos 5 segundos. Código CABLE CABLE CABLE (preajustado) Panasonic • Presione el botón de la función apropiada del componente en el Control Remoto.
  • Página 32 205,232 Citizen Magnavox 101, 102 Gemini Samsung 302, 304, 333 Craig 305, 306, 329 211, 219, Sansui 320, 326, 339, 352 Panasonic Curtis Mathes 324, 345 General 220, 221, Sanyo 305, 309, 313 Philips 101, 102 Instrument/ 222, 223, Daewoo...
  • Página 33: Navegación Del Menú De Iconos

    AVEGACION DEL MEN U D E ICON OS Navegación del menú de iconos Presione para deplegar los iconos. EXIT Presione para seleccionar el icono deseado. EXIT para desplegar las Presione características del icono seleccionado. Presione para seleccionar la característica. para ajustar o activar la Presione caracteristica BRILLO 32 l l l l l l l -- -- -- -- --...
  • Página 34 PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegación r MODO - Activa la característica de subtítulos del menú de íconos. seleccionando uno de los siguientes modos. AJUSTE • NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
  • Página 35: Operación Del Menú De Iconos

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS IMAGEN (cont.) OTROS AJUSTES AJUSTE DEL RELOJ r HORA - Ajuste la hora. Con la opción remarcada, oprima VOL u para Nota: r DIA - Ajuste el día de la semana. seleccionar o activar las opciones. r TEMP COLOR (temperatura) - Para aumentar o Procedimiento Oprima t VOL, VOL u y CH q para ajustar la hora...
  • Página 36: Audio

    PERACIÓN DEL ENÚ DE CONOS AUDIO AJ. AUDIO • APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE - r MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (Programa Los Altavoces de la TV están apagados, el sonido es ajustable mediante la televisión. Secundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando la •...
  • Página 37: Operación Del Menú De V-Chip

    PERACION D EL MENU V C HIP Operación del Menú V-CHIP Procedimiento ACTION • Presione dos veces para regresar a MODO en el • Use el teclado numérico para introducir su código de menú de BLOQUEO. cuatro dígitos. Presione CH q para realzar TIEMPO?. •...
  • Página 38 V-CHIP PERACION D EL EN U Operación del Menú V-CHIP (cont.) PELICULAS DE EEUU INGLÉS DE CANADA Las características de este modelo de televisión y la El V-CHIP utilizado en este modelo de TV le permite “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver bloquear varios tipos de peliculas y programas de películas o videos.
  • Página 39 V-CHIP PERA CION DEL FRANCÉS DE CANADA El V-CHIP uitlizado en este modelo de TV tambien le Exento - Programación exenta. permite bloquear o desbloquear programas en Frances de Audiencia General. Contiene poca o Canada de acuerdo a varias categorias de clasificaciones. nada de violencia, nada de lenguaje fuerte, y poco o nada de diálogo o situaciones con contenido sexual.
  • Página 40: Cuadro De Localización De Fallas

    UADRO DE OCALIZA CIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Verificar las Conexiones de los Cables Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena...
  • Página 41: Indice

    ND ICE Indice Operación del Menú de Iconos 12 Ajuste 12 Día 13 Operación del Menú V-Chip 15 Ajuste Del Reloj 13 En Mudo 12 Altavoces 14 Panel de Control Frontal 6 Especificaciones 2 Altos 14 Películas De EEUU 16 Estereo 14 Apagado 13 Ponga Título 13...
  • Página 65 UIA DE SERVICIOS TECN IC OS...

Tabla de contenido