GE 26 Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para 26 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .20
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .21, 22
Control for LCD Models . . . . . . . . . .4–11
Control for Non-LCD Models . . . .12, 13
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fresh Food Storage Options . . . .16, 17
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . .23
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation Instructions
Installing the Refrigerator . . . . . .26–34
Installing the Water Line . . . . . . . .35–37
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25
Troubleshooting Tips
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .38
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . .Back Cover
Owner's Registration
for Canadian Customers . . . . . . . .43, 44
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . .47
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . . .48
Warranty for Canadian
Customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Warranty for U.S. Customers . . . . . . .45
Write the model and serial
numbers here:
Model # ____________________
Serial #
____________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 49
Refrigeradores
. . . . . .38–42
La sección en español empieza en la página 95
225D2649P003 49-60653 03-11 GE
Owner's Manual and
Installation Instructions
Profile
Models 26, 29,
GE Adora 29
Congélateur inférieur
Manuel d'utilisation
et d'installation
Congelador inferior
Manual del
propietario y
instalación

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 26 Serie

  • Página 95 Información de seguridad ..96, 97 Instrucciones de operación Cómo reemplazar las bombillas de luz ..... 117 Congelador .
  • Página 96: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Página 97: Como Conectar La Electricidad

    GEAppliances.com ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado Esto garantiza la mejor ejecución y evita con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra)
  • Página 98: Del Refrigerador

    Sobre el panel de control de 7” para modelos de LCD. 12:00 PM ATER ILTER: XTRAS REEZER RESH ONVERSIONS UTRITION ACTS HOTOS ETTINGS UBSTITUTIONS HOLD 3 SECONDS ISPENSER ATER NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura.
  • Página 99: Pantalla Home (Inicio)

    Funciones de la pantalla. GEAppliances.com Pantalla HOME (Inicio) Botón FREEZER Flechas para arriba y abajo TEMPERATURA DEL FREEZER (congelador): (congelador) para configurar la temperatura Para cambiar la temperatura del compartimento del congelador, presione 12:00 PM ATER ILTER: el botón FREEZER (congelador) y use las teclas de flecha de ARRIBA o ABAJO hasta que la temperatura deseada aparezca en la pantalla.
  • Página 100: Conversiones

    Funciones de la pantalla. CONVERSIONES 12:00 PM ATER ILTER: Presione el botón CONVERSIONS (conversiones) de la pantalla HOME XTRAS REEZER RESH (inicio) para convertir una unidad y/o un valor a otro. Utilice las teclas ONVERSIONS de flecha de ARRIBA y ABAJO para seleccionar la cantidad y/o las unidades necesitadas.
  • Página 101: Cómo Cargar Fotos

    GEAppliances.com FOTOS 12:00 PM ATER ILTER: Utilice el botón PHOTOS (fotos) para cargar y mostrar sus fotos favoritas XTRAS REEZER RESH que pueden usarse como una presentación de diapositivas de 15 minutos ONVERSIONS o como protector de pantalla. El protector de pantalla se activa en la pantalla de LCD al cabo de 2 minutos de inactividad.
  • Página 102: Sustituciones

    Funciones de la pantalla. SUSTITUCIONES 12:00 PM ATER ILTER: XTRAS Seleccione el botón SUBSTITUTIONS de la pantalla HOME (inicio). REEZER RESH ONVERSIONS La pantalla que aparece ofrece consejos para utilizar sustituciones en recetas. Desplácese hasta la pantalla siguiente donde pueden verse 6 UTRITION ACTS ingredientes por página en la sección superior.
  • Página 103 Botón WATER FILTER (filtro de agua) ATER ILTER Water Filter Replacement Info: Replace with a GE “MWF” water filter. In the US go to ge.com or call 1-800-626-2002. In Canada consult the yellow pages for the nearest Mabe Service Center. ILTER...
  • Página 104 Funciones de la pantalla. CONFIGURACIONES (cont.) ETTINGS SYSTEM (sistema) EFRIGERATOR Seleccione el botón SYSTEM (sistema) para tener acceso a: DOOR ALARM (alarma de la puerta) ATER ILTER BUTTON TONES (tonos de los botones) YSTEM ENERGY SAVER (ahorro de energía) COOLING SYSTEM (sistema de enfriamiento) CREEN TIME (hora) UNITS (ENGLISH or METRIC) (unidades) (inglesas o métricas)
  • Página 105 GEAppliances.com CONFIGURACIONES (cont.) Botón METRIC (métrico) UNITS (unidades) YSTEM Para cambiar las lecturas de temperatura de unidades inglesas a unidades métricas, presione el botón METRIC. Las unidades incluidas LARM en la pantalla HOME (inicio) podrán leerse en Celsius en lugar NITS de Fahrenheit.
  • Página 106 Light ON/OFF (Hold 3 seconds) LIMATE EEPER DJUST DJUST ˚ F ˚ F REEZER EFRIGERATOR GE Adora 29 (Hold 3 sec (Hold 3 sec -2˚ F Recommended 38˚ F Recommended for Turbo Freeze) for Turbo Cool) CE & ATER ESET...
  • Página 107: Cómo Funciona

    Acerca de TurboCool y TurboFreeze. ™ ™ GEAppliances.com Cómo funciona TurboCool enfría rápidamente Cómo usar DJUST el compartimiento del refrigerador para EFRIGERATOR Presione y sostenga el botón ADJUST enfriar los alimentos más rápidamente. REFRIGERATOR (ajuste de refrigerador) (Hold 3 sec Use TurboCool cuando agregue grandes durante 3 segundos hasta escuchar for Turbo Cool)
  • Página 108: El Dispensador

    El dispensador. Para usar el dispensador NERGY LARM/ URBO REEZE URBO AVER IGHT Light ON/OFF Si no se dispensa agua cuando Seleccione CUBED (cubitos) , CRUSHED (Hold 3 seconds) DJUST LIMATE EEPER DJUST REEZER ˚ F ˚ F EFRIGERATOR (Hold 3 sec -2˚...
  • Página 109: El Filtro De Agua

    Para pedir cartuchos adicionales siguiente: en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Verde – Bien Soporte del Web, ge.com, o llame a GE para partes Naranja – Cambiar pronto cartucho y accesorios al 800.626.2002. Rojo – Cambiar inmediatamente Modelo MWF Siga las instrucciones de la pantalla incluidas en WATER FILTER (filtro de agua) en la sección...
  • Página 110: Reorganización De Los Estantes

    Sobre las opciones de almacenamiento de alimentos frescos. Reorganización de los estantes Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Quite todos los elementos del estante. Incline el estante en la parte del frente. Levante el estante hacia arriba en la parte de atrás y saque el estante.
  • Página 111: Gaveta Para Lácteos No Ajustable

    GEAppliances.com Gaveta para lácteos no ajustable Para retirar: Levante la gaveta de lácteos Para reemplazar: Enganche la gaveta hacia arriba, luego tire hacia afuera. en los soportes moldeados de la puerta y presione hacia abajo. La gaveta se trabará en su lugar. Compartimientos ajustables en la puerta Los compartimientos ajustables pueden llevarse fácilmente del refrigerador al área...
  • Página 112: Gaveta Preservadora De Frutas Y Vegetales

    Sobre las gavetas preservadoras y contenedores. Gaveta preservadora de frutas y vegetales Conserve las frutas y vegetales organizados Higher Lower en compartimentos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que pueda acumularse al fondo de las gavetas debe retirarse y se deben limpiar las gavetas.
  • Página 113: Estantes Y Canastas Del Congelador

    Sobre el congelador. GEAppliances.com Estantes y canastas del congelador Canasta. Gaveta. Retiro de la canasta Para retirar: Para reemplazar: Quite la gaveta del congelador. Coloque la canasta sobre el montaje (Ver más abajo). de rieles. Tire del cajón hacia afuera hasta que se detenga.
  • Página 114: Máquina De Hielo Automática

    Sobre la máquina de hielo automática. Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Máquina de hielo automática Escuchará un zumbido cada vez que la máquina de hielos se llene de agua. La unidad viene con una máquina de hielo Deseche los primeros cubos de hielo para instalada.
  • Página 115: Limpiar El Exterior

    Cuidado y limpieza del refrigerador. GEAppliances.com Limpiar el exterior Las manijas de la puerta y los ornamentos. Los paneles y las manijas de las puertas Se limpian con un paño humedecido con de acero inoxidable. Acero inoxidable una solución de detergente suave y agua. (en algunos modelos) pueden ser limpiados Seque con un paño suave.
  • Página 116: Atrás Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar Baje las patas niveladoras hasta que toquen el refrigerador de la pared. Todos los tipos el piso. de recubrimiento de pisos se pueden dañar, Al empujar el refrigerador a su lugar, sobre todo los recubrimientos acojinados asegúrese de no pasar sobre el cable eléctrico y los que tienen superficies repujadas.
  • Página 117: Luces Del Refrigerador

    Tire el cajón hacia afuera hasta Vuelva a enchufar el refrigerador. que se detenga. NOTA: Las bombillas del artefacto pueden Presione los ganchos hacia adentro solicitarse en Piezas y Accesorios de GE, sobre cada lado, y presione hacia abajo y 800.626.2002. adelante.
  • Página 118: Refrigerador

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 26, 29 Profile ¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE • — Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • Página 119: Instrucciones Para La Instalación

    Instrucciones para la instalación DIMENSIONES ” ⁄ Profundidad de la carcasa ” (74 cm) sin puertas 29 ⁄ (90,8 cm) ” ⁄ (57,5 cm) Altura desde el piso 70” hasta la parte ” ⁄ superior de la tapa (177,8 cm) ”...
  • Página 120: Instalación Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR DE ALIMENTOS FRESCOS • No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60 °F (16 °C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para EL DISEÑO DE LA MANIJA VARÍA DEPENDIENDO DE LOS MODELOS;...
  • Página 121 Instrucciones para la instalación SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS DEL CONGELADOR Manija de acero inoxidable: Manijas de acero inoxidable y plástico: Sujete la manija Sujete la manija firmemente a los tornillos a los tornillos de de montaje y ajuste los tornillos de fijación montaje y ajuste...
  • Página 122 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO QUITAR LAS PUERTAS CÓMO QUITAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR DEL REFRIGERADOR (cont.) Levante la puerta hacia arriba para quitarla. Abra las puertas del refrigerador. Quite las dos tapas frontales con un destornillador de cabeza plana.
  • Página 123: Cómo Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS QUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR DEL REFRIGERADOR (cont.) Abra la puerta del congelador al máximo. Introduzca el perno de la bisagra superior dentro Quite la gaveta del congelador tirando de ambos del orificio de la bisagra de la parte superior de la soportes hacia arriba al mismo tiempo.
  • Página 124: Quite La Puerta Del Congelador

    Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) QUITE LA PUERTA DEL CONGELADOR CÓMO QUITAR LAS PATAS DE NIVELACIÓN (cont.) (si corresponde) (cont.) Modelos de 29 pies cúbicos Use la punta del destornillador para separar el riel de la tapa del riel. Incline el extremo frontal hacia Se necesitan dos personas para completar este arriba y levante toda la puerta.
  • Página 125 Instrucciones para la instalación CÓMO COLOCAR LAS PATAS CÓMO VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DE NIVELACIÓN DEL CONGELADOR (si corresponde) (cont.) (cont.) Modelos de 29 pies cúbicos Cuelgue el frente de la puerta del congelador sobre las ranuras abiertas de los lados. Se necesitan dos personas para completar este procedimiento.
  • Página 126: Active La Conexión De Agua

    Mientras sostiene la tubería, apriete el dentro de ambos soportes y presione hacia abajo accesorio. hasta que se traben en su lugar. (Ver página 113.) Si se encuentra usando tuberías de GE SmartConnect, inserte el extremo moldeado ™ de la tubería en la conexión del refrigerador en la parte posterior del refrigerador, y apriete la tuerca de compresión hasta que esté...
  • Página 127: Cómo Nivelar Las Puertas Del Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO NIVELAR EL REFRIGERADOR CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont.) Las patas niveladoras tienen dos propósitos: 1) Las patas niveladoras se ajustan para que Si abre la puerta del congelador, usted podrá el refrigerador esté colocado firmemente ver la bisagra central.
  • Página 128 Instrucciones para la instalación INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR (cont.) CÓMO NIVELAR LA PUERTA CÓMO NIVELAR LA PUERTA DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR (cont.) Encuentre la mejor posición para alinear la inclinación de la puerta. Ejemplo: La inclinación es de 2 mm. como puede verse abajo.
  • Página 129: Instalación De La Tubería Del Agua

    Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un RVKIT de la tubería se corten uniformemente. de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, Para determinar la cantidad de tubería que necesita:...
  • Página 130: Seleccione La Ubicación De La Válvula

    SELECCIONE LA UBICACIÓN • Si está usando un kit de tubería para el refrigerador DE LA VÁLVULA SmartConnect de GE, los accesorios necesarios ya ™ vienen preinstalados en la tubería. Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical de agua.
  • Página 131: Instale La Válvula De Apagado

    Para tubería de plástico de un kit de tubería apagado tipo silla Tubería vertical para el refrigerador SmartConnect de GE, ™ de agua fría inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de apagado y apriete la tuerca de NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR...
  • Página 132: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de la operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..
  • Página 133: Causas Posibles

    Antes de solicitar un servicio… GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea Cómo nivelar el refrigerador. (una vibración ligera requieren un ajuste. es normal) El motor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe períodos prolongados o el refrigerador es recién completamente.
  • Página 134 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Sonido de zumbido La característica Ice Off Modelos que no son de LCD: frecuente (apagado hielo) está apagada, • Presione y libere el botón ICE OFF/LOCK (apagado pero el suministro de agua hielo/trabado) en el panel de control para encender hacia el refrigerador no ha la característica Ice Off (apagado hielo), y luego podrá...
  • Página 135 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué hacer La puerta/gaveta Las patas niveladoras •Consulte la sección Instalación del refrigerador. no se cierra sola necesitan ajuste. El agua tiene El dispensador de agua •Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua un sabor/olor malo no se uso por mucho tiempo.
  • Página 136 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer La luz del indicador del Esto es normal. • La luz indicadora del filtro de agua señala lo siguiente: filtro de agua cambió Verde = Bien de color Naranja = Cambiar pronto Rojo = Cambiar inmediatamente •...
  • Página 137: Lo Que Ge No Cubrirá

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 138: Ficha Técnica De Funcionamiento Sistema De Filtración Smartwater-Cartucho De Ge® Mwf

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Página 139: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

29 serieAdora 29

Tabla de contenido