Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSUMER SUPPORT
Warranty ( United States ) . . . . . . . . . . . . . 30
Warranty ( Canada ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
on the side of the washer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . .25
OWNER'S MANUAL &
INSTRUCTIONS
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-90518-2 06-16 GEA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GFW490

  • Página 65: Gfw490

    N.º de modelo # __________ N.º de serie # ____________ Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lavadora. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-90518-2 06-16 GEA...
  • Página 66 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GEAppliances.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las personas al ADVERTENCIA usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
  • Página 68 Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 69 Puede encontrar el número de modelo en una etiqueta situada en el costado de la lavadora o dentro de la puerta de la lavadora. Modelos: GFWR4805, GFWR4800, GHWS3605, GHWS3600 - GE Appliances RightHeight™ Design lavadora con vapor y Built-In Pedestal™ (Elevador Incorporado) Modelos: GFWR2705, GFWR2700, GFWS2605, GFWS2600 - GE Appliances RightHeight™...
  • Página 70: Puesta En Marcha

    Ajustes de control. Puesta en Marcha Cargue la ropa en la lavadora y Abra el dispensador y agregue cierre la puerta. detergente, blanqueador y suavizante para tela, según lo Presione Power (Encendido) para encender desee. la lavadora. Si la pantalla está oscura, presione el botón Presione Start (Inicio) para Power (Encendido) para “despertar”...
  • Página 71 GEAppliances.com Ciclos de lavado - Continuado Nivel de Temperatura Selección Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo Suciedad de Lavado del Giro Disponibles Toallas, sábanas, Toallas Ext. Sucia Extra Alto Guía de Eliminación Ciclo diseñado para lavar toallas, sábanas, fundas de Sábanas Sucia...
  • Página 72 Ajustes de control. Ciclos de lavado - Continuado Nivel de Temperatura Selección Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo Suciedad de Lavado del Giro Disponibles Prendas muy Desin- Ext. Sucia Muy caliente Extra Alto Use este ciclo para eliminar el 99.9” de sucias que fecte Sucia...
  • Página 73 GEAppliances.com Soil (Suciedad) Al cambiar el Soil level (Nivel de suciedad), Para cambiar el Soil level (Nivel de suciedad), pulse el botón Soil level (Nivel de suciedad) aumenta o disminuye el tiempo de lavado hasta obtener el valor deseado. Puede elegir con el fin de eliminar las distintas cantidades entre los niveles de suciedad Extra Light (Muy de suciedad.
  • Página 74 Ajustes de control. PreSoak (Preremojo) PreSoak (Preremojo) se debe de seleccionar (Algunos modelos) antes de presionar Start (Iniciar). Para remojar las prendas antes de que El tiempo de PreSoak (Preremojo) está el ciclo de PreWash (si se selecciona) y/o configurado por incrementos de ½ hora, lavado comience.
  • Página 75: Controls

    GEAppliances.com Tumble Care (Cuidado por agitacion) (Algunos modelos) Tumble Care Hace girar sus prendas de forma Al final del ciclo, en la pantalla aparecerá “END” (Fin), y luego de periódica para que se mantengan diez minutos se iniciará la función frescas hasta durante 8 horas, Tumble Care (Cuidado por agitacion).
  • Página 76 Ajustes de control. Add Steam (Añadir de vapor) de vapor) sólo se encuentra disponible en La función de Add Steam (Añadir de vapor) los ciclos Towels/Sheets (Toallas/Sàbanas), agrega vapor a la lavadora durante los Normal (Normal), Whites (Blanca), Bulky ciclos de lavado de Towels/Sheets (Toallas/ (Prendas voluminosas), Active Wear (Ropa Sàbanas), Normal (Normal), Whites (Blanca), deportiva), Power Clean (Lavado intenso),...
  • Página 77 Acerca de las funciones de la lavadora. GEAppliances.com Depósito de detergente Abra lentamente el depósito de detergente tirando NOTA: Es posible que observe agua en de él hasta que se detenga. los compartimentos de detergente, lejía y suavizante al final del ciclo. Este es el resultado Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo de la acción de trasvase y forma parte del despacio.
  • Página 78 Acerca de las funciones de la lavadora. Compartimento para el detergente Es posible que el uso del detergente Use sólo detergente con alto nivel se deba ajustar con relación a la de eficiencia en esta lavadora. temperatura del agua, dureza del NO supere la línea MAX al colocar el detergente con alto nivel de agua, tamaño y nivel de suciedad...
  • Página 79: Carga

    Carga de la lavadora. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado. - Riesgo de incendio ADVERTENCIA NO lave tejidos sucios con líquidos inflamables o disolventes de limpieza. Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo. NO lave o seque cualquier cosa remojada o salpicada con cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
  • Página 80: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Cómo limpiar la parte interior de la lavadora Si por alguna razón debe interrumpirse Para limpiar la parte interna de la el ciclo, la puerta no se abrirá de lavadora, seleccione la característica Tub Clean (limpieza de tambor) del panel de inmediato.
  • Página 81 GEAppliances.com Cómo limpiar el filtro de la bomba Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba. La lavadora cuenta con un filtro para capturar los elementos perdidos y que no caigan en el drenaje.
  • Página 82 Cuidado y limpieza Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes. Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña de bloqueo y tire a la vez del depósito.
  • Página 83: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Lea detenidamente todas las instrucciones. Toma de corriente con trinquete de 1/2”...
  • Página 84 Instrucciones de instalación UBICACIÓN DE LA LAVADORA NO instale la lavadora: IMPORTANTE: Distancias mínimas de separación para la 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones instalación del exterior. La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora •...
  • Página 85 Instrucciones de instalación DESEMBALAJE DE LA LAVADORA 1. Después de retirar la lavadora de su caja, abra las tapas inferiores y retire todo el embalaje de la base, incluido el cartón, la base y el soporte de la cuba de espuma de poliestireno (insertado en el centro de la base).
  • Página 86 Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. - Riesgo de Descarga Eléctrica ADVERTENCIA En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión brindar un camino con una resistencia menor para la a tierra.
  • Página 87 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DE LA LAVADORA REQUISITOS DE SUMINISTRO 1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua DE AGUA caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir la tubería Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN de entrada y los filtros de la válvula de agua.
  • Página 88 PIEZAS DE REPUESTO Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se Abrazadera Abrazadera de cable pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web de cable GEApplianceparts.com o llamando GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737). Abrazadera de cable...
  • Página 89 Los detergentes HE, que deberían ser los únicos detergentes usados en la lavadora de carga frontal GE Appliances, fueron formulados para limpiar Debería observar espuma de forma efectiva sin generar acumulaciones de espuma. Si agrega...
  • Página 90: Consejos Para La Solución De Problemas

    Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al servicio de asistencia técnica. Problema Causas posibles Solución No hay drenaje La carga está...
  • Página 91 GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Ciclo incompleto o Redistribución de carga • El temporizador agrega 3 minutos al ciclo por cada reequilibrio. Pueden el temporizador no automática efectuarse 11 o 15 reequilibrios. Esto es una operación normal. No haga avanza nada;...
  • Página 92 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica… Problema Causas posibles Solución El agua no Auto-controles automáticos del • Después de presionar Start (Iniciar), la lavadora realiza varios ingresa a la sistema controles del sistema. El agua comenzará a correr 60 segundos lavadora o después de presionar Start (Iniciar).
  • Página 93 GEAppliances.com Problema Causas posibles Solución Pérdida de Ubicación incorrecta de la pieza • Asegúrese de que la pieza del detergente esté bien ubicado y detergente del detergente colocado. Nunca coloque detergente sobre la línea máxima de llenado. Esto es normal •...
  • Página 94 Notas.
  • Página 95: Garantía (Ee.uu.)

    GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Página 96: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE Appliances está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido