Página 1
Mode d’emploi original (FR) ......... 36 Manuale d’uso originale (IT) ......... 42 Оригинал pуководства по эксплуатации (RU) ..48 Instrukcja oryginalna (PL) ..........56 Eredeti használati útmutató (HU) ........ 62 ASV 200-2 BASIC ASV 202-2 ASP 200-2 BASIC ASP 202-2...
Página 2
Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
Página 3
Rozsah dodávky Typ / Objednací číslo Rozsah dodávky Typ / Vecné číslo Scope of delivery Type / Article number Lieferumfang Typ / Bestellnummer Volumen de suministro Tipo / Nº de artículo Étendue de la marchandise livrée Type / Numéro de commande Contenuto della fornitura Tipo / Numero d'ordine Комплект...
En espaňol Atornillador compacto con acumulador ASV 200-2 BASIC; ASV 202-2 Atornillador de percusión con acumulador ASP 200-2 BASIC; ASP 202-2 Instrucciones de uso originales (ES) Tabla de materias Descripción del aparato Descripción del aparato ..............30 1 �������Batería Instrucciones de seguridad generales ..........31 2 �������Abrazadera de la batería...
En espaňol Datos técnicos Batería Tipo AP 202 AP 203 Tensión (V) 20,0 Tipo de celdas Li-Ion Capacidad (Ah) Potencia de la batería (Wh) Temperatura de carga (°C) 0–45 Tiempo de carga (min) aprox� 35 aprox� 45 Supervisión de la temperatura de carga mediante termistor Peso (kg) 0,35 0,36...
En espaňol f) Mantenga afilados y limpios los instrumentos de corte. Los cipales de la herramienta eléctrica� No obstante, si se emplea la he- instrumentos de corte afilados correctamente y limpios tienen rramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herramientas menos probabilidad de que se enreden con el material o se blo- o con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar notablemen- queen, el trabajo con ellos se controla con más dominio.
Narex s�r�o�)� No utilizar nunca otro pack de baterías, puesto que po- 6� Evite que entren líquidos en el cargador, ya que podría provocar- dría dañarse la herramienta y provocar una situación peligrosa�...
En espaňol Cambio del sentido de giro Montaje del clip para cinturón El conmutador del cambio del sentido de giro (4) permite cambiar Colocar la máquina en una superficie horizontal (por ejemplo, una el sentido de giro: mesa de trabajo)� Colocar el clip de cinturón (12) en la base destinada a él (14) de modo que los orificios del clip de cinturón coincidan con •...
Narex s�r�o� montado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autori- Chelčického 1932 Maciej Stajkowski zado de NAREX� Guarde bien el manual de operación y el justificante de compra� En caso contrario, se aplicarán siempre las condiciones 470 01 Česká Lípa Apoderado de garantía actuales�...
Página 68
The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».