RIDGID WD1950 Manual Del Operador
RIDGID WD1950 Manual Del Operador

RIDGID WD1950 Manual Del Operador

Aspiradora para mojado/ seco profesional
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SP6567 16 Gallon Steel.qxd
FOR QUESTIONS OR INFORMATION CONTACT US AT
CALL 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) OR
!
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's
manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP6567
8/15/07
1:32 PM
OPERATOR'S MANUAL
16 U.S. GALLONS/60 LITERS
PROFESSIONAL WET/DRY VAC
WD1950
www.ridgidvacs.com
Page 1
Printed in Mexico

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID WD1950

  • Página 23 CONECTÁNDOSE A www.ridgidvacs.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del operador antes de utilizar este producto. Gracias por comprar un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA No. de pieza SP6567...
  • Página 24 SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 24 Indice Sección Página Sección Página Instrucciones de seguridad importantes ..24 Sensor de rendimiento del filtro... . 33 Introducción .
  • Página 25 únicamente esta aspiradora es añadir humedad al aire con un accesorios recomendados por Ridgid. humidificador. • Cuando utilice la aspiradora como soplador: - Dirija la descarga de aire solamente hacia el Siga las siguientes advertencias que aparecen en la área de trabajo.
  • Página 26: Introducción

    Asegúrese de que no falte ningún artículo utili- zando la lista del contenido de la caja. Llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) o comu- níquese con nosotros por correo electrónico a info@ridgidvacs.com si alguna pieza está dañada o falta.
  • Página 27 SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 27 Clave Descripción Cant. Caja de cartón que contiene las piezas siguientes: Bolsa de almacenamiento .....1 Rueda de 8 pulgadas......2 Mango metálico........1 Eje ............1 Base de soporte derecha .......1 Base de soporte izquierda ......1 Clave Descripción Cant.
  • Página 28: Remoción E Instalación Del Asa Metálica

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 28 Remoción e instalación del asa metálica El asa metálica viene empacada en la caja de cartón Metal Handle in Asa metálica en sentido inverso. Usted debe tirar del asa Reversed Position en posición invertida metálica hasta sacarla completamente de la (As Shipped)
  • Página 29: Ensamblaje De Un Filtro De Reemplazo

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 29 Ensamblaje de un filtro de reemplazo 1. Deslice cuidadosamente el filtro sobre la jaula ADVERTENCIA: Para su propia seguridad, del filtro, deslizándolo sobre el anillo central nunca conecte el enchufe al tomacorriente de la que cubre las 3 ranuras hasta que el filtro se fuente de energía hasta que haya completado detenga contra la tapa.
  • Página 30: Ensamblaje Del Tambor/Base De Soporte

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 30 Ensamblaje del tambor/base de soporte Si cualquiera de las piezas falta o está dañada, NOTA: Lado liso de NOTE: Smooth side of la rueda hacia el exterior. the wheel to the outside. póngase en contacto con Servicio al Cliente.
  • Página 31: Ensamblaje De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 31 7. Introduzca el vástago de la ruedecilla en el 9. Voltee el ensamblaje del tambor/base de soporte receptáculo del pie de ruedecilla, de la manera hasta la posición vertical. Utilizando un destor- que se muestra en la ilustración (ruedecilla nillador Phillips largo, instale (8) tornillos No.
  • Página 32: Funcionamiento

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 32 Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o explosión, no haga funcionar esta aspiradora en áreas en las que haya gases inflamables, o vapores inflamables o polvo explosivo en el aire. Entre los gases y vapores inflamables se incluye, pero sin limitarse a ellos, líquidos de encendedor, limpiadores a base de disolventes, pinturas a base de aceite, gasolina, alcohol o rociadores aerosoles.
  • Página 33: Recogida De Líquidos Con La Aspiradora

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 33 es aproximadamente de un 40 a un 55 % de su 3. Si el filtro está mojado pero necesita usar la potencia original con un filtro limpio. En aspiradora para recoger material seco, puede secar el filtro rápidamente haciendo funcionar la cualquier momento durante el aumento del aspiradora sin tener la manguera colocada...
  • Página 34: Traslado De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 34 Funcionamiento (continuación) Traslado de la aspiradora para mojado/seco En caso de que sea necesario levantar la aspiradora para trasladarla, las asas ubicadas en los lados del Orificio de Blowing tambor para polvo se usan para levantar la soplado Port aspiradora.
  • Página 35: Enrollado Del Cordón

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 35 La manguera se puede almacenar enrollándola Enrollado del cordón alrededor de la unidad e introduciendo el extremo Cuando se haya completado la limpieza con la libre en una de las ubicaciones de almacenamiento aspiradora, desenchufe el cordón de energía y que están en el ensamblaje de las bases de enróllelo alrededor del ensamblaje del cabezal del...
  • Página 36: Limpieza Y Desinfección De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    Antes de un almacenamiento prolongado o según Centros de Servicio autorizados, usando sea necesario (por ejemplo, si se recogen aguas siempre piezas de repuesto RIDGID. residuales), se debe desinfectar el tambor. Para desinfectar el tambor: Boquilla para mojado 1.
  • Página 37 SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:32 PM Page 37 1. Coloque la boquilla para mojado sobre una superficie plana con la abertura de entrada redonda orientada hacia arriba y los dos pestillos cerca de usted, tal como se muestra en la ilustración. Latches Pestillos Cuerpo de...
  • Página 38: Reemplazo Del Filtro

    SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 38 Reemplazo del filtro ¿Qué filtro de reemplazo es adecuado para sus necesidades? Microban Microban Sistema de filtro con Sistema de filtro con ® ® Filtro Escoger un filtro es tan fácil protección con producto antimicrobiano protección con producto antimicrobiano Combate e inhibe el crecimiento de...
  • Página 39 SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 39 MAXIMICE EL RENDIMIENTO DE LA ASPIRADORA CON UN FILTRO NUEVO La frecuencia típica de reemplazo es de 2 veces al año Conéctese a www.ridgidvacs.com para hacerse miembro de nuestro Club de Filtros y/o inscribirse en nuestro Sorteo de Tarjetas de Regalo de Home Depot por valor de US$ 500.
  • Página 40: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Número de modelo WD19500 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de No. de...
  • Página 41 SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 41 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado/seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de conexión a tierra.
  • Página 42 Piezas de repuesto Aspiradora para mojado/seco profesional de 16 galones Número de modelo WD19500 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a www.ridgidparts.com Pida siempre por número de pieza —no por número de clave No. de No. de...
  • Página 43 SP6567 16 Gallon Steel.qxd 8/15/07 1:33 PM Page 43 Piezas de repuesto...
  • Página 44 Ninguna otra garantía expresa tiene aplicación Esta GARANTÍA COMPLETA DE POR VIDA es la garantía única y exclusiva de los productos RIDGID ® . Ningún empleado, agente, distribuidor u otra persona está...

Tabla de contenido