Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-UZ9SKE
CS-UZ12SKE
CS-UZ18SKE
CS-PZ9SKE
CS-PZ12SKE
CS-PZ18SKE
Outdoor Unit
CU-UZ9SKE
CU-UZ12SKE
CU-UZ18SKE
CU-PZ9SKE
CU-PZ12SKE
CU-PZ18SKE
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un
climatiseur Panasonic.
Instructions d'installation jointes.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Muchas gracias por elegir una unidad de aire
acondicionado Panasonic.
Incluye instrucciones de instalación.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas para
futuras consultas.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.
Istruzioni d'installazione allegate.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le
istruzioni e conservare questo opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
Instruções de funcionamento
Aparelho de ar condicionado
Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da Panasonic.
Instruções de Instalação fornecido.
Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este
manual de utilização e guarde-o para future referência.
Инструкции за работа
Климатик
Благодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic.
Приложени са инструкции за монтаж.
Преди да задействате климатика, моля, прочетете
внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за
бъдещи справки.
2-11
12-21
22-31
32-41
42-51
52-61
ACXF55-01510

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CS-UZ9SKE

  • Página 1 Operating Instructions Air Conditioner Operating Instructions 2-11 Air Conditioner Thank you for purchasing this Panasonic Air conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, please read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Comment utiliser l’appareil 12-21 Model No.
  • Página 22 Guía rápida Colocación de las pilas 1 Retire la tapa trasera del mando a distancia 2 Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) 3 Cierre la tapa Confi guración del reloj 1 Presione CLOCK 2 Ajuste la hora 3 Confi...
  • Página 23 Contenido Precauciones de seguridad ....24-27 Forma de uso .........28-29 Instrucciones de lavado .......30 Localización de averías .......31 Información ..........64 TIMER TIMER CANCEL CANCEL Accesorios • Mando a distancia • 2 x pilas AAA o R03 • Soporte del control remoto •...
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para evitar lesiones personales, lesiones a terceros, o daños materiales, cumpla lo siguiente: ADVERTENCIA El uso incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifi ca con las indicaciones siguientes: Unidad interior y unidad exterior Este aparato se carga con R32 (in Este aparato puede ser utilizado por refrigerante de baja infl...
  • Página 25 No utilice ningún medio para acelerar Para evitar el sobrecalentamiento, el proceso de descongelación ni incendio o descarga eléctrica: para la limpieza, a excepción de los • No comparta la misma toma de recomendados por el fabricante. corriente con otros equipos. Cualquier método inadecuado o el uso •...
  • Página 26 Precauciones de seguridad Evite las descargas eléctricas apagando PRECAUCIÓN el interruptor de alimentación y desenchufando la unidad: - Antes de limpiarlo o repararlo, - Cuando no vaya a utilizarla durante un Unidad interior y unidad exterior largo periodo, o No lave la unidad interior con agua, - Durante tormentas eléctricas benceno, disolvente o limpiador en especialmente violentas.
  • Página 27 Evite las fugas de agua asegurándose de que la tubería de drenaje esté: - Correctamente conectada, - Libre de colmos de agua y recipientes, o - No sumergida en el agua Airear la habitación regularmente después de su uso durante un prolungado período o tras el empleo de cualquier equipo combustibile.
  • Página 28: Forma De Uso

    Forma de uso Para cambiar entre potente y silencioso POWERFUL QUIET NORMAL POTENTE: Para alcanzar temperatura rápidamente Receptor e indicador del mando a distancia • Este funcionamiento se detiene automáticamente después de 20 minutos. (Verde) POWER Pantalla del mando a SILENCIOSO: Para disfrutar del distancia (Naranja)
  • Página 29 Para seleccionar la velocidad Para ajustar el temporizador FAN SPEED del ventilador Están disponibles 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar la (Pantalla del mando a distancia) unidad a diferentes tiempos predefi nidos. AUTO • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automáticamente según el TIMER modo de operación.
  • Página 30: Instrucciones De Lavado

    Para CS-UZ9SKE, CS-UZ12SKE, CS-PZ9SKE, CS-PZ12SKE: Para ambos lados Introducir en la unidad Filtro de purifi cación de aire • Aplicable solo para CS-UZ9SKE, CS-UZ12SKE y Abrir CS-UZ18SKE. Deslice hacia la derecha o la izquierda • No lave el fi ltro de purifi cación de aire.
  • Página 31: Localización De Averías

    Localización de averías Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Señal Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el •...
  • Página 64: Información

    Información/Informazioni Español Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, signifi can que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recuperación aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Tabla de contenido