¡IMPORTANTE! • Realizar la puesta a tierra de la unidad siguiendo las normas eléctricas locales. Leer antes de empezar la instalación • El conductor amarillo/verde no se puede utilizar para Este sistema de acondicionamiento cumple medidas rígidas conexiones que no sean la de tierra. de seguridad y funcionamiento.
Dónde instalar la unidad exterior EVITAR • Zonas expuestas a fuentes de calor y corrientes de aire caliente. • Exposición directa al sol. • Zonas húmedas o con riesgo de inundaciones, lugares de apoyo no nivelados. • Hacer orificios en las zonas donde hay partes eléctricas o instalaciones.
Página 36
2 INDOOR UNITS POWER SUPPLY AC 380-415V 3PHASE 50Hz 3 INDOOR UNITS POWER SUPPLY AC 380-415V 3PHASE 50Hz...
4 INDOOR UNITS POWER SUPPLY AC 380-415V 3PHASE 50Hz 5 INDOOR UNITS POWER SUPPLY AC 380-415V 3PHASE 50Hz FUSIBLE DE ACCION RETARDADA INTERRUPTOR ELECTRICO (SEGURIDAD) El dispositivo de desconexión de la red tiene que haber una distancia de apertura de contactos que permite la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobrevoltaje III.
LONGITUD, SECCION DE CABLES Y FUSIBLES DE ACCION RETARDADA MODEL L ("A") m L ("B") m L ("C") m 0,75 MONO SPLIT GR9FI140 DUAL SPLIT 12,5 A TRIAL SPLIT QUADRI SPLIT PENTA SPLIT Cable de alimentación A: Cable eléctrico multipolar; la sección y la longitud del cable eléctrico aconsejado están indicadas dentro de la tabla “Datos eléctricos”.
LIMITES LONGITUD DE LOS TUBOS DE CONEXION Y DESNIVEL CARGA ESTANDAR CARGA ADICIONAL LONGITUD MINIMA L Tot. (m) L n (m) L Tot. (m) L n (m) L (m) MONO SPLIT DUAL SPLIT GR9FI140 TRIAL SPLIT QUADRI SPLIT PENTA SPLIT L Tot.
Página 40
Tabla combinaciones unidad Exterior - Interior Combinación Tipo de Unidad Puerta unidad interior sistema exterior HK D HK D GR9FI140 mono HK D HK D HK C HK C GR9FI140 dual HK C HK C HK B HK B HK B HK B HK C HK C...
DECLARACION DE CONFORMIDAD Este Producto está marcado porque responde a las Directivas: – Baja Tensión n° 2006/95/CE (Standard: EN60335-2-40:2003 (incl. Corr.:2006) + A11:2004 + A12:2005 + A13:2012 + A1:2006 + A2:2009 with EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011).
Página 42
TUBES CONNECTION • CONNESSIONE TUBI • CONNEXION DES TUBES • ROHRESANSCHLUß • CONEXIÓN DE TUBOS GR9FI140 N° 1 INDOOR UNIT EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (CA14FID)
Página 43
GR9FI140 N° 2 INDOOR UNITS EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (CA14FID) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY)
Página 44
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (CA10FIC) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (CA10FIC)
Página 45
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT &...
Página 46
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) GR9FI140 N° 3 INDOOR UNITS EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING)
Página 47
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (CA10FIC) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY)
Página 48
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY)
Página 49
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (CA10FIC) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY)
Página 50
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL...
Página 51
GR9FI140 N° 4 INDOOR UNITS EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY)
Página 52
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY)
Página 53
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (CA10FIC) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL...
Página 54
EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT & COOLING) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL...
Página 55
GR9FI140 N° 5 INDOOR UNITS EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL (HEAT ONLY) EMIX PORT: SEE EMIX UNIT OR EMIX TANK INSTALLATION MANUAL...
Página 56
OUTDOOR UNIT • UNITÀ ESTERNA • UNITE EXTERIEUR • AUßENEINHEIT • UNIDAD EXTERIOR Minimum operation and maintenance area Area minima di esercizio e manutenzione. Surface minimum de fonctionnement d’entretien. Raumbedarf des Gerätes. Area mínima de funcionamiento y manutención. Heat pump version. Use, if necessary, the accessories supplied.
Página 57
Use insulated copper tube. Cut approximate 30-50 cm. longer than actual distance between units. min. 8 mm min. 8 mm Utilizzare del tubo in rame isolato. Tagliare con lunghezza maggiorata di 30-50 cm. oltre la distanza tra le unità. Utiliser du tube en cuivre isolé. Couper à une longueur de 30-50 cm. en plus de la distance entre les unités.
Página 58
Tighten connections using a spanner and a torque wrench; apply specified torque (see table). Stringere le connessioni utilizzando una chiave fissa e una chiave dinamometrica; attenersi alla tabella dei valori del momento torcente. Serrer les connexions à l'aide d'une clé fixe et d'une clé dynamométrique; respecter les couples de serrage.
Página 59
Air purging of internal unit and refrigerant tubes. Connect the vacuum pump to the outside unit as shown in the figure. Air and moisture have undesiderable effects on the refrigerant system. Spurgo aria unità interna e tubi di collegamento. Collegare la pompa del vuoto all'unità...
Página 60
Connect the indoor units using, if required, the adapter on the low pressure valves. Remove caps from service valves of both tubes. Then start vacuum pump and let it run for the time indicated in the table (vacuum 10 mm Hg abs.). Collegare le unità...
Página 61
Quand la pompe à vide est en fonction, fermer la vanne de «basse pression» du groupe manométrique. Ensuite arrêter la pompe à vide. Avec une clé héxagonale, ouvrir la vanne du petit tube pendant 10 secondes et ensuite la fermer; vérifier l'étanchéité de tous les joints au moyen de savon liquide. Ouvrir complètement les vannes de service (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre).
Página 62
BASIC FUNCTIONS OF THE SERVICE VALVES • FUNZIONI PRINCIPALI DELLE VALVOLE • FONCTIONS DE BASE DE VALVES DE SERVICE • FUNKTION DER ABSPERRVENTILE • PRINCIPALES FUNCIONES DE LAS VALVULAS Narrow tube service Wide tube service Action valve (2-way) valve (3-way) Valve cap CLOSED Shipping...
Página 63
Complete insulation of refrigerant tubes; wrap with armoning tape. Fix and support tubes with brackets. Seal hole in the wall, if necessary. Completare l'isolamento, proteggere con nastratura, fissare e supportare con staffe; se necessario sigillare il foro di passaggio nel muro. Compléter l'isolation, des tubes, les protéger avec des rubans les, fixer avec des brides;...
Página 64
Turn on the unit's operating switch and start cooling operation. When the low-pressure gauge reading falls to 1 to 0,5 Kg/cm , close the wide tube valve and then quickly turn off the unit. Remove the valve manifold. Repeat the operations for each circuit At that time, PUMP DOWN has been completed and all refrigerant gas will have been collected in the outdoor unit.
Página 65
OUTDOOR/INDOOR UNIT REFRIGERANT CIRCUIT ADDRESS • INDIRIZZO CIRCUITO REFRIGERANTE UNITA’ ESTERNA/INTERNA • ADRESSE DU CIRCUIT DE REFRIGERATION UNITE EXTERIEURE/INTERIEURE • AUSSEN/ INNENEINHEIT- KÜHLROHRE ADRESSE • DIRECCION DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN UNIDAD EXTERIOR/INTERIOR BEFORE STARTING THE SYSTEM, IT IS NECESSARY TO SET THE REFRIGERANT CIRCUIT ADDRESSES.
Página 66
ADDRESSING EXAMPLE - ESEMPIO DI INDIRIZZAMENTO - EXEMPLE D’ADRESSAGE - ADRESSIERUNG BEISPIEL - EJEMPLO DE DIRECCIONAMIENTO OUTDOOR UNIT INDOOR UNITS ADDRESS E ADDRESS D ADDRESS C ADDRESS B ADDRESS A HK (HEAT ONLY)
Página 67
OUTDOOR UNIT INDOOR UNITS ADDRESS E ADDRESS D ADDRESS C ADDRESS A (HEAT & COOLING) The procedure (in case of HK installed using adapter tube set) must be carried out with CAUTION valves A and B closed (HK takes automatically A). La procedura (nel caso di HK installato utilizzando il set tubi adattatore) deve essere ATTENZIONE eseguita con i rubinetti A e B chiusi (HK prende in automatico A).
Página 68
JUMPERS SETTING (CONTROL BOARD) • IMPOSTAZIONE JUMPERS (SCHEDA DI CONTROLLO) • CONFIGURATION DES JUMPERS (CARTE DE COMMANDE) • JUMPERS EINSTELLUNG (STEUERKARTE) • AJUSTE DE JUMPERS (TARJETA DE MANDO) FACTORY SETTING IMPOSTAZIONE DI FABBRICA CONFIGURATION D’USINE WERKSEINSTELLUNG AJUSTE DE FABRICA OPEN CLOSED OPEN APERTO...
Página 69
Internal use. Do not change factory setting. If changed, the unit will not run properly. Defrost type selection: CLOSED: the unit will automatically select between reverse cycle defrost and non-stop operation defrost. OPEN: the unit will run only reverse cycle defrost. Heating only option selection: OPEN: the unit can run in heating and cooling mode.
Página 70
ELECTRICAL WIRING DIAGRAM • SCHEMA ELETTRICO • SCHÉMA ÉLECTRIQUE • SCHALTPLAN • DIAGRAMA DE CABLEADO...
Página 71
SYMBOL CONTROL BOARD SCHEDA CONTROLLO CARTE DE COMMANDE 2V EXPANSION BOARD SCHEDA ESPANSIONE 2V CARTE D'EXPANSION 2V 4V EXPANSION BOARD SCHEDA ESPANSIONE 4V CARTE D'EXPANSION 4V DC BUS 3PH CONDERSER CONDENSATORE DC BUS 3PH CONDENSATEUR DC BUS 3PH CCH1 COMPRESSOR CRANK CASE HEATER RESISTENZA COMPRESSORE RESISTANCE DU COMPRESSEUR CCH2...