Resumen de contenidos para Tripp-Lite PowerVerter APS 1012
Página 16
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 16 Manual de Operación APS PowerVerter ® 1111 W. 35th Street Fuentes Alternativas de Energía Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 (120V, 60 Hz) www.tripplite.com • Con Voltaje y Frecuencia Controlada •...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 17 Introducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor / cargador de batería integrado más avanzado y con más características en el mercado. Este modelo APS suministrará a sus equipos energía de CA mientras ésta esté presente.
Página 18
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 18 Cargador Avanzado Etapa 2 Absorción de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más Etapa 3 rápido que otros cargadores convencionales Alimentación debido a que su perfil de recarga de 3 etapas por Flotador (Alimentación Masa,...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 19 Seguridad Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los Sistemas APS de Tripp Lite. Precauciones Sobre la Ubicación del APS •...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 20 Configuración Regulación de los Interruptores DIP de Configuración GRUPO A DE INTERRUPTORES DIP (Todos los modelos) TIPO DE BATERÍAS / PUNTOS DE VOLTAJE Usando una herramienta pequeña, ajuste los 4 Interruptores DIP de Configuración, Grupo A: “Battery Type / Voltage Point”...
Página 21
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 21 • Compartición de Carga (Interruptores DIP No. 1 y No. 2, Grupo B) Este sistema APS incluye un cargador de alta salida para baterías que puede demandar una cantidad considerable de energía de su fuente de CA mientras está recargando a su índice máximo. Si el APS está...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 22 • Límites del Cargador de Baterías (APS 1012 y APS 2012 únicamente) (Interruptor DIP #4, Grupo B) Para evitar el calentamiento excesivo de baterías de menor tamaño, el cargador incluido con estos No-breaks/Sistemas UPS viene limitado de fábrica para suministrar una fracción de su capacidad máxima a las baterías conectadas.
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 23 Montaje (Opcional*) (Refiérase al diagrama 2, página 32) • El usuario debe suministrar todos los sujetadores y piezas de fijación necesarias y verificar que éstas sean adecuadas para la superficie de montaje que desea utilizar. Apague el PowerVerter y todos lo equipos conectados antes de comenzar el proceso de montaje.
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 24 Conexión de Baterías (DC Vehículos) Los sistemas APS pueden montarse permanentemente en coches (automóviles), camiones o embarcaciones y obtener la energía de las baterías del vehículo. Nota: el APS SÓLO se puede conectar a las baterías del vehículo si éstas coinciden con la entrada nominal de corriente directa del APS –...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 25 Conexión de la Entrada Eléctrica de CA ( Todos los modelos con cable) Enchufe el cable a una toma que suministre energía de 120V de CA y 60 Hz. Cerciórese de que el circuito al cual desea conectar el sistema APS posea protección adecuada contra sobrecargas, como un interruptor de circuitos o un fusible.
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 26 Luces Indicadoras 4. “LINE” (Línea – Todos los modelos) Esta luz verde se iluminará continuamente para indicar que los equipos conectados están recibiendo energía de CA suministrada por la compañía local de electricidad y el sistema APS está en el modo “AUTO/REMOTE”...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 27 Otras Características 9. Terminales de Entrada de CD (Todos los modelos) Las tuercas aseguran los cables provenientes de la batería externa o sistema externo de baterías. Sus baterías o sistema de baterías deben proporcionar voltaje adecuado de CD al sistema APS y a sus equipos, y también capacidad adecuada en amperios/hora.
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 28 Servicio en México Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los APS sistemas de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29;...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 29 Resolucion de Problemas Si experimenta problemas comunes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de servicios. Llame al Servicios a Clientes de Tripp Lite antes de enviar el sistema APS. SIMTOMA PROBLEMAS SOLUCION...
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 30 Especificaciones (Modelos con cable) MODELOS CON CABLE: APS 1012 APS 1024 Peso: 11.9 Kg 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 900 Vatios 1000 Vatios Energía de sobretensiones transitorias (5 segundos): 1800 Vatios 2000 Vatios Eficiencia (Carga Completa):...
Página 31
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 31 Especificaciones (Modelos con toma directa al circuito) MODELOS CON TOMA DIRECTA AL CIRCUITO: APS 2012 APS 2424 Peso: 17.1 Kg 18.5 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 2000 Vatios 2400 Vatios Energía de sobretensiones transitorias (5 segundos): 4000 Vatios 4800 Vatios...
Página 33
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 33 X Volts See Battery Connection, Pg.8. 4.1 is the fuse. X = Your APS's Inverter's Nominal Input Voltage. (See specs.) Refiérase a la sección “Conexión de Baterías”, página 23. 4.1 representa el fusible. X = El Voltaje Nominal de Entrada del Inversor del APS.
Página 34
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 34 Basic 12VDC Vehicular Battery Connection. See Pg.8. 7.1 is the alternator. 7.2 is the vehicle battery ground. 7.3 is the vehicle battery. 7.4 is the fuse. Conexión Básica de Baterías de 12V de CD en Vehículos. Vea página 23. 7.1 representa el alternador.
Página 35
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 35 A. Corded Model Modelo con Cable B. Hardwired Model Modelo con Toma Directa al Circuito 1. Interruptor “Operating Mode” (Modo de operación) 2. Grupo A de Interruptores DIP (Todos los modelos) 3.
Página 36
200103046 120V APS MV-cabinetEn-Sp 93-1911.qxd 7/2/01 10:18 AM Page 36 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com 93-1911 (200103046)