Tripp-Lite APS 612 PowerVerter Manual De Operación

Tripp-Lite APS 612 PowerVerter Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para APS 612 PowerVerter:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
APS 612 PowerVerter
• Voltage- and Frequency-Controlled • Peak Power • High Efficiency
Copyright © 2002 Tripp Lite. PowerVerter
Inverter/Charger (120V, 60 Hz)
1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234 • www.tripplite.com
®
is a registered trademark of Tripp Lite. All rights reserved.
®
2
4
5
9
11
11
12
13
14

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite APS 612 PowerVerter

  • Página 14: Español

    Manual de Operación APS 612 PowerVerter ® Inversores / Cargadores de Energía (120V, 60 Hz) • Con Voltaje y Frecuencia Controlada • Energía de Cresta • Alta Eficiencia Introducción Seguridad Configuración y Conexión Características Mantenimiento y Servicio Garantía Resolución de Problemas...
  • Página 15: Introducción

    Introducción ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor / cargador de batería integrado más avanzado y con más características en el mercado. Este modelo APS suministrará a sus equipos energía de CA mientras ésta esté presente. Durante un apagón, caída o subida de voltaje, esta unidad cambia automáticamente a la batería externa para suministrar energía de CA de voltaje y frecuencia controlada.
  • Página 16: Tarjetas De Circuitos Protegidas

    Introducción continua Cargador Avanzado de 3 Etapas para Baterías Etapa 2 Este sistema APS recargará sus baterías más Absorción rápido que otros cargadores convencionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentación Masa, Absorción Etapa 3 Allmentación Alimentación por Flotador) provee óptimo por Flotador rendimiento independientemente del tipo de...
  • Página 17: Seguridad

    Seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES E E s s t t e e m m a a n n u u a a l l c c o o n n t t i i e e n n e e a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s e e i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s q q u u e e d d e e b b e e n n s s e e g g u u i i r r s s e e d d u u r r a a n n t t e e l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó...
  • Página 18: Interruptores Dip

    Configuración Interruptores DIP Usando una herramienta pequeña, ajuste los 4 Interruptores DIP de Configuración, Grupo A: “Battery Type / Voltage Point” (tipo de baterías / punto de voltaje) ubicados en el panel frontal del sistema APS (vea el Diagrama 4, página 28) para seleccionar el tipo de baterías que desea utilizar y programar el rango de voltaje para el cambio automático del sistema APS a energía de batería.
  • Página 19: Selección De Baterías

    Selección de Baterías Seleccione el Tipo de Batería(s) Seleccione una batería o sistema de baterías que suministre voltaje apropiado de CD y capacidad adecuada en amperios / hora al sistema APS.* Seleccione baterías de ciclo profundo para obtener el máximo rendimiento de su sistema APS. Las baterías húmedas (ventiladas) o de gel / fibra de vidrio absorbido (selladas) son ideales.
  • Página 20: Conexión De Baterías

    Conexión de Baterías 1. Confirme que las baterías del APS cuenten con adecuada protección para sobrecargas de corriente. El artículo NEC 551 requiere que usted instale un bloque de fusibles de componente UL reconocido y un fusible UL listado a 18 pulgadas de la batería. La capacidad en amperios del fusible debe ser igual o superior a la capacidad mínima de amperios de CC del fusible que se muestra en la ficha técnica del modelo del APS en la página 26.
  • Página 21: Conexión De La Entrada Eléctrica De Ca

    Conexión de CA Antes de la conexión de CA, cerciórese de que la demanda de energía de sus equipos coincida con la capacidad de salida del APS para evitar sobrecargas. Cuando calcule la demanda de energía de sus equipos, no confunda el índice de energía “continua”...
  • Página 22: Características

    Interruptores, Luces Indicadoras y Otras Características (Vea el Díagrama 4 en la página 28 para localizar los siguientes interruptores, luces indicadoras y otras características.) Interruptores 1 1 . . I I n n t t e e r r r r u u p p t t o o r r “ “ O O p p e e r r a a t t i i n n g g M M o o d d e e ” ” ( ( M M o o d d o o d d e e o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n ) ) : : Este interruptor selecciona el modo de operación del sistema APS: “AUTO/REMOTE”...
  • Página 23: Otras Características

    Interruptores, Luces Indicadoras y Otras Características continua 6 6 . . “ “ B B A A T T T T E E R R Y Y H H I I / / M M E E D D / / L L O O ” ” ( ( B B A A T T E E R R Í Í A A H H I I / / M M E E D D / / L L O O ) ) : : Estas tres luces se encenderán en varias secuencias para mostrar el nivel de carga y el voltaje aproximados del banco de baterías conectado y advertirle sobre varias fallas: INDICACIÓN DE LA CARGA DE LA BATERÍA (Aproximado)
  • Página 24: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servicio Mantenimiento Este sistema APS no requiere mantenimiento alguno. No obstante, debe mantenerse seco en todo momento.Verifique periódicamente todas las conexiones y cables en la unidad y sus baterías. Apriete y limpie estas conexiones como sea necesario. Servicio Si necesita enviar el sistema APS a Tripp Lite, por favor empáquelo cuidadosamente usando el MATERIAL ORIGINAL DE EMPAQUE.Adjunte una carta con la descripción de los síntomas del problema.
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Resolucion de Problemas Si experimenta problemas comunes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de servicios. Llame al Servicios a Clientes de Tripp Lite antes de enviar el sistema APS. SIMTOMA PROBLEMAS SOLUCION El sistema APS no suministra APS no connecta correctamente Conecte el sistema APS a una toma salida de CA (energía de CA...
  • Página 26: Especificaciones

    Especificaciones MODELO: APS612 SERIO: AGAP60012MVJ Peso: 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 600 Vatios Energía de sobretensiones transitorias: 1200 Vatios Eficiencia (Carga Completa): Indice Mínimo/Maximo de Capacidad del Fusible: 100A/200A Corriente de Entrada de CD a Niveles Nominales Carga Completa: 56 A Voltios Nominales de Entrada:...
  • Página 27 Diagrams/Esquemas X Volts See Battery Connection, Pg. 7. 1.1 is the fuse. X = Your APS’s Inverter's Nominal Input Voltage. (See specs.) Refiérase a la sección Conexión de baterías, Pág. 20. 1.1 representa el fusible. X = Voltaje nominal de entrada del inversor del APS.
  • Página 28 Diagrams/Esquemas 1. Operating Mode Switch 1. Interruptor “Operating Mode” (Modo de operación) 2. DIP Switches 2. Interruptores DIP 3. “LINE” 3. “LINE” (Línea) 4. “INV” (Inverting) 4. “INV” (Inversor) 5. “LOAD” 5. “LOAD” (Carga Conectada) 6. “BATTERY HI/MED/LO” 6. “BATTERY HI/MED/LO” (Carga de 7.

Tabla de contenido