Hitachi WR 18DBDL2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para WR 18DBDL2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand
this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other
users and owners before they use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para
que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe
ser guardado en un lugar seguro.
WR 18DBDL2
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Cordless Impact Wrench
Clé à choc sans fi l
Llave de impacto a batería
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi WR 18DBDL2

  • Página 1 When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model Cordless Impact Wrench WR 18DBDL2 Modèle Clé à choc sans fi l Modelo Llave de impacto a batería...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 FUNCTIONAL DESCRIPTION ........10 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 NAME OF PARTS ........... 10 SPECIFICATIONS ........... 11 SAFETY ............... 3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ..3 ASSEMBLY AND OPERATION ........ 12 SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ....
  • Página 43: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identifi cados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específi camente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 44 Español Mantenga el cable alejado del calor, del g) Si se proporcionan dispositivos para aceite, de bordes afi lados o piezas móviles. la conexión de extracción de polvo e Los cables dañados o enredados aumentan el instalaciones recogida, asegúrese riesgo de descarga eléctrica. de que están conectados y se utilizan e) Cuando utilice una herramienta eléctrica adecuadamente.
  • Página 45: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español La utilización de la herramienta eléctrica para ADVERTENCIA operaciones diferentes a pretendidas podría dar lugar a una situación peligrosa. Algunos polvos creados por el lijado mecánico, 5) Utilización y cuidado de las herramientas a pilas el aserrado, el esmerilado, el taladrado y otras a) Recargue sólo con el cargador especifi...
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad Para Usar La Llave De Impacto De Batería

    fi jación del casquillo hexagonal, consulte inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un “OPERACIÓN”. centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 6. Confi rme el par de apriete con una llave dinanométrica 15. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería conectado y en buenas condiciones eléctricas; y HITACHI de tipo de la serie BSL18. Otros tipos de c. Que el calibre del cable sea sufi ciente para el baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  • Página 48: Advertencia De La Batería De Litio

    Español PRECAUCIÓN ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ¡UTILICE SOLAMENTE BATERÍA HITACHI DEL Para ampliar su duración, la batería de litio está equipada TIPO DE LA SERIE BSL18. LOS DEMÁS TIPOS con la función de protección para detener la salida.
  • Página 49: A Propósito Del Transporte De La Batería De Iones De Litio

    Español 8. No coloque o exponga la batería a temperaturas A PROPÓSITO DEL TRANSPORTE DE LA elevadas o alta presión como en un microondas, una BATERÍA DE IONES DE LITIO secadora o un contenedor de gran presión. Al transportar una batería de iones de litio, tenga en 9.
  • Página 50: Precauciones Relacionadas Con Las Funciones De Resistencia Al Polvoe Impermeabilización

    Español PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS FUNCIONES DE RESISTENCIA AL POLVO E IMPERMEABILIZACIÓN Este producto cumple los requisitos del grado de protección IP56 (resistencia al polvo e impermeabilización) para equipos eléctricos según estipulan las normas IEC internacionales (solo la unidad principal cumple los requisitos del grado de protección IP56 cuando está...
  • Página 51: Descripción Funcional

    Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Página 52: Especificaciones

    Español 2. Cargador de baterías Cable Lámpara piloto Riel de guía Placa de características <UC18YFSL> Fig. 4 ESPECIFICACIONES 1. Llave de impacto a batería Modelo WR18DBDL2 Modo alto 0 – 2,700 /min Modo medio 0 – 2,000 /min Velocidad sin carga Modo bajo 0 –...
  • Página 53: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN 1. Enchufe el cable de alimentación del cargador a un APLICACIONES tomacorriente de CA. Apretado y afl ojado de cualquier tipo de pernos y tuercas Cuando haya conectado el enchufe del cargador a pasa aseguerar estructuras. una toma de la red, la lámpara piloto se encendrá...
  • Página 54 Español Table 2 Indicaciones de la lámpara indicadora Se encenderá durante 0.5 segundos. No se encenderá durante 0.5 segundos. Antes de la Parpadeo (Apagada durante 0.5 segundos) carga Illuminación permanente Durante la Illuminación carga Se encenderá durante 0.5 segundos. No se encenderá durante 0.5 segundos. Carga Parpadeo (Apagada durante 0.5 segundos)
  • Página 55: Antes De La Utilización

    Poner atención al desgaste de los agujeros del de Hitachi. De lo contrario, se podrían producir receptáculo y cambiarlo antes de que el destaste sea lesiones o accidentes.
  • Página 56 Español 7. Uso del gancho El gancho se usa para colgarse la herramienta con alimentación eléctrica del cinturón mientras se trabaja. Marcas Marcas PRECAUCIÓN ● Cuando se utiliza el gancho, se debe sujetar la herramienta con fi rmeza para que no se caiga por accidente.
  • Página 57 Español 8. Acerca del indicador de batería restante Si presiona el interruptor de indicador de batería restante, el indicador luminoso de color rojo se iluminará y podrá consultar el nivel de batería restante. (Fig. 14) Panel de interruptores Si separa el dedo del interruptor de indicador de batería restante, el indicador luminoso cambiará...
  • Página 58: Precauciones Operacionales

    Español En el modo Sencillo, cuando se oprime el interruptor y Interruptor selector Indicador luminoso comienza el impacto, la herramienta eléctrica se para del modo de apriete del modo de apriete automáticamente tras varios impactos. En los modos Bajo, Medio y Alto, cuando se oprime el interruptor y comienza el impacto, la herramienta eléctrica impacta continuamente (sin paro automático).
  • Página 59 Español No es necesario presionar la herramienta con demasiada fuerza. Sujete la herramienta con la fuerza sufi ciente para contrarrestar la fuerza del impacto. 5. Confi rmación de la tensión de apriete Los factores que se mencionen a continuación contribuyen a reducir la tensión de apriete. Comprobar por ello la tensión de apriete necesaria atornillando previamente algunos tornillos con una llave de tuercas manual.
  • Página 60: Mantenimiento E Inspección

    El producto que es presentada junto con la heramienta al ha adquirido contiene una batería. La batería Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para es reciclable. Cuando se agote su duración útil, solicitar la reparación o cualquier otro tipo de de acuerdo con las leyes estatales y locales, mantenimiento.
  • Página 61: Modificaciones

    Si tiene dudas en cuanto a la seguridad de usar determinado repuesto o accesorio junto con su herramienta, póngase en contacto con HITACHI. La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos.
  • Página 62 Español Dimensión Diámero idóneo del perno Dimensión H Dimensiones del cubo principal S de la boca Nº de entre caras Nombre del producto Forma Gran Pernos en impulsora código opuestas de la øF tensión (ordinario) (pequeño) pulgadas cuadrada boca hexagonal 9/16"...
  • Página 63 ángulo entre el cubo y el cubo y el Las especifi cationes están sujetas a cambio sin aprietatuercal, o cuando haya que trabajar en un ninguna obligación por parte de HITACHI. espacio muy angosto. Nº de código dimensión B, S 992610 1/2"...
  • Página 68 Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRÈS-VENTE D’OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI.

Tabla de contenido