Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

ToasTer
White Line
Bedienungsanleitung
Modell 8040
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso - Návod k obsluze
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 8040

  • Página 5 INhaltsverzeIchNIs Istruzioni per l’uso modello 8040 Dati tecnici ........................24 Informazioni sulla sicurezza ....................24 Consigli per preparare un ottimo toast .................. 25 Prima del primo utilizzo ...................... 25 Utilizzo - Tostatura ......................26 Utilizzo - Riscaldamento ...................... 26 Utilizzo - Scongelamento ..................... 26 Pulizia e manutenzione .......................
  • Página 6 eiNzeLTeiLe...
  • Página 28: Manual De Instrucciones Modelo 8040 Datos Técnicos

    MaNual de INstruccIoNes Modelo 8040 DaTos TécNicos Potencia: 800 W, 230 V~ ,50 Hz Dimensiones: Aprox. 29,0 x 16,5 x 17,7 cm cm (Largo/Ancho/Alto) Cable de alimentación: Aprox. 90 cm Peso: Aprox. 1,45 kg Carcasa: Cool-Touch de plástico bianco/gris antracita...
  • Página 29: Consejos Para Un Tostado Perfecto

    Para evitar el sobrecalentamiento del equipo, Nunca deje el equipo sin control si el con- no cubra la tostadora nunca con papel de ector de red está conectado. aluminio u otros materiales. Limpie el equipo después de cada uso. Para evitar quemaduras, no toque las super- Compruebe regularmente si el equipo, el ficies calientes.
  • Página 30: Manejo - Tostar

    maNejo - TosTar Prepare la tostadora tal y como se describe Podrá interrumpir el proceso de tostado bajo „Puesta en servicio“. en cualquier momento pulsando la tecla Introduzca las rebanadas en las ranuras de „Stop“. la cámara de tostado. Cuando se alcance el grado de tostado Ajuste el grado de tostado mediante el con- seleccionado, el pan se eyectará...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y maNTeNimieNTo deje que el equipo se enfríe antes de limpi- ligeramente. No intente nunca retirar el pan arlo. atascado con unas herramientas puntiagudas previo a la limpieza, apague siempre el equipo o unos cubiertos. y desconecte el conector de red. Retire regularmente las migas y restos de El equipo y el cable de alimentación no la bandeja recogemigas, tirando de dicha...
  • Página 37: Norme Die Garanzia

    Norme Die garaNzia I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
  • Página 39: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    smaLTimeNTo / TUTeLa DeLL’ambieNTe I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è...
  • Página 42 NoTizeN...
  • Página 43 NoTizeN...

Tabla de contenido