Unold 38415 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 38415:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

TOASTER SHINE
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 38415
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 38415

  • Página 1 TOASTER SHINE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 38415...
  • Página 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 38415 Návod k obsluze model 38415 Dati tecnici ........... 38 Technické údaje ........52 Significato dei simboli ......38 Vysvětlení symbolů ........52 Avvertenze di sicurezza ......38 Bezpečnostní pokyny ....... 52 Consigli per preparare un ottimo toast ..41 Rady pro optimální...
  • Página 6 EINZELTEILE...
  • Página 45: Manual De Instrucciones Modelo 38415

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 38415 DATOS TÉCNICOS Potencia: 700–800 W, 220–240 V~ ,50/60 Hz Dimensiones: Aprox. 24,5 x 15,3 x 18,3 cm (Largo/Ancho/Alto) Cable de alimentación: Aprox. 75 cm Peso: Aprox. 1,00 kg Carcasa: Plástico, negro Equipamiento: Tostadora para 2 rebanadas de pan de molde, 4 funciones para tostar, parar, descongelar, calentar, grado de tostado ajustable, teclas de funcionamiento con iluminación, bandeja recogemigas extraíble...
  • Página 46 correspondientemente ins- 12. Por razones de seguridad, truidos en el manejo seguro no coloque el equipo nunca superficies calientes, del mismo y comprenden los peligros derivados. Los niños una bandeja metálica o una entre 3 y 8 años no deberán superficie húmeda.
  • Página 47: Para Evitar Lesiones, No Mueva El Equipo Mientras Esté Funcionando O Está

    19. Para evitar el sobrecalenta- sorios de otros fabricantes o miento del equipo, no cubra marcas. la tostadora nunca con papel 27. Desconecte el conector a red de aluminio u otros materia- tanto después de utilizar el equipo como antes de lim- les.
  • Página 48: Consejos Para Un Tostado Perfecto

    PRECAUCIÓN: el aparato se calienta mucho durante el funcionamiento. De ninguna manera abra la carcasa del aparato. No introduzca herramientas, cubiertos o partes del cuerpo en las ranuras para el pan. Existe peligro de una descarga eléctrica. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o inco- rrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
  • Página 49: Manejo - Tostar

    5. Conecte equipo (220– 7. Al estar terminado el proceso de tostado, 240 V~, 50/60 Hz) mediante el cable de la palanca de la tostadora salta automáti- alimentación. camente hacia arriba. Ahora ya podrá tostar 6. Previo a tostar pan por primera vez debe pan.
  • Página 50: Manejo - Descongelar

    MANEJO - DESCONGELAR Con la función de descongelado, el pan se primero descongelará y luego se tostará, por lo que este proceso requiere un poco más de tiempo que el proceso de tostado normal. 1. Introduzca las rebanadas en las ranuras de alto para las rebanadas de pan más gruesas la cámara de tostado.
  • Página 51: Condiciones De Garantia

    CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.

Este manual también es adecuado para:

38411

Tabla de contenido