Unold 38955 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 38955:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

TOASTER TURBO
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Modell 38955
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 38955

  • Página 1 TOASTER TURBO Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 38955...
  • Página 5 INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 38955 Návod k obsluze model 38955 Dati tecnici ........... 39 Technické údaje ........53 Significato dei simboli ......39 Vysvětlení symbolů ........53 Avvertenze di sicurezza ......39 Bezpečnostní pokyny ....... 53 Consigli per preparare un ottimo toast ..41 Rady pro optimální...
  • Página 6 EINZELTEILE...
  • Página 7 EINZELTEILE Ab Seite 8 Spia di controllo del grado di tostatura Hebel für Brötchenaufsatz Leva tostapane Röstgradkontrolle Tasto Scongelamento Kontrollleuchte Röstgrad Tasto Stop Toasthebel Tasto Riscaldamento Taste Auftauen Cassetto briciole Taste Stopp Página 46 Taste Aufwärmen Palanca del accesorio para Krümelschublade panecillos Control del grado de tostado...
  • Página 46: Manual De Instrucciones Modelo 38955

    MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 38955 DATOS TÉCNICOS Potencia: 1.900–2.100 W, 220–230 V~,50/60 Hz Dimensiones: Aprox. 29,5 x 19,0 x 19,7 cm (L/An/Al) Cable de alimentación: Aprox. 75 cm Peso: Aprox. 1,832 kg Carcasa: Acero inoxidable Equipamiento: Tostadora de 2 rebanadas con función de tostado rápido, centrado automático de las rebanadas de pan, función de elevación, ajuste del...
  • Página 47 manejar, limpiar ni realizar ƒ en cocinas en negocios, ofi- el mantenimiento del apa- cinas u otros lugares de tra- rato. bajo, 4. Los niños deberían vigilarse ƒ en establecimientos rurales, para garantizar que no jue- ƒ para el uso por huéspedes guen con el equipo.
  • Página 48: Consejos Para Un Tostado Perfecto

    22. Para evitar lesiones, 28. Limpie el equipo después de mueva el equipo mient- cada uso. ras esté funcionando o está 29. Compruebe regularmente si conectado a la toma. el equipo, el conector o el 23. Nunca accione el equipo cable de alimentación pre- sin la bandeja recogemigas sentan señales de desgaste...
  • Página 49: Antes Del Primer Uso

    5. Las rebanadas de pan gruesas requieren 9. Al utilizar la tostadora varias veces seguidas más tiempo para el tostado, siendo posible el pan puede salir más tostado con el mismo que tenga que repetir el proceso de tostado. grado de tostado. 6.
  • Página 50: Manejo - Recalentar

    El aparato sigue tostando hasta alcanzar el 9. Para poder retirar fácilmente las rebanadas tostado deseado. de tostada, la tostadora dispone de una 7. Podrá interrumpir el proceso de tostado en función de elevación. Para ello, empuje la cualquier momento pulsando la tecla palanca de tostadora un poco hacia arriba, STOPP (Stop).
  • Página 51: Limpieza

    7. Inmediatamente después, pulse la tecla . El piloto de control se enciende. 8. El pan de molde, o bien, los panecillos se descongelarán y tostarán. 9. Podrá interrumpir el proceso en cualquier momento pulsando la tecla (Stop). STOPP 10. Una vez terminado el proceso de desconge- lado, el pan se eyectará...
  • Página 52: Condiciones De Garantia

    CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabri- cación.

Tabla de contenido