Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

OK 89E D 0 X/HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,7
Installazione,10
Struttura del forno,12
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,4
Description of the appliance,6
Description of the appliance,7
Oven structure,24
Precautions and tips,32
Français
Mode d'emploi
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,2
Assistance,4
Description de l'appareil,6
Description de l'appareil,8
Structure du four,36
Anomalies et remèdes,46
Español
Manual de instrucciones
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,6
Descripción del aparato,8
Portuges
Instruções para a utilização
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,3
Assistência,5
Descrição do aparelho,6
Descrição do aparelho,9
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston OK 89E D 0 X/HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OK 89E D 0 X/HA Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,2 Assistance,4 Description de l’appareil,6 Description de l’appareil,8 Installation,34 Structure du four,36 Mise en marche et utilisation,37 Programmes,38 Précautions et conseils,44 Nettoyage et entretien,44 Anomalies et remèdes,46 Italiano Español...
  • Página 3 ! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre. esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
  • Página 5: Asistencia

    Antes de contactar a Assistência: • verifique se a anomalia pode ser resolvida autonomamente; • reiniciar o programa para controlar se o inconveniente foi resolvido; • em caso negativo, contacte o Serviço de Assistência Técnica Autorizado. Asistencia ! Nunca recorra a técnicos não autorizados. Atención: El aparato está...
  • Página 6: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 POSIZIONE DIVIDER “D”...
  • Página 8 Description de l’appareil Descripción del aparato Tableau de bord Panel de control 1. Manette PROGRAMMES 1. Mando de PROGRAMAS 2. ALLUMAGE PANNEAU 2. ENCENDIDO DEL PANEL 3. AFFICHEUR 3. PANTALLA 4. Manette THERMOSTAT/SÉLECTION TEMPS 4. Mando de TERMOSTATO/FIJACIÓN DE TIEMPOS 5.
  • Página 47: Instalación

    Instalación Centrado y fijación Para fijar el aparato al mueble: • abra la puerta del horno; ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo • quitar las guarniciones laterales de la parte alta hasta descubrir los 2 momento.
  • Página 48: Placa De Características

    Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características; •...
  • Página 49: Estructura Del Horno

    Estructura del horno Los dos Main y Small Space pueden utilizarse de forma simultánea, para cocinar distintos alimentos en menor tiempo, o de forma separada para utilizar solamente el espacio necesario. El horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de Cuando se utilizan las dos cavidades al mismo tiempo, es posible regular alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porciones abundantes que las temperaturas de cocción entre 30º...
  • Página 50: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Para programar el reloj: 1. Presione el ícono 2. Gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia “ ” y “ ” para programar ATENCIÓN! El horno está dotado la hora. de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin 3.
  • Página 51: Programas

    Espera (Stand by) ! En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento. Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva Directiva Programas de cocción UNIVERSALES Europea sobre la limitación del consumo de energía en modo de espera ! Todos los programas tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma o stand by.
  • Página 52 Receta para el PAN : Programa PIZZA 1 Grasera de 1000g como máximo, Nivel bajo Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone 2 Graseras de 1000g como máximo, Niveles bajo y medio en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno.
  • Página 53: Uso Simultáneo De Small Space Y Main Space

    Main Space El programa está especialmente indicado para la cocción lenta de carne y pescado, ya que le permite tener la carne más suave y ahorrar energía al mismo tiempo. Para una mejor uso de la energía, cuando el producto está Poner en funcionamiento el horno encendido, la luz permanece encendida solo durante 30 segundos, con el fin 1.
  • Página 54: Consejos Prácticos Para Cocinar

    3. Una vez alcanzada la duración deseada, presione nuevamente el ícono • Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su . En la pantalla se visualizan alternativamente la duración y la temperatura funcionamiento es controlado por un termostato.
  • Página 55: Tabla De Cocción Para Extralarge Space

    Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso Cocción Posiciones Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) en n aconsejada de la niveles N. (°C) cocción Grasera (minutos) Universales Rejilla 1 Rejilla 2 Rejilla 3 Multinivel* Tartas 2 o 3 25-30 1 o 2 3 o 5 35-45 40-50...
  • Página 56: Tabla De Cocción Simultánea De Small Space Y Main Space

    Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main Space Main Space Funciones Alimentos Peso Cocción Posiciones Precalentamiento Temperatura Duración (Kg) en n aconsejada de la niveles N. (°C) cocción Grasera (minutos) Universales Rejilla 1 Divider Multinivel* Tartas 30-40 35-45 Bizcochos 15-25 15-25...
  • Página 57: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico internacionales de seguridad.
  • Página 58: Anomalías Y Soluciones

    realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno: 1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la figura); 2. Utilizando un destornillador, levante y gire las palancas F ubicadas en las dos bisagras (ver la figura); 3.

Tabla de contenido