Hotpoint Ariston FC 832 C.1 /HA Instrucciones De Uso

Hotpoint Ariston FC 832 C.1 /HA Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para FC 832 C.1 /HA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35
Istruzioni per l'uso
IT
GB
English,13
Italiano, 1
ES
PT
Espanol, 35
Portuges, 46
FC 832 C.1 /HA
FC 832 C.1 IX/HA
FC 83.1 /HA
FC 83.1 IX /HA
FQ 83.1 /HA
FZ 83.1 /HA
FZ 83.1 IX /HA
FQ 932 C.1/HA
FD 83.1 /HA
FZ 93 C.1 /HA
FZ 93 C.1 IX /HA
FZ 932 C.1 /HA
FZ 932 C.1 IX/HA
FZ 83 C.1 /HA
FZ 83 C.1 IX /HA
F 83.1 /HA
F 83.1 IX /HA
F 937 C.1 IX /HA
F 937 C.1 /HA
FQ 837 C.1 /HA
FH 837 C /HA
FH 837 C IX /HA
FHS 83 C IX/HA
FH 83 /HA
FH 83 IX/HA
FH 82 C IX/HA
FH 82 C /HA
FH 831 C IX /HA
FH 831 C /HA
FH 83 C /HA
FH 83 C IX /HA
FH 93 C HA
FH 93 C IX/HA
Sommario
FR
Posizionamento
Français, 24
RS
Русский, 57
6
Consigli pratici di cottura
Smaltimento
FORNO
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston FC 832 C.1 /HA

  • Página 35 Puesta en marcha y uso, 39 Poner en funcionamiento el horno Utilice el temporizador de fin de la cocción* Placa de características El programador de cocción electrónico, FC 832 C.1 /HA FC 832 C.1 IX/HA FC 83.1 /HA Programas, 41-43 FC 83.1 IX /HA Programas de cocción...
  • Página 36: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Aireación consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto Para garantizar una buena aireación es necesario al aparato para informar al nuevo propietario sobre su eliminar la pared posterior del hueco para el horno.
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    3. Quite los tornillos de Centrado y fijación* los contactos L-N- “A” “A” 1. Coloque las abrazaderas “A” “A” “A” hasta el tope en el luego fije los cables apoyo del horno “B”. debajo de las cabezas 2. Coloque los tacos “C” “C”...
  • Página 38: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando Mando PROGRAMAS TERMOSTATO •• •• Piloto Programmador TERMOSTATO Ó...
  • Página 39: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Utilice el temporizador de fin de la ! La primera vez que encienda el horno, hágalo cocción* funcionar vacío durante media hora aproximadamente con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el 1.
  • Página 40: El Programador De Cocción Electrónico

    El programador de cocción electrónico Programar la duración de la cocción 1. Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY; 2. 2. con los botones “+” y “-” regular la duración ••...
  • Página 41: Programas

    Programas Programas de cocción Programa HORNO PIZZA HORNO PIZZA HORNO PIZZA HORNO PIZZA HORNO PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y ! En todos los programas se puede fijar una circular y se pone en funcionamiento el ventilador. temperatura Esta combinación permite un rápido calentamiento entre 60ºC y MAX, excepto en: del horno, con un fuerte aporte de calor...
  • Página 42: Consejos Prácticos De Cocción

    Consejos prácticos de cocción ! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría provocar quemaduras de las comidas delicadas. ! En las cocciones BARBACOA y GRATIN, si se utiliza el asador automático, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas).
  • Página 43: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de Precalenta- Temperatura Duración (Kg) los estantes miento aconsejada de la (minutos) cocción (minutos) Leuda do de lo s a mas ijos c on le vadu r a Leudado natura l ( brio ch e, pa n, torta de azúc ar, cro iss ant, etc.
  • Página 44: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Página 45: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico 3. Sujetar la puerta de los Antes de realizar cualquier operación, desconecte el costados y cerrarla lenta pero aparato de la red de alimentación eléctrica. no completamente. Luego tire la puerta hacia afuera, Limpiar el aparato sacándola de la bisagra ( ver •...

Tabla de contenido