LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-05290...
Elija entre las opciones que se presentan a continuación: ◊ Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB ◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones de seguridad importantes que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o material y la de los demás. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, así Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga como pantalones y camisas ajustados. Se recomienda completamente antes de retirar el colector de césped o vestir camisa y pantalón para cubrir brazos y piernas y usar destapar la tolva.
Página 25
Servicio Vida útil media Según la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor Si el interruptor de protección contra sobrecarga de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de Protección Ambiental incorporado se desconecta frecuentemente, póngase en de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida útil media contacto con el Centro de servicio Sears más cercano para de siete (7) años ó...
Página 26
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Symbol Description LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
Página 27
2 — M ectiOn edidas iMpOrtantes de seguridad...
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una cortadora de césped • Un colector de recortes de césped • Un canal de descarga lateral • Un Manual del operador de la cortadora de césped Montaje Apriete las perillas en estrella ajustando la manija inferior a los soportes de la manija.
Página 29
Figura 3-3 Figura 3-5 ADVERTENCIA: Una la parte central superior de la bolsa desde Nunca opere la cortadora a adentro de la misma. menos que los ganchos del colector de césped estén firmemente asentados en la varilla de pivote y la Siga los pasos siguientes para armar el colector de césped: puerta de descarga trasera descanse firmemente Levante la puerta de descarga trasera.
Página 30
Ajustes IMPORTANTE: Use solamente el cargador de batería que viene con esta cortadora (pieza numera 725-04387). La palanca de ajuste de altura de corte se ubica por encima Primero enchufe el cargador en la cortadora, luego en cualquier de la rueda izquierda trasera. Vea la Fig. 3-7. tomacorriente eléctrico estándar de 110/120 voltios.
Controles y Características Manija de control del motor/la cuchilla Botón Arrancador Interruptor de protección contra sobrecarga Llave Palanca de ajuste de Indicador de nivel de la batería Conector la altura de corte de Precio Figura 4-1 Indicador de nivel de la batería Manija de control del motor/la cuchilla El indicador de nivel de la batería se encuentra en la tapa ADVERTENCIA:...
Funcionamiento Arranque del motor y la cuchilla Uso de la cortadora de césped ADVERTENCIA: Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables u Evite arranques accidentales. otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos Asegúrese de estar en la posición del operador objetos pueden ser arrojados accidentalmente en cualquier detrás de la cortadora mientras la usa.
Mantenimiento y Ajustes Mantenimiento Cuidado de la cubierta ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir Recomendaciones generales descargas eléctricas, no exponga la cortadora de • Siempre que realice tareas de mantenimiento debe césped al agua. respetar las reglas de seguridad. Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora •...
Página 34
Reemplazo del escudo posterior ADVERTENCIA: Nunca opere la cortadora si el escudo posterior no está colocado y funcionando. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, pueden producirse lesiones personales. El escudo posterior está sujeto a desgaste y daños lo que podría dejar expuestas las partes moviles o permitir que se arrojen objetos.
Servicio Cuidado de la cuchilla Instalación de cuchilla Coloque la cuchilla de corte, la placa de seguridad y el ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte perno de la cuchilla sobre el eje del motor y atornille el para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos perno con la mano.
Almacenamiento fuera de temporada Se deben seguir estos pasos para preparar la cortadora para almacenarla. • Limpie y lubrique la cortadora como se describe en las instrucciones de lubricación. • No utilice una lavadora a presión o manguera de jardín para limpiar su unidad.
Solución de Problemas Problema Causa Solución El motor no arranca La llave no está en el interruptor Inserte la llave de encendido. Control del motor/la cuchilla desenganchado. Oprima el botón arrancador y enganche el control del motor/la cuchilla. Batería descargada. Cargue la batería.
Piezas de Reemplazo Componente Número de pieza y Descripción 942-04152 Cuchilla 925-04381A Batería, 12V 725-04387 Batería Cargador 724-04025P Motor, 48V 634-04346 Rueda Delantera 634-04347 Rueda Trasera 925-04037A Conmutador Asamblea 731-06089 Llave Llame por teléfono al (800) 965-4CUB para solicitar piezas de reemplazo o un Manual de Piezas de Repuesto completo (tenga el número de modelo y número de serie de su máquina a mano).
Página 40
(3) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere e. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de Cub Cadet. pertinente todas las piezas con defectos de materiales o de fabricación.