Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Yamagata Printing Co., Ltd.
2-6-34, Takashima, Nishi-ku,
Yokohama, Kanagawa, Japan
All manuals and user guides at all-guides.com
CVA-1003
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02-48 47 81
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MI, Italy
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (Y)
68P41262Y35-O
EN
FR
ES
ES
IT
SE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CVA-1003

  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Índice Operación del reproductor/ Manual de instrucciones cambiador de CD (opcional) Reproducción con un reproductor de CD o ADVERTENCIA cambiador de CD opcional ......15 ADVERTENCIA ......... 3 Sensor de música (Salto) ......... 15 PRUDENCIA ..........
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles Información Visualización del título/texto ......26 En caso de dificultad ........42 Ajuste del control de graves ......28 Especificaciones ..........44 Ajuste del control de agudos ......29 Cambio de fase ..........30 Ubicación y conexiones Activación y desactivación del Advertencia .............
  • Página 59: Advertencia

    REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIACIÓN DE LA personales o daños al producto. Lleve la unidad a un PANTALLA MIENTRAS CONDUCE. distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. El conductor puede distraer su atención de la carretera mientras mira la pantalla y ocasionar un accidente.
  • Página 60: Precauciones

    +45°C (+113°F) y 0°C (+32°F) antes de asegura que la atención del conductor estará en la conectar la alimentación de la unidad. carretera y no en el CVA-1003. Esto ha sido pensado para la seguridad del conductor y de los pasajeros. Mantenimiento Las pantallas de introducción de títulos y de SETUP no se...
  • Página 61: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Puede utilizar la mayoría de las funciones de esta unidad con la pantalla del monitor abierta o cerrada (excepto determinadas operaciones). Para obtener información sobre las operaciones con la pantalla cerrada, consulte la página PANTALLA DEL MONITOR ABIERTA mostrado en la pantalla...
  • Página 62: Operación Básica

    Alpine. Para obtener Presione el botón de (liberación) situado en el información detallada, póngase en contacto con lado inferior izquierda hasta que el panel frontal su distribuidor Alpine.
  • Página 63: Encendido/Apagado Del Aparato

    Asegúrese de detener el vehículo NOTAS en un lugar seguro y aplicar el freno de mano • El CVA-1003 es un dispositivo de precisión. Manéjelo antes de intentar estas operaciones. con cuidado para poder disfrutar de sus excelentes capacidades durante largo tiempo.
  • Página 64: Descenso Del Monitor

    óptima. NOTAS • El CVA-1003 es un dispositivo de precisión. Manéjelo con cuidado para poder disfrutar de sus excelentes Presione los botones 7 7 7 7 7 y 8 8 8 8 8 ANGLE para ajustar capacidades durante largo tiempo.
  • Página 65: Ajuste Del Volumen/El Equilibrio Entre Los Altavoces Derechos E Izquierdos/El Equilibrio Entre Los Altavoces Delanteros Y Traseros

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Ajuste del volumen/el equilibrio Función de silenciamiento de entre los altavoces derechos e audio izquierdos/el equilibrio entre los Si activa esta función el nivel de sonido se altavoces delanteros y traseros reducirá...
  • Página 66: Operación De La Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación de la radio A.ME/TUNE BAND SOURCE Botón de memorización (1 a 6) g DN f UP Ejemplo de la pantalla de modo de radio Número de botón de Fuente seleccionada memorización para la emisora almacenada Frecuencia de la emisora actual...
  • Página 67: Almacenamiento Manual De Emisoras

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación de la radio Almacenamiento manual de Almacenamiento automático de emisoras emisoras Seleccione la banda y sintonice la emisora que Presione el botón SOURCE para seleccionar el desee almacenar en la memoria. modo de radio. Presionado el botón de memorización (1 a 6) Presione repetidamente el botón BAND hasta durante 2 segundos por lo menos hasta que en...
  • Página 68: Operación De La Radio Xm (Opcional)

    ∗ XM y los logotipos correspondientes son marcas registradas de XM Satellite Radio Inc. NOTAS • Los controles de CVA-1003 para el funcionamiento del receptor XM sólo están operativos cuando hay un receptor XM conectado. • La banda XM1 o XM2 se ilumina cuando está activado...
  • Página 69: Xm (Opcional)

    (pantalla del monitor) directamente sobre el receptor XM. en el visualizador. También puede mostrarse en la pantalla de CVA-1003 de la siguiente forma. Presione el botón de memorización donde desee almacenar el canal mientras parpadea la indicación del número de canal (pantalla Mientras recibe XM1/XM2, pulse el botón g...
  • Página 70: Búsqueda Por Categoría

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación de la radio XM (opcional) TITLE TUNE g DN f UP Búsqueda por categoría Cambio de la indicación La función Búsqueda por categoría permite La información de texto, como el nombre de buscar una emisora específica por la categoría de emisora, nombre/característica del artista, título programación que ofrece o navegar por la...
  • Página 71: Operación Del Reproductor/Cambiador De Cd (Opcional)

    Si conecta un reproductor de CD o cambiador de compacto para volver al principio de la canción actual. Si desea acceder al principio de una CD Alpine opcional, podrá controlario desde el canción anterior, presione repetidamente hasta CVA-1003. Esta sección describe la operación obtener la canción deseada.
  • Página 72: Avance Rápido O Retroceso

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del reproductor/cambiador de CD (opcional) TITLE : : : : : /J J J J J g DN f UP M.I.X. SCAN Avance rápido o retroceso M.I.X. (Reproducción aleatoria) Mantenga presionado el botón g DN o f Presione el botón M.I.X.
  • Página 73: Escaneo De Programas

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del reproductor/cambiador de CD (opcional) Escaneo de programas Con el monitor abierto, pulse el botón TITLE y seleccione el modo de visualización de títulos. Presione el botón SCAN para activar el modo escáner. Para obtener información detallada, consulte Se reproducirán los primeros 10 segundos de Visualización del título/texto (página 26).
  • Página 74: Borrado De Títulos Del Disco

    Es posible conectar un cambiador opcional de 6 o Luego, presione este botón y manténgalo presionado durante al menos 3 segundos. 12 discos compactos al CVA-1003 si es compatible con Ai-NET. Con un cambiador de Presione el botón -/J y manténgalo presionado...
  • Página 75: Selección De Cambiador Múltiple

    NOTAS • Después de seleccionar el disco deseado, podrá NOTA manejarlo de la misma manera que con el CVA-1003. Si el cambiador de discos compactos seleccionado no está Para más detalles, consulte la sección dedicada a la conectado, el visualizador mostrará "NO CHANGER".
  • Página 76: Operación Del Reproductor Md (Opcional)

    (MD) Presione momentáneamente una vez el botón g DN para retroceder al principio de la Si conecta un reproductor de MD Alpine opcional canción actual. Si quiere retroceder hasta una canción situada más atrás, presiónelo al CVA-1003, podrá controlarlo desde el CVA- repetidamente hasta alcanzar la canción...
  • Página 77: Avance Y Retroceso Rápidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del reproductor MD (opcional) Avance y retroceso rápidos Mantenga presionado el botón g DN o f UP para avanzar o retroceder rápidamente hasta alcanzar la sección deseada de la canción. Cuando alcance la sección deseada, suelte el botón.
  • Página 78: Operación De La Platina De Casetes (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación de la platina de casetes (opcional) SOURCE Control de la platina de casetes Si conecta una platina de casetes Alpine opcional al CVA-1003, podrá controlarla desde el CVA-1003. Presione el botón SOURCE hasta que en el visualizador aparezca “TAPE”.
  • Página 79: Operación De Dvd/Cd Vídeo/Reproductor Cd (Opcional)

    Inserte un disco en el DVD/CD vídeo/reproductor el vehículo esté parado y el freno de mano echado. CD, el reproductor comenzará la reproducción. Si el CVA-1003 no está correctamente instalado, el Imagen fija/pausa conductor podrá ver TV/vídeo mientras conduce el vehículo y distraer su atención de la carretera,...
  • Página 80: Avance/Retroceso Rápido

    Mantenga presionado el botón g DN o f UP Si conecta un cambiador de DVD Alpine opcional durante la reproducción para retroceder o avanzar (de 6 ó 12 discos) al CVA-1003, podrá controlarlo respectivamente de forma rápida. Suelte el botón cuando alcance la porción que quiera reproducir.
  • Página 81: Operación Del Sistema De Navegación (Opcional)

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación del sistema de navegación (opcional) SOURCE Activación del modo de navegación Si conecta un sistema de navegación Alpine opcional, el visualizador mostrará la pantella de navegación. Presione el botón SOURCE para seleccionar el modo de navegación.
  • Página 82: Otras Funciones Útiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles TITLE Visualización del título/texto Modo de cambiador de CD: La pantalla del monitor está abierto. (mostrado en la pantalla del monitor) Es posible visualizar el título del disco compacto ↓ si el título se ha introducido previamente.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles Modo MD: La pantalla del monitor está abierto. (mostrado en la pantalla del monitor) VISUALIZACIÓN DEL TÍTULO (NOMBRE DEL DISCO) ∗ VISUALIZACIÓN DEL TÍTULO (NOMBRE DE LA CANCIÓN) ∗ Modo MD: La pantalla del monitor está...
  • Página 84: Ajuste Del Control De Graves

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles Memorización 1 dispositivo de graves Memorización 2 g DN f UP Memorización 1 dispositivo de graves Memorización 2 g DN f UP NOTAS Ajuste del control de graves • Si no presiona ningún botón en espacio de 10 segundos, el ajuste de control de graves se desactivará...
  • Página 85: Ajuste Del Control De Agudos

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles Ajuste del control de agudos Operación con la pantalla del monitor cerrada Es posible ajustar el control de agudos con la pantalla del monitor cerrada. Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera.
  • Página 86: Cambio De Fase

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles SETUP Memorización 1 dispositivo de graves Memorización 3 g DN f UP Ejemplo de la pantalla SETUP Modo seleccionado Número de memorización seleccionado Elementos de ajuste Estado de ajuste del modo de ajuste de visualización Nivel de volumen Hora actual...
  • Página 87: Control De La Iluminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles Control de la iluminación Ajuste de la luminosidad de la imagen Para visualizar la pantalla de SETUP: Para visualizar la pantalla de SETUP, es Después de realizar los pasos 1 a 3 del necesario que el vehículo esté...
  • Página 88: Ajuste Del Color De La Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles SETUP Memorización 1 Memorización 2 g DN f UP Ajuste del color de la imagen Ajuste del matiz de la imagen El ajuste del color de la imagen sólo puede El ajuste del matiz de la imagen sólo puede hacerse en los modos de navegación, DVD, AUX1 hacerse en los modos de navegación, DVD, AUX1...
  • Página 89: Cambio De La Pantalla De Fondo

    Al conectarlo a un reproductor de MD o SETUP" que se describe en la página 31, realice cambiador de CD Alpine, el nombre de los discos la operación que se indica a continuación. o de las pistas grabado en el disco se desplazará...
  • Página 90: Ajuste De La Apertura/Cierre Del Monitor Automáticamente

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles RELOJ SETUP OPEN/CLOSE TUNE Memorización 2 g DN f UP Ajuste de la apertura/cierre del Activación o desactivación de la monitor automáticamente función del pitido de confirmación Cuando el modo de apertura/cierre automático La función del pitido de confirmación emitirá...
  • Página 91: Ajuste De La Indicación Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles Ajuste de la indicación del reloj Ajuste de la hora Después de realizar los pasos 1 a 3 del Después de realizar los pasos 1 a 3 del procedimiento "Para visualizar la pantalla de procedimiento "Para visualizar la pantalla de SETUP"...
  • Página 92: Selección Del Monitor Posterior

    Para establecer otro ajuste, presione el botón de monitor en el asiento trasero y un sistema de memorización 3 u otro de estos botones. navigación al CVA-1003, podrá cambiar la Una vez finalizado el ajuste, presione el botón imagen/el sonido del monitor del asiento trasero SETUP para volver al modo normal.
  • Página 93: Ajuste De La Entrada Externa

    (sintonizador) Pulse el botón g DN o f UP para ajustar ON/OFF. El CVA-1003 incorpora el MAX TUNE SQ para la Para establecer otro ajuste, presione el botón de más alta calidad de sintonizador de audio. memorización 3 u otro de estos botones.
  • Página 94: Activación Y Desactivación Del Control Del Altavoz De Subgraves

    Función de interrupción (MIX LEVEL) control del altavoz de subgraves Con un sistema de navegación Alpine conectado al CVA-1003, la guía hablada del sistema de Después de realizar los pasos 1 a 3 del navegación se mezclará con el sonido de la radio procedimiento "Para visualizar la pantalla de...
  • Página 95: Ajuste Del Dispositivo Externo De Expansión

    2 segundos para cancelar la Es posible recuperar los ajustes almacenados en función SIMUL. el procesador de audio con el mando a distancia opcional de esta unidad con procesador de audio Alpine. Pulse el botón A.PROC del mando a distancia.
  • Página 96: Cambio De Los Modos De Visualización

    All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones útiles FUNC Cambio de los modos de visualización MODE3 Después de realizar los pasos 1 a 3 del procedimiento "Para visualizar la pantalla de SETUP" que se describe en la página 31, realice la operación que se indica a continuación.
  • Página 97: Operación Con La Pantalla Del Monitor Cerrada

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación con la pantalla del monitor cerrada Puede utilizar esta unidad con la pantalla del monitor cerrada para los elementos siguientes. Operación básica Operación del reproductor MD (opcional) Encendido/apagado del aparato ......7 Reproducción de un minidisco (MD) ....
  • Página 98: Información

    • El tubo fluorescente está agotado. - Sustituya el tubo fluorescente∗. resto de su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine. ∗ La sustitución del tubo fluorescente corre a cargo del usuario, incluso durante el periodo de garantía, puesto que dicho tubo es un artículo de consumo.
  • Página 99 • Mal funcionamiento del cambiador de discos - Espere hasta que el código de encriptación se compactos. - Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botón de actualice. Las emisoras 0 y 1 deben funcionar expulsión del cargador y extraiga éste.
  • Página 100: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Información NOTAS Especificaciones • Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin SECCIÓN DEL MONITOR previo aviso. • El panel LCD está fabricado con tecnología de alta Tamaño de la pantalla 6,5 pulgadas Tipo de pantalla de cristal...
  • Página 101: Advertencia

    NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE Al conectar el CVA-1003 a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del CVA-1003 sea del amperaje FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS...
  • Página 102: Instalación Y Conexiones

    Deslice el CVA-1003 en el tablero de instrumentos. Cuando la unidad esté en su lugar, asegúrese de que los pasadores de bloqueo han sido bajados totalmente.
  • Página 103 • Conecte el conductor de puesta a masa con firmeza a un punto metálico desnudo (elimine la pintura, suciedad o grasa si es necesario) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.
  • Página 104: Conexiones Básicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y conexiones Conexiones básicas Antena SALIDA REMOTO AUX1 (Blanco/Marrón) Al conductor de entrada de SALIDA REMOTO AUX2 control remoto. (Blanco/Marrón) PEDAL DEL FRENO Al conductor del pedal del freno (Amarillo/Negro) o conductor de la lámpara del freno.
  • Página 105 Marrón) interruptor del freno de mano, para transmitir las Conecte este conductor al conductor de entrada de señales del estado del freno de mano al CVA-1003. # Conmutador de alimentación conmutado control remoto. Este conductor de salida a las señales (Encendido)(Rojo) de control remoto.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y conexiones Ejemplo 1 de sistema: Consulte también las conexiones básicas. Altavoces Trasero o Amplificador Subgraves∗ (NVE-N852A/NVE-N871A) " Sistema de navegación (Vendido separadamente) Ai-NET NORM EQ/DIV (Amarillo) (Amarillo) (Blanco) Reproductor de vídeo DVD (Rojo) (Vendido separadamente) ENTRADA REMOTO...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y conexiones A " To" Si realiza la conexión con el NVA-N751AS del sistema de navegación de Alpine. (Amarillo/Rojo) ENTRADA CONTROL PANTALLA (Amarillo/Rojo) (Blanco/Verde) SALIDA CONTROL GUÍA (Blanco/Verde) (Blanco/Marrón) ENTRADA REMOTO (Blanco/Marrón) (NVA-N751AS) Unidad de navegación...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y conexiones Ejemplo 2 de sistema (conexión a KCE-103V(opcional)): Consulte también las conexiones básicas. Cambiador CD (Ai-NET) (Vendido separadamente) Altavoces Trasero o Amplificador Subgraves∗ ENTRADA REMOTO SALIDA REMOTO AUX1 (Blanco/Marrón) (Blanco/Marrón) (Amarillo) Reproductor de (Blanco:L-ch) vídeo DVD (Vendido...
  • Página 109 ( Conecte este conductor a los conectores de vídeo DVD) 5 Cable Ai-NET (Incluído con el cambiador CD) entrada (AUX1) AUX del CVA-1003. 6 Conductor de salida de control remoto (Blanco/ ) A los terminals de salida AUX del KCE-103V ~ Conecte este conductor al terminal RGB del Marrón)

Tabla de contenido