Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVA-D106
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
DIGITAL VIDEO
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z25-A
EN
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-D106

  • Página 181 ESPAÑOL Índice CD/MP3/WMA/AAC Reproducción ..........16 Repetición de reproducción ......16 Manual de instrucciones M.I.X. (Reproducción aleatoria) .....16 Selección de carpetas ADVERTENCIA (para MP3/WMA/AAC) ......16 Acerca de MP3/WMA/AAC ......17 ADVERTENCIA ........5 DVD/Video CD PRUDENCIA ..........5 PRECAUCIONES ........6 Reproducción de un disco .......19 Para mostrar la pantalla de modo DVD ..19 Discos reproducibles en esta Si aparece una pantalla de menú...
  • Página 182 Presentación del estado del disco Configuración GENERAL (DVD/Vídeo CD) ........26 Operación de configuración general ....36 ® Acerca de DivX ..........26 Visualización de la hora ......36 Otras características Configuración de la hora ......36 Configuración de horario de verano .... 36 Ajuste del audio (Ajuste del Balance/Fader, Función de demostración ......
  • Página 183 Ajuste de la corrección manual de tiempo VISUAL EQ™ (TCR) ............52 Función de configuración VISUAL EQ ..41 Cambio de fase ..........53 Selección del modo VISUAL EQ Ajustes del ecualizador gráfico ....... 53 (ajuste del fabricante) ....... 41 Ajustes del ecualizador paramétrico ....
  • Página 184 Cambio de la visualización ......60 Información Verificación del número de ID de la radio por Acerca de los DVD ......... 70 satélite ............60 Terminología ........... 70 Almacenamiento de canales Lista de códigos de idiomas ......71 presintonizados ..........60 Lista de códigos de país ........
  • Página 185: Manual De Instrucciones

    Lleve la unidad a un distribuidor Alpine ser peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla. VOLUMEN ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.
  • Página 186: Precauciones

    Lugar de instalación Cerciórese de no instalar el IVA-D106 en un lugar sometido a: Disco dañado No intente reproducir discos rayados, deformados o dañados. La •...
  • Página 187: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor DivX Vídeo no se centra en el IVA-D106. Esto ha sido pensado para la 8 cm seguridad del conductor y de los pasajeros. Los ajustes del procesador de audio no se pueden realizar cuando el * Compatible con discos DVD de doble capa vehículo está...
  • Página 188 Si el disco no está cerrado (finalizado), pueden añadirse datos adicionales. Una vez grabados estos datos adicionales, se convierte en un CD de “sesión múltiple”. El IVA-D106 puede leer sólo los discos de sesión múltiple DATA Formatted (ficheros MP3/ Vídeo CD...
  • Página 189 Uso de DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Terminología de los discos • Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo Título estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (sólo formato DVD-R/ Si se programan títulos para el DVD, estos constituyen las unidades DVD-RW). más grandes de división de la información grabada en el disco. •...
  • Página 190: Primeros Pasos

    Si está unidad está conectada una caja de la interfaz de control corchetes, [ ] (por ejemplo, [BAND]). remoto Alpine (opcional), podrá hacerla funcionar desde la unidad de control del vehículo. Para obtener más detalles consulte con su proveedor de Alpine.
  • Página 191: Extracción Y Fijación Del Panel Frontal

    Incluso cuando se extrae la carga de pila del vehículo, el ángulo de monitor ajustado permanece almacenado en la memoria. • El IVA-D106 es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con • Antes de fijar el panel frontal, cerciórese de que no haya suciedad ni cuidado podrá...
  • Página 192: Cómo Poner El Monitor Horizontal

    Recordar la fuente Cómo poner el monitor horizontal A continuación, aparece una explicación de ejemplo sobre cómo Si desea utilizar alguna de las características del vehículo (por ejemplo, recordar una fuente de la pantalla del modo Radio. el aire acondicionado) que queda oculta al elevar el monitor, utilice esta función.
  • Página 193: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Toque [RADIO]. Visualización de la pantalla de La pantalla cambia a la pantalla principal del modo Radio. introducción del teclado numérico Ejemplo de la pantalla principal del modo Radio FM La pantalla de introducción del teclado numérico se muestra cuando se selecciona el modo DVD o CD de vídeo para buscar un título o capítulo, así...
  • Página 194: Radio

    • Al recibirse una emisora de radio digital, se muestra el mensaje Radio “DIGITAL”. • Consulte asimismo el apartado “Ajuste de búsqueda digital (sólo modo HD Radio)” (página 35). Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM Almacenamiento manual de emisoras presintonizadas Mediante búsqueda manual o automática, sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria.
  • Página 195: Cambio De La Pantalla (Sólo Modo Hd Radio)

    Cambio de la pantalla (sólo modo HD CD/MP3/WMA/AAC Radio) Ejemplo de visualización de la pantalla principal MP3/WMA Al recibir una emisora de radio digital, se muestra información de texto, como el nombre de la emisora, el título de la canción, el artista, etc. Toque [INFO.] en la pantalla principal del modo del sintonizador de HD Radio.
  • Página 196: Reproducción

    Se muestra la pantalla del modo DVD. CD: RPT RPT DISC* (off) Al insertar un CD/MP3/WMA/AAC con la etiqueta hacia arriba en la ranura para discos del IVA-D106, la unidad MP3/WMA/AAC: empieza a reproducir el CD/MP3/WMA/AAC. 1 Toque [P1/2]* para cambiar la guía de funciones.
  • Página 197: Acerca De Mp3/Wma/Aac

    Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción Acerca de MP3/WMA/AAC admitidos Índices de muestreo:48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz PRECAUCIÓN Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio Velocidades de bits:8 - 320 kbps (incluidos datos MP3/WMA/AAC) o su distribución, transferencia o copia, ya sea de forma gratuita o no, sin el...
  • Página 198 Sistemas de archivo correspondientes Terminología Este dispositivo admite discos formateados con ISO9660 nivel 1 Velocidad de bits ó 2. Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada En el estándar ISO9660, deben tenerse en cuenta ciertas para la codificación. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor restricciones.
  • Página 199: Dvd/Video Cd

    Reproducción de un disco Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo El IVA-D106 incluye un reproductor de DVD incorporado. Si se conecta al IVA-D106 un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD Alpine opcional (o un cambiador de DVD), dicho reproductor puede controlarse desde el IVA-D106.
  • Página 200: Si Aparece Una Pantalla De Menú

    Se muestra la pantalla del modo DVD. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: Inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y se iniciará su reproducción.
  • Página 201: Visualización De La Pantalla De Menú Principal

    Funciones de introducción del teclado numérico Toque [MENU] en la pantalla principal del modo DVD. Aparece la pantalla de menú. • Para realizar las operaciones necesarias, consulte “Si aparece una pantalla de menú” en las páginas 20 y 21. Visualización de la pantalla de modo de funciones de menú...
  • Página 202: Parada De La Reproducción

    Parada de la reproducción Explicación suplementaria Los “Capítulos” son divisiones de las películas o de las selecciones musicales contenidas en los DVD. Las “pistas” son divisiones de las películas o selecciones Toque [ ] dos veces o bien toque y mantenga pulsado musicales de los discos Vídeo CD, DVD de audio y CD de [ ] durante al menos 2 segundos durante la música.
  • Página 203: Selección De Programa (Skip)

    Deje de tocar [ ] o [ ] para insertar una • La pantalla puede variar según los dispositivos conectados. • El modo REPEAT siempre está desactivado al pulsar [ pausa y toque [ ] para reproducir. mantenerlo pulsado durante al menos 2 segundos. •...
  • Página 204: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/Número De Lista De Reproducción/Número De Carpeta

    DVD-VR Búsqueda por título/grupo/programa/ Toque [ número de lista de reproducción/número El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. de carpeta Modo de programa Utilice esta función para buscar posiciones en el DVD mediante los títulos, grupos, programas o listas de reproducción. REPEAT Para reproducir el capítulo Toque [P1/2]* mientras esté...
  • Página 205: Cambio Del Ángulo

    Vídeo CD o DVD-VR con audio multiplexado Cambio del ángulo Durante la reproducción, toque [P1/2] La guía de funciones cambia. En los DVD en los que las imágenes se hayan fotografiado desde múltiples ángulos, el ángulo puede cambiarse durante la reproducción. Toque [P1/3] mientras reproduce un disco DVD-VR.
  • Página 206: Presentación Del Estado Del Disco (Dvd/Vídeo Cd)

    576 píxeles (vertical) ...Esta opción sólo se puede controlar desde el Con una relación de aspecto distinta a 16:9, pueden aparecer IVA-D106. barras negras a la izquierda y a la derecha, o en la parte ...Esta opción está disponible solamente si está...
  • Página 207 Ajuste del Fader Configuración de la sonoridad Toque [F] o [R] para ajustar el volumen de los altavoces La sonoridad potencia las frecuencias altas y bajas frontal y posterior. especiales en niveles bajos de escucha. Con ello se compensa la sensibilidad disminuida del oído humano Gama de configuración: de F15 a R15 para percibir el sonido de los graves y los agudos.
  • Página 208: Función De Búsqueda

    Ajuste del sistema de subwoofer Función de búsqueda La gama de configuración se muestra si está conectado el procesador de audio IMPRINT opcional y si “Activación y desactivación del altavoz del subwoofer” está ajustado en ON con el vehículo detenido. Toque [ ] en la guía de funciones mientras el modo 1 Toque [...
  • Página 209: Función De Selección Trasera

    16:9. Mientras escucha la radio o cualquier otra fuente de audio, puede disfrutar simultáneamente de las imágenes insertadas en el IVA-D106 en el monitor trasero. Pero tenga en cuenta que sólo podrá ver las imágenes, no escuchar sonido.
  • Página 210: Activación Y Desactivación Del Modo De Apagado

    Activación y desactivación del modo de Configuración apagado Configuración del DVD Al activar el modo de oscurecimiento, la pantalla del monitor se apaga para reducir el consumo eléctrico. Al contar con mayor potencia, mejorará la calidad del sonido. Procedimiento de configuración del DVD Toque [VISUAL] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 211: Cambio De La Configuración De Idioma

    Ejemplo de visualización de pantalla de configuración de DVD Cambio de la configuración de idioma El idioma del audio, el idioma de los subtítulos y el idioma del menú pueden ajustarse de acuerdo con sus preferencias. Una vez fijado el idioma, éste deviene el idioma por defecto. Esta función es conveniente si siempre prefiere el idioma inglés.
  • Página 212: Cambio De La Configuración De Código De País

    Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio • Una vez ajustado, este nivel de calificación permanecerá en la digital del IVA-D106. memoria hasta que se cambie. Para permitir la reproducción de discos con un nivel de clasificación mayor o para cancelar el control Elemento de configuración: DIGITAL OUT MODE...
  • Página 213 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio digital óptica analógica Formato (DVD SETUP) (Salida Ai-NET, RCA) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bit BITSTREAM o PCM 44,1kHz, 16bit, PCM 2 (CD-DA, canales (Downmix 2...
  • Página 214: Configuración Del Modo Downmix

    (monitor trasero) Ajuste del código bonus que se utiliza. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-D106. Algunos discos DVD de audio contiene grupos bonus. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la pantalla será 16:9.
  • Página 215: Ajuste De Los Datos De Reproducción De Archivoos Comprimidos

    Ajuste de los datos de reproducción de Configuración de RADIO archivoos comprimidos Si un disco contiene un archivo de vídeo comprimido y un archivo de Ajuste de búsqueda digital (sólo modo audio comprimido, puede elegir entre la reproducción sólo del vídeo o sólo del audio.
  • Página 216: Configuración General

    Visualización de la hora Configuración GENERAL La indicación del reloj de la pantalla del monitor se apaga y se enciende respectivamente. Operación de configuración general Elemento de configuración: CLOCK (reloj) Opciones de configuración: OFF / ON Configuración de la hora Para mostrar la pantalla de modo general: Para visualizar una fuente de vídeo, su vehículo deberá...
  • Página 217: Configuración Del Desplazamiento

    Configuración del desplazamiento Configuración del SISTEMA Este reproductor de CD puede mostrar texto en movimiento de los nombres del disco y de las pistas si se graban en discos compatibles con CD-TEXT. También se puede mostrar la información textual de los Operación de configuración del sistema archivos MP3/WMA/AAC, nombres de carpetas, etiquetas, HD Radio y SAT Radio, etc.
  • Página 218: Configuración Del Modo De Interrupción De Dispositivo Externo

    Alpine KCA-801B, póngase en contacto con su distribuidor Ajuste de Interrupción de navegación Alpine. Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-D106, el control Elemento de configuración: IN INT. MUTE por voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de la radio o Opciones de configuración: OFF / ON...
  • Página 219: Configuración De La Entrada De La Cámara Trasera

    Configuración de la salida de imagen/sonido • A continuación desactive (OFF) ACC y reactívelo (ON). La configuración de la salida digital queda establecida. Muestra la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-D106 conectado al monitor posterior. Configuración de AUX+ Level Elemento de configuración: AUX OUT...
  • Página 220: Configuración De Pantalla

    Ajuste del ángulo del monitor Configuración de PANTALLA Ajuste el ángulo del monitor (entre 40 y 105 grados) para obtener una visibilidad óptima. Operación de configuración de pantalla Elemento de configuración: TILT Gama de configuración: 10 ángulos ajustables. • Si el monitor se encuentra con algún obstáculo, retírelo. Para mostrar la pantalla de modo de visualización: •...
  • Página 221: Cambio De Las Texturas De Fondo

    Cambio de las texturas de fondo VISUAL EQ™ Puede elegir entre una amplia variedad de texturas de fondo. Elemento de configuración: BACKGROUND Función de configuración VISUAL EQ Opciones de configuración: MODE1 / MODE2 • Esta operación puede llevarse a cabo tras extraer el disco de la unidad o cuando se haya detenido la reproducción del disco.
  • Página 222: Ajuste Del Brillo

    Ajuste del brillo Ajuste de la calidad de imagen Elemento de configuración: BRIGHT Elemento de configuración: SHARP Opciones de configuración: -15 a +15 Opciones de configuración: de -15 a +15 Se puede ajustar el color entre los valores MIN (–15) y MAX El ajuste de la calidad de imagen se realiza en la gama de -15 a (+15).
  • Página 223: Descarga De Datos

    Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/CD-RW eliminar completamente los problemas acústicos de los automóviles que (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el IVA-D106. a menudo provocan la disminución de la calidad del sonido, y que nos Para iniciar la descarga de BACKGROUND, acceda a la dirección URL...
  • Página 224: Configuración Del Ajuste De Sonido En Modo Manual

    MX CD (OFF, CD MX 1 a 3) Configuración del ajuste de sonido en El modo CD procesa una gran cantidad de datos. Dichos datos sirven para reproducir el sonido de forma limpia utilizando la modo Manual cantidad de datos. MX CMPM (OFF, CMPM MX 1 a 3) / MX SAT (OFF, SAT MX 1 a 3) Es posible cambiar estos ajustes de sonido para crear los suyos propios Corrige la información omitida en el momento de la compresión.
  • Página 225: Ajuste De Time Correction

    Sistema de 2.2ch (3WAY) * FLAT se puede ajustar para una inclinación HIGH solamente si la opción USER está seleccionada en “Ajuste de la inclinación de respuesta del altavoz de gama alta (TW Setup)” (página 47). En Sistema de 2.2ch (3WAY) / L+R función de las características de respuesta del altavoz, se debe tener Opciones de configuración: cuidado al ajustar la inclinación de respuesta en FLAT: el altavoz...
  • Página 226: Ajustes Del Ecualizador Gráfico

    Selección de la banda Ajustes del ecualizador gráfico Opciones de configuración: BAND 1 - 5 Toque [ ] o [ ] de BAND. Es posible ajustar el ecualizador gráfico de 7 bandas. Seleccione la banda que desee. Elemento de configuración: G-EQ Ajuste de la frecuencia Seleccione L+R tocando [ ] en G-EQ.
  • Página 227: Ajuste De La Inclinación De Respuesta Del Altavoz De Gama Alta (Tw Setup)

    Ajuste de la inclinación de respuesta del Acerca de Time Correction altavoz de gama alta (TW Setup) La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces. Esta diferencia en las distancias existentes desde los altavoces hasta el oyente En función de las características de respuesta del altavoz, se debe tener crea un cambio en las características de la imagen del sonido y en la...
  • Página 228: Acerca De Crossover

    13,6 183,6 72,4 que no sea necesario disponer de una red pasiva. Si no está seguro de 17,0 187,0 73,7 este punto, consulte con un distribuidor autorizado de Alpine. 20,4 190,4 75,0 23,8 193,8 76,4 Modo de 4.2 canales (FRONT/REAR/SUBW.)
  • Página 229: Acerca De Imprint

    Para obtener información acerca de las frecuencias de crossover recomendadas de los altavoces Alpine, consulte el Manual de operación respectivo. Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover distinto del recomendado.
  • Página 230: Funcionamiento Del Procesador De Audio Externo (Opcional)

    Almacenamiento de los ajustes en la memoria (página 56) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-D106, no sólo los anteriores, en la memoria) En caso de combinar los ajustes automáticos, etc. Recomendamos realizar los ajustes automáticos antes de introducir los...
  • Página 231: Configuración Del Procesador De Audio Externo

    Configuración del procesador de audio Configuración del modo MX del externo procesador de audio externo Antes de llevar a cabo las operaciones siguientes, ajuste el modo MX (Media Xpander) del PXA-H700 a “AUTO” cuando el PXA-H700 esté Los siguientes pasos 1 a 5 describen los procedimientos conectado.
  • Página 232: Ajuste De La Corrección Manual De Tiempo (Tcr)

    Toque [ ] de X-OVER. Ejemplos concretos Cálculo del valor de la corrección de tiempo del altavoz Toque [ ] en el altavoz que se va a ajustar. delantero izquierdo en el diagrama siguiente. La pantalla cambia a la pantalla de X-OVER que se va a Condiciones: ajustar.
  • Página 233: Cambio De Fase

    Cambio de fase Ajustes del ecualizador paramétrico Las bandas de frecuencia del ecualizador gráfico son fijas. Ello hace que Elemento de configuración: PHASE resulte muy difícil corregir valles y picos no deseados a frecuencias concretas. La frecuencia central del ecualizador paramétrico puede Cambie la fase (0°...
  • Página 234: Ajuste Del Control De Sonido De Graves

    Ajuste del control de sonido de graves Configuración de los altavoces Compruebe la gama de frecuencia reproducible de sus altavoces (a Elemento de configuración: BASS SOUND CONT. excepción del subwoofer) antes de realizar esta operación para verificar si los altavoces pueden reproducir frecuencias bajas (de unos 80 Hz o Toque [ ] de BASS SOUND CONT.
  • Página 235: Ajuste De La Imagen Acústica (Bi-Phantom)

    Ajuste de la imagen acústica Ajuste de los niveles de los altavoces (BI-PHANTOM) (OUTPUT LEVEL) En la mayoría de las instalaciones, el altavoz central debe colocarse Los tonos de prueba ayudan a realizar los ajustes de volumen de los directamente entre el acompañante y el conductor. Esta función permite distintos altavoces.
  • Página 236: Ajuste Del Nivel Del Dvd

    Si está seleccionado PL II MUSIC, se puede ajustar la anchura Ajuste del nivel del DVD central mediante las operaciones siguientes. Esta función ofrece la posición vocal óptima ajustando la posición del canal central entre el altavoz central y el altavoz Se puede ajustar el volumen (nivel de señal) de los modos Dolby L/R.
  • Página 237: Sistema De Navegación (Opcional)

    Manejo de dispositivos auxiliares (opcional) (opcional) Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos Para manejar los dispositivos conectados a los terminales AUX del IVA-D106, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad. panel posterior del IVA-D106, siga el procedimiento descrito a continuación.
  • Página 238: Cambiador (Opcional)

    AUX” (página 39). • El modo de visualización cambia si toca [WIDE]. Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12 CD al IVA-D106 Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte la si se trata de un dispositivo compatible con Ai-NET. Si tiene un sección “Cambio del modo de visualización”...
  • Página 239: Selección De Cambiador Múltiple (Opcional)

    XM Satellite Radio Inc. * SIRIUS y sus logotipos correspondientes son marcas registradas de SIRIUS Satellite Radio Inc. • Los controles del receptor satélite del IVA-D106 sólo están operativos al conectar el receptor de satélite. Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 240: Sintonización De Programas Por Categoría

    Se trata de un número de 12 dígitos. Aparece impreso en una etiqueta restablecerá el programa que se estaba recibiendo. colocada en el receptor SAT. También puede visualizarse en la pantalla del IVA-D106 del modo Cambio de la visualización siguiente.
  • Página 241: Función De Búsqueda (Modo Xm)

    Función de búsqueda (modo XM) Función de búsqueda (modo SIRIUS) En el modo XM, toque [ Toque [ ] en el modo SIRIUS. Se mostrará la lista de títulos por categoría. Aparecerá la lista de menús SEARCH. Ejemplo de pantalla para la lista de búsqueda por categoría Seleccione el menú...
  • Página 242: Recepción De Información Meteorológica Y De Tráfico Mediante Radio Por Satélite

    Recepción de información Almacenamiento de equipos deportivos meteorológica y de tráfico mediante favoritos (sólo modo SIRIUS) radio por satélite Es posible almacenar un equipo de cada liga en la unidad. Una vez almacenado, se anuncian el estado y los resultados del partido en las Mantenga pulsado [BAND] durante al menos 2 emisoras que esté...
  • Página 243: Función De Reproducción Diferida (Sólo Modo Sirius)

    Función de reproducción diferida (sólo Configuración de SIRIUS modo SIRIUS) Operación de configuración de SIRIUS Si la radio SIRIUS se interrumpe con otra fuente (por ejemplo, una llamada de teléfono, etc.), el canal actual se guarda mediante la función de reproducción de memoria. Cuando haya finalizado la interrupción, Esta operación se puede llevar a cabo si la caja receptora opcional utilice esta función para escuchar el fragmento de emisión que no ha SIRIUS está...
  • Página 244: Ajuste Del Tipo De Anuncios De Equipos Deportivos

    ® Ajuste del tipo de anuncios de equipos iPod (opcional) deportivos Utilice el cable de conexión de vídeo iPod FULL SPEED™ La operación siguiente establece el tipo de anuncio para un equipo suministrado para reproducir vídeo iPod. Si sólo reproduce audio iPod, deportivo almacenado.
  • Página 245: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    Para detener temporalmente la reproducción, toque Por ejemplo: Búsqueda por nombre de artista El siguiente ejemplo explica cómo se realiza la búsqueda por ARTISTA. Si vuelve a tocar [ ] se reanudará la reproducción. Se puede utilizar otro modo de búsqueda para la misma operación, aunque la jerarquía es diferente.
  • Página 246: Función De Búsqueda Directa

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar La función Shuffle del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-D106. álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo PLAYLISTS/ Reproducir todo de forma aleatoria: ARTISTS/ALBUMS/SONGS/GENRES/COMPOSERS/PODCASTS/ esta función reproduce todas las canciones del iPod de forma...
  • Página 247: Mando A Distancia

    Botón Mando a distancia Modo Radio: Botón SEEK (DN) Modo CD/Cambiador: Pulse este botón para volver al principio de la pista actual. Mantenga pulsado el botón Controles del mando a distancia para realizar el rebobinado rápido. Modo MP3/WMA/AAC: Pulse este botón para volver al principio del archivo actual.
  • Página 248: Cuando Utilice El Mando A Distancia

    Botón SETUP DVD-Vídeo/DVD-VR/DVD de audio (VCAP)/Vídeo CD: No se utiliza. • Muévalo hasta la posición deseada del Botón AUDIO disco. Modo DVD/Vídeo CD: cambia el audio. • Durante la reproducción, manténgalo Botón BAND pulsado durante más de 1 segundo para avanzar el disco a velocidad doble.
  • Página 249: Sustitución De Las Pilas

    Cierre de la cubierta Sustitución de las pilas Deslice la tapa como se indica hasta que produzca un chasquido. Tipo de pila: Utilice una pila CR2025 o equivalente. Apertura del compartimento de la pila Presione la tapa de las pilas y deslícela en la dirección de la flecha.
  • Página 250: Información

    DVD deberá tener también una pista sonora DTS. unidad. El IVA-D106 dispone de un descodificador de audio de 2 canales DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio analógicas. Función de ángulo múltiple* (página 25) Cuando el DVD contiene una escena de la película desde...
  • Página 251: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 31.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 252: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 32.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 6568 Andorra 6877 Dóminica 7573 Kiribati 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6570 Afganistán 6890 Argelia 7578 Saint Kitts y Nevis...
  • Página 253 País Abreviatura Código Código País Abreviatura Código País Abreviatura 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 254: En Caso De Dificultad

    - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. conecte los cables de forma correcta y firme. Póngase en contacto con su distribuidor ALPINE más cercano. La imagen no es nítida. El sonido de reproducción del disco da saltos sin •...
  • Página 255 Si la solución señalada no resuelve “Rental Expired” (Alquiler vencido) durante 2 segundos. Esto el problema, consulte a su proveedor ALPINE más cercano. indica que el archivo ya no podrá reproducirse más. Una vez Imposible reproducir MP3/WMA/AAC.
  • Página 256 3 segundos por lo menos. • Mal funcionamiento del cambiador de CD. - Consulte a su proveedor Alpine. Pulse el botón de expulsión del cargador y extraiga el cargador. • Los botones de la unidad y del mando a distancia no responden.
  • Página 257 • La radio se está actualizando con el código de cifrado más • El reproductor iPod no contiene ninguna canción. reciente. - Descargue canciones al su iPod y conéctelo al IVA-D106. - Espere a que se actualice el código de cifrado. Los canales 0 y 1 deberían funcionar de manera normal.
  • Página 258: Especificaciones

    GENERAL Especificaciones Alimentación 14,4 V CC (11–16 V de margen permisible) SECCIÓN DEL MONITOR Temperatura de +32 °F a +113 °F funcionamiento (0 °C a +45 °C) Tamaño de la pantalla 7,0" Salida de alimentación 18 W RMS × 4* Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente * Potencia de amplificador principal según norma CEA-2006...
  • Página 259: Instalación Y Conexiones

    Cuando conecte el IVA-D106 a la caja de fusibles, asegúrese de dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad que el fusible del circuito que piensa utilizar para el IVA-D106 tiene el del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para amperaje adecuado.
  • Página 260: Instalación

    Incluso cuando se extrae la carga de pila del vehículo, el ángulo de monitor ajustado permanece almacenado en la memoria. Patilla de cierre Salpicadero Introduzca el IVA-D106 en el salpicadero. Cuando la unidad Soporte para el esté en su lugar, cerciórese de que los pasadores de montaje (incluido) Funda de montaje fijación hayan quedado completamente asentados hacia...
  • Página 261 • Si su vehículo no tiene fuente de alimentación de ciclo combinado, agregue un interruptor unipolar (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado). • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran anteriormente corresponden a los casos en los que el IVA-D106 se utiliza individualmente.
  • Página 262: Conexiones

    Conexiones Antena A la caja de la interfaz de control remoto del volante A la cámara trasera o SALIDA REMOTA (blanco/marrón) Al cable de entrada remota ENTRADA REMOTA (blanco/marrón) Al cable de salida remota Al polo positivo del MARCHA ATRÁS (naranja/blanco) cable de señal de la luz trasera del coche CONTROL DEL MONITOR (blanco/rosa)
  • Página 263 Si es necesario, conecte este cable al terminal +B de la Cable de entrada del control remoto (blanco/marrón) antena eléctrica. Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del • Este cable sólo se debe utilizar para controlar la antena del control remoto.
  • Página 264: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Al conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra óptica digital), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos Cable de fibra óptica Sistema de navegación (se vende por separado) Terminal de entrada de NVE-N852A/NVE- fibra óptica digital (para...
  • Página 265 Interruptor del sistema Cable de fibra óptica (se vende por separado) Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un Conector de entrada de audio (AUX/CAMERA IN) elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición (amarillo) EQ/DIV. Si no hay ningún dispositivo conectado, deje el Conecte el cable de salida de vídeo de un reproductor de interruptor en posición NORM.
  • Página 266 Al terminal de entrada de audio Monitor trasero (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado) Al terminal de salida de vídeo NORM EQ/DIV Al terminal de salida de vídeo Sintonizador de TV o VCR (se vende por separado) Al terminal de salida de audio CONTROL DEL...

Tabla de contenido