Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mobile Multimedia Station
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
IVA-W505
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
DIGITAL VIDEO
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-12118Z54-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine IVA-W505

  • Página 4 ESPAÑOL Índice DVD/Vídeo CD Reproducción de un disco .......19 Para mostrar la pantalla de modo DVD ..19 Manual de instrucciones Si aparece una pantalla de menú ....20 Visualización de la pantalla de menú principal ...........21 ADVERTENCIA Visualización de la pantalla de menú ..21 Visualización de la pantalla de modo de ADVERTENCIA ........
  • Página 5 Cambio de la fuente visual únicamente Configuración GENERAL (función Simultánea) ........28 Operación de configuración del modo Para cancelar la función Simul ....28 general ............36 Activación y desactivación del modo de Visualización de la hora ......36 oscurecimiento ..........28 Configuración de la hora ......
  • Página 6 Acerca de Time Correction ......54 Descarga de datos Acerca de Crossover ........55 Descarga de los datos BACKGROUND ..41 Acerca de IMPRINT ........56 Configuración de SIRIUS Sistema de navegación (Opcional) Operación de configuración de SIRIUS ..42 Cambio de la pantalla de navegación Ajuste individual del anuncio para una canción/ (opcional) ............
  • Página 7 Llave de Memoria USB (Opcional) Ubicación y conexiones Función BANK (sólo memoria USB) ..... 65 Advertencia ..........83 Reproducción ..........65 Prudencia ..........83 Repetición de reproducción ......65 Precauciones ......... 83 Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) ..66 Instalación ............84 Búsqueda de la canción que desea escuchar ............
  • Página 8: Prudencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o de otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para...
  • Página 9: Mantenimiento

    Lugar de instalación Cerciórese de no instalar el IVA-W505 en un lugar sometido a: Disco dañado • Luz solar directa ni calor No intente reproducir discos rayados, alabeados o dañados.
  • Página 10: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    De esta forma se asegura que la atención del conductor 8 cm estará en la carretera y no en el IVA-W505. Esto ha sido pensado (CD sencillo) para la seguridad del conductor y de los pasajeros. Los ajustes del procesador de audio no se pueden realizar cuando el vehículo está...
  • Página 11 Discos que no pueden ser reproducidos Consejos para crear sus propios CD DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (excepto archivos MP3/WMA/ El IVA-W505 reproduce DVD de vídeo, DVD de audio, Vídeo CD, AAC), CD de fotos, etc. CD de audio y tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA/ AAC.
  • Página 12 PRUDENCIA • Esta unidad es compatible con discos grabados en el modo estándar DVD-Vídeo y modo DVD-VR (sólo formato DVD-R/ Alpine no se responsabiliza de los datos perdidos incluso si éstos se DVD-RW). pierden durante el uso del producto. • Tenga en cuenta que los discos no finalizados (procesados para unidades de DVD que sólo permiten la reproducción) no se...
  • Página 13 • Coloque el reproductor de audio portátil en un lugar en el que la • Este producto incorpora tecnología de protección de derechos acción del conductor no se vea afectada. de autor amparada en patentes estadounidenses y otros derechos • Es posible que el reproductor de audio portátil no funcione de propiedad intelectual.
  • Página 14: Primeros Pasos

    Reduce el volumen 20 dB instantáneamente. Pulse de • El IVA-W505 es un dispositivo de precisión. Si lo maneja con nuevo el botón para cancelar la función. cuidado, podrá disfrutar de sus características exclusivas durante mucho tiempo.
  • Página 15: Inserción/Expulsión De Un Disco

    Inserción/expulsión de un disco Ajuste del volumen Ajuste el volumen pulsando Presione OPEN en la unidad. El volumen aumenta o desciende de forma continua al pulsar y La unidad cambia a la pantalla EJECT/TILT. mantener presionado Volumen: 0 - 35 Introduzca un disco: Toque [OPEN] en la pantalla EJECT/TILT.
  • Página 16: Visualización De La Pantalla De Introducción Del Teclado Numérico

    Muestra los modos de fuente que se pueden Visualización de la pantalla de seleccionar (El tipo de modos de fuente que se muestra introducción del teclado numérico varía según la conexión y la configuración). Vuelve a la pantalla anterior. Cambia a la pantalla de selección trasera cuando la La pantalla de introducción del teclado numérico aparece al seleccionar “Configuración de la emisión de imagen”...
  • Página 17: Selección Del Estilo De Visualización

    Selección del estilo de visualización Radio Puede cambiar el estilo de visualización tocando [Style] en el modo normal de todas las fuentes. Ejemplo de visualización de la pantalla Radio FM Style 1 (ajuste inicial) Style 2 Ejemplo de visualización de la pantalla principal iPod <Style 1>...
  • Página 18: Almacenamiento Manual De Emisoras Presintonizadas

    Toque [ ], [ ] o [ ], [ ] para cambiar Acceso a las emisoras memorizadas la frecuencia de sintonía hacia abajo o hacia arriba respectivamente. En modo manual, toque y mantenga pulsado para cambiar Mediante los números de memorización puede acceder a las emisoras la frecuencia de forma continua.
  • Página 19: Reproducción

    Aparece la pantalla de selección de fuentes SOURCE. Toque [DISC]. Se muestra la pantalla del modo DISC. Al insertar un CD/MP3/WMA/AAC con la etiqueta hacia arriba en la ranura para discos del IVA-W505, la unidad empieza a reproducir el CD/MP3/WMA/AAC. Toque [ ] o [ ] para seleccionar la pista (o archivo) deseada.
  • Página 20: Repetición De Reproducción

    Repetición de reproducción Acerca de MP3/WMA/AAC Toque [ ] para reproducir de forma repetida la pista que se reproduce en ese momento. PRUDENCIA La pista (o el archivo) se reproducirá de forma repetida. Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio (incluidos datos MP3/WMA/AAC) o su distribución, transferencia Toque [ ] de nuevo para desactivar el modo de repetición.
  • Página 21 Etiquetas ID3/etiquetas WMA Si los datos de etiqueta se encuentran en un archivo MP3/WMA/ AAC, este dispositivo podrá mostrar los datos de etiqueta ID3/etiqueta WMA/AAC de título (título de canción), de nombre de artista y de nombre de álbum (máximo: 128 caracteres). Carpeta raíz Este dispositivo únicamente puede mostrar caracteres...
  • Página 22: Reproducción De Un Disco

    Reproducción de un disco Ejemplo de visualización de la pantalla principal DVD de vídeo El IVA-W505 incorpora un reproductor de DVD. Si se conecta al IVA-W505 un reproductor de DVD/Vídeo CD/CD Alpine opcional (o un cambiador de DVD), dicho reproductor puede controlarse desde el IVA-W505 (con algunas excepciones).
  • Página 23: Funciones De Menú

    Se muestra la pantalla del modo DISC. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. La unidad empezará a reproducir el disco. Si se conecta un reproductor de DVD Alpine opcional: inserte un disco en el reproductor de DVD/Vídeo CD/CD y se iniciará su reproducción.
  • Página 24: Búsqueda Por Programa

    Funciones de introducción del teclado numérico Búsqueda por programa Si la función PBC se ajusta en OFF, no se muestra la pantalla de menú. Ajústela en ON para mostrar la pantalla. (Consulte la sección “Ajuste del modo de reproducción de Vídeo CD” en la página 34.) Toque [TOP MENU] en la pantalla principal del modo DVD durante la reproducción de un disco 1 Toque [P1/2] en el modo de Vídeo CD para cambiar la...
  • Página 25 Avance rápido/Retroceso rápido Reproducción de fotogramas estáticos (pausa) DVD Vídeo, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (modo Durante la reproducción, toque [ ® VCAP)*, DivX Toque [ ] para reanudar la reproducción. Durante la reproducción, toque y mantenga pulsado ] (Retroceso rápido) o [ ] (Avance rápido).
  • Página 26: Selección De Carpetas

    DVD de audio Selección de lista de reproducción Toque [ ] en la pantalla táctil. (SKIP) El modo de repetición cambia cada vez que pulsa el botón. Modo VCAP* Toque [P1/3] dos veces mientras reproduce un disco DVD-VR. La guía de funciones PLAYLIST se mostrará. REPEAT La pista se reproduce de forma repetida.
  • Página 27: Búsqueda Por Título/Grupo/Programa/ Número De Lista De Reproducción/Número De Carpeta

    ® DivX Toque e introduzca el número de capítulo o de pista que desea reproducir. Durante la reproducción, toque [P1/2]. Consulte la página 20 para obtener información sobre el La guía de funciones cambia. funcionamiento del teclado numérico. Toque [ Toque [ENT] para confirmar la selección.
  • Página 28: Cambio De Pista De Audio

    Cambio de pista de audio Cambio desde el menú del disco Los discos DVD con audio multiplexado o con idiomas de audio En ciertos discos, el idioma de audio, el ángulo y los subtítulos pueden permiten la búsqueda de sonidos durante la reproducción. cambiarse en el propio menú...
  • Página 29: Otras Características

    Ajuste directo del balance/Fader Otras características Toque y mueva [ ] al ajuste que desee. O toque la gama de ajuste que desee y [ ] se moverá a esa ubicación. Toque [L] o [R] de Balance y [F] o [R] de Fader para la sintonización.
  • Página 30: Función De Búsqueda

    Configuración de la frecuencia central de graves Ejemplo de visualización de pantalla de búsqueda Se aumentará la frecuencia de graves. Toque [ ] o [ ] en BASS FREQ para seleccionar la frecuencia central de graves que desee. Gama de configuración: 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz Configuración del ancho de banda de graves Aumenta o disminuye el ancho de banda de los graves.
  • Página 31: Función Monitor Trasero

    Función monitor trasero Cambio de la fuente visual únicamente (función Simultánea) La función monitor trasero envía fuentes distintas de forma independiente a la parte frontal y a la parte trasera del vehículo. Por Es posible escuchar la fuente de sonido actual y, al mismo tiempo, ver la ejemplo, es posible escuchar la radio u otra fuente de sonido en la parte parte de vídeo de una fuente distinta.
  • Página 32: Operación De Configuración Del Dvd

    Toque [ ], [ ] o [ ] etc., del elemento deseado Configuración para cambiar la configuración del mismo. Elementos de configuración: MENU LANGUAGE / AUDIO LANGUAGE / SUBT. LANGUAGE / COUNTRY CODE / PARENTAL / DIGITAL OUT MODE / Configuración del DVD DOWNMIX MODE / TV SCREEN / BONUS CODE / DVD-A SETUP / FILE PLAY MODE / DVD PLAY MODE /...
  • Página 33: Cambio De La Configuración De Idioma

    Cambio de la configuración de idioma Configuración del idioma de subtítulos Puede configurar el idioma del audio, el de los subtítulos y el de los Establezca el idioma de los subtítulos mostrados en pantalla. menús según sus preferencias. Elemento de configuración: SUBT. LANGUAGE (idioma de subtítulos) Una vez configurado pasa a ser el idioma predeterminado.
  • Página 34: Configuración Del Nivel De Clasificación (Control Paterno)

    3 Toque [ENT] para memorizar el número. Aparece la pantalla PARENTAL (control paterno). Siga este procedimiento para configurar la salida de la señal de audio digital del IVA-W505. Establezca el nivel de clasificación de PARENTAL 4 Toque [ ] de PARENTAL para activarlo.
  • Página 35 Salida de audio/Salida de audio digital óptica Disco Formato de grabación de audio Configuración de salida Salida de audio digital Salida de audio digital óptica analógica Formato (DVD SETUP) (Salida Ai-NET, RCA) LPCM 44,1/176,4 kHz 16/20/24 bit AUTO o LPCM 44,1 kHz, 16 bit, LPCM (CD-DA, 2 canales (Downmix...
  • Página 36 (monitor trasero) disco, etc. que se utiliza. Este ajuste también puede aplicarse a los modelos IVA-W505. Si el monitor trasero no está conectado, el ajuste de la Toque [ENT] para memorizar el número. pantalla será 16:9.
  • Página 37: Configuración De Display

    Ajuste de los datos de reproducción de Configuración de DISPLAY archivo comprimidos Si un disco contiene un archivo de vídeo comprimido y un archivo de Operación de configuración de pantalla audio comprimido, puede elegir entre la reproducción sólo del vídeo o sólo del audio.
  • Página 38 Ajuste de la luminosidad de la iluminación Configuración automática de texturas de de fondo fondo La iluminación de fondo viene proporcionada por una luz fluorescente La textura de fondo cambiará automáticamente cada vez que la llave de incorporada en el panel de cristal líquido. El control de iluminación contacto se gire a la posición desactivarlo y de nuevo a activarlo.
  • Página 39: Configuración General

    Visualización de la hora Configuración GENERAL La indicación del reloj de la pantalla del monitor se apaga y se enciende respectivamente. Operación de configuración del modo Elemento de configuración: CLOCK (reloj) Opciones de configuración: OFF / ON general Configuración de la hora Para mostrar la pantalla del modo General: Elemento de configuración: CLOCK ADJUST (ajuste del reloj) Para ver una fuente de vídeo, el vehículo debe estar aparcado y...
  • Página 40: Configuración Del Desplazamiento

    Configuración del desplazamiento Configuración del SISTEMA La visualización de desplazamiento está disponible si se ha introducido el CD de texto, el nombre de la carpeta, del archivo o la información de Operación de configuración del sistema la etiqueta. Elemento de configuración: AUTO SCROLL (desplazamiento automático) Opciones de configuración: OFF / ON OFF: desactiva el modo de desplazamiento AUTO.
  • Página 41 Si se conecta un sistema de navegación Alpine al IVA-W505, el control por Elemento de configuración: IN INT. ICON voz de dicho sistema se mezclará con la reproducción de audio o de CD.
  • Página 42 (OPTION) con la caja Configuración de la emisión de imagen Bluetooth conectada, se recuperará la pantalla TEL Bluetooth. Emite la imagen de la fuente seleccionada en el IVA-W505 conectado al monitor trasero. Configuración de la salida digital Elemento de configuración: AUX OUT Opciones de configuración: OFF / ON...
  • Página 43: Configuración De L.l.c. (Control Lineal De Luminancia)

    Selección del modo VISUAL EQ (ajuste del Configuración de L.L.C. fabricante) (control lineal de luminancia) Puede seleccionar un modo adecuado para la imagen del tema. Elemento de configuración: VISUAL EQ (ecualizador visual) Opciones de configuración: OFF (NINGUNO) / NIGHT M. / SOFT / Operación de ajuste de L.L.C.
  • Página 44: Ajuste Del Contraste De Imagen

    “LOW” y “HIGH” aparecen como los valores mínimos y máximos especificados. Puede descargar datos (del sitio Web de Alpine) en un disco CD-R/ CD-RW (los datos se escribirán en la carpeta raíz) y guardarlos en el Ajuste de la calidad de imagen IVA-W505.
  • Página 45: Operación De Configuración De Sirius

    Configuración de SIRIUS Ajuste individual del anuncio para una canción/artista/equipo deportivo Operación de configuración de SIRIUS La operación siguiente determina si el anuncio se establece o no para la información almacenada de canciones, artistas o equipos deportivos y si se emite por otra emisora de radio. Esta operación se puede llevar a cabo si la caja receptora opcional SIRIUS está...
  • Página 46: Ajuste De La Pantalla De Equipos Deportivos

    Ajuste de la pantalla de equipos Procesador de audio deportivos externo (Opcional) Es posible definir el estado del partido y la información de los resultados de un equipo almacenado. Se puede utilizar con esta unidad un procesador de audio externo Elemento de configuración: MY GAME ZONE compatible.
  • Página 47: Procedimiento De Ajuste De Sonido Dolby Surround

    Almacenamiento de los ajustes en la memoria bandas. (página 50) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el IVA-W505, no sólo los anteriores, en la memoria) En caso de combinar los ajustes automáticos, etc. Recomendamos realizar los ajustes automáticos antes de introducir los...
  • Página 48: Utilización Del Modo Pro Logic

    MX DVD (OFF, MOVIE MX 1 a 2) Utilización del modo Pro Logic II Reproduce la conversación de vídeo con mayor claridad. (DVD MUSIC) Se puede realizar el procesamiento Pro Logic en las señales de música Este disco contiene una gran cantidad de datos como, por registradas en dos canales para lograr sonido envolvente Dolby Pro ejemplo, vídeos musicales.
  • Página 49: Ajuste X-Over

    Ajuste X-OVER Ajuste de la corrección manual de tiempo (T.CORR) Elemento de configuración: X-OVER Debido a las condiciones específicas del interior del vehículo, puede Toque [ ] o [ ] de X-OVER para seleccionar L+R o haber grandes diferencias en las distancias entre los distintos altavoces y L/R.
  • Página 50: Cambio De Fase

    Toque [ ] o [ ] de T.CORR. Cambio de fase Seleccione L+R o L/R. L+R: Se fijan los mismos valores de ajuste para el canal Elemento de configuración: PHASE izquierdo y el derecho. L/R: Se pueden establecer distintos valores de ajuste para los Cambie la fase (0°...
  • Página 51: Ajustes Del Ecualizador Paramétrico

    Ajustes del ecualizador paramétrico Configuración de los altavoces Las bandas de frecuencia del ecualizador gráfico son fijas. Ello hace que Elemento de configuración: SPEAKER SELECT resulte muy difícil corregir valles y picos no deseados a frecuencias Ajuste el altavoz conectado tocando los botones [ ] o concretas.
  • Página 52: Ajuste Del Nivel Del Dvd

    Consecución de un potente sonido de volumen elevado Configuración de los altavoces (LISTENING MODE) Con Dolby Digital, la gama dinámica se comprime para que se pueda El PXA-H700 o PXA-H701 puede configurarse de acuerdo con la gama alcanzar un sonido potente a niveles regulares de volumen. Esta de frecuencia reproducible de sus altavoces.
  • Página 53: Configuración De Pcm Lineal

    IMPRINT (Opcional) Elemento de configuración: PCM MODE Toque [ ] o [ ] de PCM MODE para seleccionar 2CH o Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que 3CH. elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que 2CH: Salida de 2 canales (L/R) suelen degradar la calidad del sonido.
  • Página 54: Configuración Del Ajuste De Sonido En Modo Manual

    Ajuste de la inclinación de respuesta del Configuración del ajuste de sonido en altavoz de gama alta (TW SETUP) modo Manual En función de las características de respuesta del altavoz, se debe tener cuidado al ajustar la inclinación de respuesta del altavoz de gama alta en Es posible cambiar estos ajustes de sonido para crear los suyos propios NINGUNO en el modo de 2.2 canales (3WAY) (consulte el apartado si el modo MultEQ está...
  • Página 55: Ajuste De Curva De Ecualizador Paramétrico (P-Eq)

    • Cuando se selecciona OFF, el efecto MX de cada modo MX estará Ajuste de curva de ecualizador gráfico (G-EQ) apagado. • Cada fuente de música, como radio, CD y MP3, puede tener su Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de propia configuración de MX.
  • Página 56: Configuración De Crossover (X-Over)

    Ajuste el modo Crossover según sus preferencias. Configuración de crossover (X-OVER) Selección de la frecuencia de corte Antes de llevar a cabo los siguientes procedimientos, consulte “Acerca Toque [ ] o [ ] de FREQ. y, a continuación, seleccione la de Crossover”...
  • Página 57: Ajuste Del Subwoofer

    Acceso a la memoria de ajustes Acerca de Time Correction predefinidos La distancia existente entre el oyente y los altavoces de un automóvil varía ampliamente debido a la compleja ubicación de los altavoces. Esta Compruebe que el modo Defeat está desconectado. diferencia en las distancias existentes desde los altavoces hasta el oyente crea un cambio en las características de la imagen del sonido y en la Toque cualquiera de los botones predefinidos de...
  • Página 58: Acerca De Crossover

    En función de los altavoces, es posible 17,0 190,4 75,0 que no sea necesario disponer de una red pasiva. Si no está seguro de 20,4 193,8 76,4 este punto, consulte con un distribuidor autorizado de Alpine. 23,8 197,2 77,7 Modo 4,,2ch (FRONT/REAR/SUBW.) 27,2 10,7 200,6...
  • Página 59: Acerca De Imprint

    La corrección del tiempo puede operación correspondiente. ayudar a solucionar este problema, pero sólo para una posición de Alpine no se hace responsable de los daños o fallos de escucha. funcionamiento de los altavoces causados por la utilización de un valor de crossover distinto del recomendado.
  • Página 60: Presentación De Imprint

    Cambio de la pantalla de navegación (opcional) La señal alcanza al Si se conecta un sistema de navegación Alpine opcional a los modelos conductor rápidamente IVA-W505, se podrá mostrar la pantalla de navegación en esta unidad. Toque [SOURCE] en la pantalla de fuente principal.
  • Página 61: Dispositivo Auxiliar (Opcional)

    Para manejar los dispositivos conectados a los terminales AUX del • Para extraer el panel de la ranura, meta un dedo en el orificio panel posterior del IVA-W505 o al conector iPod Direct mediante un central del panel y tire.
  • Página 62: Control Del Cambiador De Cd (Opcional)

    • Si el modo AUX no aparece en el menú principal, configure AUX IN como ON mediante el procedimiento descrito en “Configuración del Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12-CD al IVA-W505 modo AUX” (página 38). • El modo de visualización cambia si toca [WIDE].
  • Página 63: Selección De Cambiador Múltiple (Opcional)

    Selección de cambiador múltiple Funcionamiento del (opcional) adaptador USB (Opcional) Mediante el dispositivo KCA-410C (Versatile Link Terminal, terminal de enlace versátil) es posible conectar dos cambiadores de CD. En el modo de cambiador, toque [CHG SEL] o pulse Control de USB (Opcional) BAND en el mando a distancia (suministrado) para seleccionar el siguiente cambiador (cambiadores de Si el adaptador USB opcional para MP3 (KCA-620M) está...
  • Página 64: Recepción De Canales Con El Receptor

    XM o SIRIUS. La unidad puede mostrar esta información de texto SIRIUS Satellite Radio Inc. del modo siguiente. • Los mandos del receptor SAT del IVA-W505 sólo funcionan si hay conectado un receptor SAT. Toque [INFO.] en la pantalla principal del modo XM o SIRIUS.
  • Página 65: Verificación Del Número De Id De La Radio Por Sat

    Se trata de un número de 12 dígitos. Aparece impreso en una etiqueta colocada en el receptor SAT. También se puede visualizar este número en la pantalla del IVA-W505 del siguiente modo. Mientras esté escuchando la radio por SAT, toque NO.
  • Página 66: Función De Búsqueda (Modo Sirius)

    Función de búsqueda (modo SIRIUS) Ajuste de SIRIUS (sólo modo SIRIUS) Puede cambiar la configuración de ALERT LIST, SONG ALERT, Toque [ ] en el modo SIRIUS. GAME ALERT y MY GAME ZONE directamente en el modo SIRIUS. Aparecerá la lista de menús SEARCH. Toque [P1/3] dos veces.
  • Página 67: Almacenamiento De Equipos Deportivos Favoritos (Sólo Modo Sirius)

    • Si toca [MEMORY] y lo mantiene presionado durante, al menos, Función de reproducción diferida 2 segundos, la pantalla cambiará a la pantalla ALERT SETUP. Toque [ ] o [ ] en el canal que desee establecer. Si desea activar (sólo modo SIRIUS) la interrupción de alertas, establézcala en ON;...
  • Página 68: Llave De Memoria

    Se puede conectar una memoria USB o un reproductor de audio portátil pantalla cambiará a la pantalla USB. al IVA-W505 en el conector USB de esta unidad. Si se ha conectado un dispositivo de memoria USB o un reproductor de...
  • Página 69: Búsqueda De La Canción Que Desea Escuchar

    Se puede utilizar otro modo de búsqueda para la misma operación, aunque la jerarquía es diferente. La función Shuffle de la memoria USB o del reproductor de audio portátil se muestra como M.I.X. en la unidad IVA-W505. Búsqueda por nombre de artista Reproducción aleatoria de TODO:...
  • Página 70: Seleccione La Carpeta Que Desee (Carpeta Arriba/Abajo)

    Toque FOLDER [ ] o [ ] para seleccionar la carpeta. Si se conecta el IVA-W505 con ayuda del cable, los mandos del iPod se desactivarán. • Sólo se pueden conectar dispositivos iPod de quinta Creación de una lista de reproducción a generación, iPod nano de primera y segunda generación...
  • Página 71 Todas las canciones del álbum seleccionado se Un iPod puede contener cientos o miles de canciones. Si las organiza en reproducirán. listas de reproducción, el IVA-W505 puede utilizarlas para facilitar la búsqueda de canciones. Para buscar una canción del álbum de un artista Con la jerarquía individual del modo de búsqueda puede limitar la...
  • Página 72: Función De Búsqueda Directa

    Función de búsqueda directa Selección de lista de reproducción/artista/ álbum/género/compositor/categoría Puede utilizar la función de búsqueda directa de la unidad para buscar álbumes, canciones, etc. de forma más eficaz. En el modo PLAYLISTS/ La lista de reproducción/artista/álbum/género/compositor/categoría* ARTISTS/ALBUMS/SONGS/PODCASTS/GENRES/COMPOSERS/ se pueden modificar fácilmente. AUDIOBOOKS puede dirigirse rápidamente a cualquier canción.
  • Página 73: Controles Del Mando A Distancia

    Reproducción aleatoria Shuffle (M.I.X.) Mando a distancia La función Shuffle del iPod aparece como M.I.X. en el IVA-W505. Reproducción aleatoria de TODO: Controles del mando a distancia Todas las canciones del iPod se reproducen de forma aleatoria. No se repite ninguna canción hasta que no se hayan reproducido todas.
  • Página 74 Botón MUTE DVD-Vídeo/DVD-VR/DVD de audio (VCAP)/Vídeo CD: Reduce el volumen 20 dB instantáneamente. Pulse de • muévalo hasta la posición deseada del disco. nuevo el botón para cancelar la función. • Durante la reproducción, manténgalo pulsado durante más de 1 segundo para Botón UP rebobinar el disco a velocidad doble.
  • Página 75: Sustitución De La Pila

    Teclado numérico Sustitución de la pila Introduce números. Botón MONITOR No se utiliza. Tipo de pila: Utilice una pila CR2025 o equivalente. Botón ANGLE Apertura del compartimento de la pila Modo DVD-Vídeo/DVD-Audio (VCAP): Presione la tapa de las pilas y deslícela en la dirección de Cambia el ángulo de la película.
  • Página 76: Información

    5,1 canales. El IVA-W505 lleva a cabo la decodificación Dolby Digital cuando emite señales de audio análogas, esto sólo sucede cuando es audio de 2 canales y no de 5,1 canales.
  • Página 77 DTS vendido por separado (PXA-H701 etc.). El software de vídeo DVD deberá tener también una pista sonora DTS. El IVA-W505 dispone de un descodificador de audio de 2 canales DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio analógicas.
  • Página 78: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, consulte la página 30.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 79: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, consulte la página 30.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 7573 Kiribati 6568 Andorra 6877 Dóminica 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6570 Afganistán 6890 Argelia 7578 Saint Kitts y Nevis...
  • Página 80 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 81: En Caso De Dificultad

    - No utilice un disco limpiador de lentes de venta en comercios. conecte los cables de forma correcta y firme. Póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. El mando a distancia no funciona. El sonido de reproducción del disco da saltos sin •...
  • Página 82 Si la solución señalada no resuelve el problema, de descuento de alquiler correcto?). La reproducción del archivo consulte a su proveedor Alpine más cercano. de alquiler se interrumpe (el tiempo de visionado se reduce en 1). Para confirmar la detención de la reproducción, toque [YES] Imposible reproducir MP3/WMA/AAC.
  • Página 83 Compruebe la indicación. Introduzca de nuevo el cargador. - Retire el disco siguiendo estos pasos. Si no se puede extraer el cargador, consulte a su proveedor Alpine. Pulse OPEN durante 3 segundos por lo menos. • No es posible expulsar el cargador.
  • Página 84 - Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ON de nuevo. • No hay canciones en el iPod. - Observe la pantalla conectando de nuevo el iPod y la unidad - Descargue canciones al iPod y conéctelo al IVA-W505. mediante el cable del iPod.
  • Página 85: Especificaciones

    PICKUP Especificaciones Longitud de onda DVD: 666 nm CD: 785 nm SECCIÓN DEL MONITOR Potencia láser CLASS II Tamaño de la pantalla 6,95" MANDO A DISTANCIA Tipo de LCD TN LCD de tipo transparente Sistema operativo Matriz activa TFT Tipo de pilas pilas CR2025 Número de elementos de la 1.152.000 elementos (800 ×...
  • Página 86: Ubicación Y Conexiones

    Cuando no esté seguro, consulte a su distribuidor Alpine. podrá incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc. • El IVA-W505 utiliza tomas tipo RCA hembras para la conexión MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, a otras unidades (p.ej., amplificador) dotadas de conectores RCA.
  • Página 87: Instalación

    • Si se va a utilizar B o C, compruebe que hay espacio suficiente de Instalación profundidad antes de instalar la unidad. Si la unidad se introduce a la fuerza en la funda de montaje, se pueden producir daños. Funda de montaje (incluido) Precaución Salpicadero No bloquee el ventilador o el sumidero de calor de la unidad, ya...
  • Página 88 Adhiera el sello de forma que los agujeros de montaje A y C queden del IVA-W505 siguiendo las indicaciones de la cubiertos. sección Conexiones. Deslice el IVA-W505 en el salpicadero hasta que oiga un clic. Eso permite asegurarse de que la unidad queda correctamente fijada y no se saldrá accidentalmente del salpicadero.
  • Página 89 • El diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden a los casos en los que IVA-W505 se utiliza individualmente. • Si el cable de alimentación conmutado (contacto) del IVA-W505 se conecta directamente al borne positivo (+) de la batería del vehículo, el IVA-W505 absorbe parte de la corriente (unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor está...
  • Página 90: Conexiones

    Conexiones Antena Al terminal de salida de S Vídeo (Amarillo) Al terminal de salida de vídeo (Rojo) A los terminales de salida de audio (Blanco) (R, L) (Amarillo) Al terminal de entrada de vídeo (Rojo) A los terminales de entrada de audio (Blanco) (R, L) CAMERA IN...
  • Página 91 Cable de entrada del control remoto (Blanco/Marrón) • No ajuste los dos interruptores con configuraciones distintas. Conecte el producto Alpine externo al cable de salida del • Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar la posición del control remoto.
  • Página 92 Cable de tierra (Negro) Conecte este cable a una buena toma de tierra del vehículo. Asegúrese de realizar la conexión sólo en el metal y de que quede perfectamente sujeto utilizando el tornillo de chapa de metal incorporado. Cable de salida del altavoz delantero derecho (+) (Gris) Cable de salida del altavoz delantero derecho (–) (Gris/Negro)
  • Página 93: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conectar el procesador de audio compatible Ai-NET (compatible con fibra digital óptica), el sistema de navegación, el reproductor de DVD y el cambiador de discos. NVE-N852A/NVE-N871A/NVE-872A Sistema de navegación (Se vende por separado) Cable digital óptico (KWE-610A) Terminal de entrada de fibra digital óptica (para la unidad principal)
  • Página 94 Cable RGB (incluido con el NVE-N852A/NVE-N872A, no incluido con el NVE-N871A) Terminal de entrada RGB Conéctelo al terminal de salida RGB del sistema de navegación. Interruptor del sistema Si conecta un ecualizador o un separador utilizando un elemento Ai-NET, sitúe los dos interruptores en la posición EQ/DIV.
  • Página 95 Al conectar equipos externos Al terminal de entrada de audio Monitor trasero (se vende por separado) Al terminal de entrada de vídeo Al terminal de salida de vídeo Cámara trasera (Se vende por separado) Al terminal de salida de S Vídeo Cambiador de DVD (se vende por separado) NORM...

Tabla de contenido