Boneco H700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para H700:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 166

Enlaces rápidos

H700
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boneco H700

  • Página 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
  • Página 4 Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Lietošanas instrukcija Istruzioni per l’uso Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Instrucciones de uso Návod k použití Instruções de utilização Návod na používanie Használati útmutató Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za uporabu Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Käyttöohje Руководство...
  • Página 5 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 37 INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Página 69 MODE D’EMPLOI...
  • Página 101 ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 133 GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 165 INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 166 Modo “BABY” Seguro para niños Indicaciones en el panel Especificación de la humedad del aire deseada Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO Humedad del aire óptima Acerca de la aplicación BONECO Regulación de la humedad del aire Regulación de la potencia del ventilador...
  • Página 167 Instrucciones de limpieza Sustitución de los accesorios Acerca de la limpieza Sobre el filtro A681 Hybrid Intervalos de limpieza recomendados Cambiar el filtro A681 HYBRID Borrar el aviso desde la aplicación Descalcificación Borrar el aviso desde el aparato Sobre la descalcificación Sobre el Ionic Silver Stick®...
  • Página 168: Contenido

    Los ojos y la garganta se notan secos y la sen- do, de forma que puede utilizar el BONECO H700 en sación de bienestar disminuye considerablemente. el dormitorio o en el cuarto de los niños.
  • Página 169: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    3 Filtro A681 HYBRID 4 Soporte del fi ltro 5 Tambor 6 Placa de evaporación AH700 7 Ionic Silver Stick® A7017 8 BONECO H700 9 Depósito de agua 10 Depósito difusor de aroma 11 Placa para el agua 12 Aletas del ventilador...
  • Página 170: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Denominación del modelo BONECO H700 Tensión de red 100–240 V ~ 50/60 Hz Consumo de energía Standby: < 0.5 W Nivel 1: 2.6 W Nivel 6: 26.5 W Capacidad de humidificación hasta 1010 g/h* Capacidad de purificación del aire...
  • Página 171: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Quite el filtro junto con su soporte. Extraiga el depósito de agua. Retire la cubierta frontal. Extraiga el recipiente para agua junto con el Limpie el depósito de agua y el recipiente para Coloque el recipiente para agua junto con el tambor.
  • Página 172 PUESTA EN MARCHA Inserte el soporte del filtro. Retire el filtro previo. Inserte el depósito de agua lleno de agua del grifo. Retire la cubierta protectora del filtro A681 Vuelva a colocar el filtro A681 HYBRID Inserte el filtro previo. HYBRID.
  • Página 173 PUESTA EN MARCHA Conecte primero la fuente de alimentación al BO- Pulse brevemente el regulador de potencia para Vuelva a colocar la cubierta frontal. NECO H700 y a continuación a la toma de corriente. encender el equipo.
  • Página 174: Manejo Manual

    MODO “AUTO” ADAPTADO automatizar el aparato BONECO. Si ya ha manejado el aparato BONECO con la aplica- EL MODO “AUTO” ción BONECO y ha ajustado otro valor de humedad Si aún no ha manejado el aparato BONECO con la del aire, el aparato adoptará...
  • Página 175: Control Manual

    El nivel de potencia seleccionado es reconocible por 1. Pulse brevemente una vez el regulador de poten- el número de LED encendidos encima del regulador cia para encender el aparato BONECO. de potencia. El aparato siempre se enciende en el modo “AUTO”.
  • Página 176: Indicaciones En El Panel

    INDICACIONES EN EL PANEL Vista general con todas las indicaciones del panel Indicador de purificación de aire Indicador de humedad del aire Indicación Significado Indicación Acción requerida Humedad del aire actual Rellenar agua Indicador de tiempo de descalcificación Cambiar el agua del aparato El modo “Purificación”...
  • Página 177: Esto Es Lo Que Le Ofrece La Aplicación Boneco

    ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACIÓN BONECO ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO Funciones La aplicación “BONECO healthy air” ofrece funciones Modos de fun- “Hybrid” El aire se purifi ca y se humidifi ca al mismo tiempo avanzadas de control del aparato BONECO y permite cionamiento (Híbrido)
  • Página 178: Funciones Extra A Través De La Aplicación

    BONECO. PROGRAMACIÓN SEMANAL En la aplicación BONECO se pueden ajustar hasta 12 temporizadores. El modo, el régimen de fun- cionamiento, el objetivo de humedad del aire y los niveles de potencia pueden regularse por separado para cada temporizador.
  • Página 179: Descarga

    DESCARGA APLICACIÓN BONECO PARA IOS APLICACIÓN BONECO PARA ANDROID Busque “BONECO healthy air” en la App Store o esca- Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o nee el código QR que encontrará abajo. escanee el código QR que encontrará abajo.
  • Página 180: Emparejamiento Con El Boneco H700

    Una vez realizada la vinculación, podrá manejar el rante unos 5 segundos hasta que en el panel apa- aparato BONECO a través de su smartphone desde rezca primero la indicación “CL” y, después, “bt”. la misma habitación o incluso desde la habitación contigua.
  • Página 181: Los Diferentes Modos De Funcionamiento

    En el régimen de funcionamiento “Purificación”, el vo doméstico y polvo fino. En el régimen de funcionamiento “Humidificación”, BONECO H700 puede funcionar sin agua. Si, al volver • La placa de evaporación AH700 humidifica el aire el BONECO H700 también puede funcionar sin filtro al régimen de funcionamiento “Híbrido”...
  • Página 182: Los Distintos Modos

    MODO “AUTO” El seguro para niños se activa y se desactiva des- En el modo “AUTO”, el BONECO H700 utiliza todos los de la aplicación BONECO. El panel muestra duran- niveles de potencia del ventilador (entre 1 y 5). La te unos segundos la indicación “LC”...
  • Página 183: Especificación De La Humedad Del Aire Deseada

    La humedad del aire se puede modificar desde la La potencia del ventilador se puede regular de dos 40 % y un 60 %. El ajuste de fábrica es del 50 %. aplicación BONECO. maneras: Si ha ajustado una humedad diferente, esta se con- •...
  • Página 184: Uso De Sustancias Aromáticas

    USO DE SUSTANCIAS AROMÁTICAS AÑADIR SUSTANCIAS AROMÁTICAS 3. Añada la sustancia aromática en el depósito difu- Dentro del BONECO H700 se encuentra el depósito 1. Retire la cubierta frontal. sor de aroma correspondiente. difusor de aroma para la adición de sustancias aro- máticas en forma de aceites etéreos.
  • Página 185: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ACERCA DE LA LIMPIEZA INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS El mantenimiento y la limpieza regulares son requi- Frecuencia Solución sitos imprescindibles para un funcionamiento per- fecto e higiénico. A partir del tercer día sin Vaciar la placa para el agua y el depósito de agua y llenarlos con agua funcionamiento limpia La frecuencia de limpieza y mantenimiento reco-...
  • Página 186: Descalcificación

    12 horas. • Reduzca el tiempo de descalcificación solo si el BONECO H700 no está demasiado sucio. • Si el BONECO H700 está muy sucio, aumente el tiempo de descalcificación. • Después de cada descalcificación es imprescin- 5.
  • Página 187: Iniciar La Descalcificación

    DESCALCIFICACIÓN INICIAR LA DESCALCIFICACIÓN 5. Vuelva a pulsar brevemente el regulador de po- 1. Llene el depósito hasta la mitad con agua tibia y tencia para iniciar la descalcificación. añada 2 bolsas de CalcOff A7417. Coloque el de- El aparato realiza la descalcificación de forma au- pósito de agua y espere hasta que la placa para el tónoma.
  • Página 188: Limpieza Del Interior

    Utilice un cepillo limpiador y un paño húmedo para 1. Llene el depósito de agua hasta la mitad con 1. Extraiga la placa para el agua del BONECO H700. limpiar el aparato. Añada siempre una pequeña agua tibia y añada una pequeña cantidad de la- cantidad de lavavajillas al agua tibia.
  • Página 189: Tambor

    TAMBOR PLACA DE EVAPORACIÓN AH700 (LAVADO A MANO) PLACA DE EVAPORACIÓN AH700 (LAVADORA) 1. Retire la placa de evaporación AH700 del tambor. 1. Lave bien la placa de evaporación AH700 con La placa de evaporación AH700 puede lavarse en agua tibia y lavavajillas. la lavadora.
  • Página 190: Limpieza General

    LIMPIEZA GENERAL CUBIERTA FILTRO PREVIO FILTRO A681 HYBRID 1. Retire la cubierta. Limpie el filtro previo con la aspiradora o con un ce- El filtro A681 HYBRID no se puede limpiar. Es normal pillo y agua corriente. que presente suciedad, lo cual demuestra la efica- cia del filtro.
  • Página 191: Soporte Del Filtro

    SOPORTE DEL FILTRO ALETAS DEL VENTILADOR CARCASA 1. Extraiga el soporte del filtro. No quite nunca el tornillo de sujeción para re- 1. Limpie el interior de la carcasa con un paño hú- tirar el ventilador. Al volver a montarlo puede medo, agua tibia y detergente para lavavajillas.
  • Página 192: Cuidado De Los Rodillos

    BONECO H700. Tenga en cuenta el ajuste de generar ruidos. En caso necesario, utilice el aceite de aire. Con el paso del tiempo puede acumularse la placa de evaporación AH700.
  • Página 193: Sustitución De Los Accesorios

    CAMBIAR EL FILTRO A681 HYBRID BORRAR EL AVISO DESDE LA APLICACIÓN Para que el aparato siga eliminando correctamente 1. Retire la cubierta frontal del BONECO H700. El aviso se puede borrar del panel desde la apli- la contaminación y el polen del aire, el filtro A681 cación BONECO.
  • Página 194: Sobre El Ionic Silver Stick® A7017

    3 segundos hasta que en el panel parpadee Podrá adquirir un nuevo Ionic Silver Stick® A7017 a el aviso “CL”. través de su distribuidor BONECO o en la tienda onli- ne de BONECO www.shop.boneco.com. 2. Seleccione el símbolo con el regulador de po- tencia.
  • Página 195: Posibles Problemas Y Soluciones

    POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagra- Hay agua estancada en el depósito y en la Vacíe el aparato y límpielo en su totalidad dable placa para el agua La calidad del aire no El sensor de partículas está...
  • Página 196: Ajustes De Fábrica Y Bluetooth

    AJUSTES DE FÁBRICA Y BLUETOOTH SOBRE LOS AJUSTES DE FÁBRICA ENCENDER Y APAGAR EL BLUETOOTH Si el control de su aparato BONECO no funciona Desconectar el Bluetooth: debidamente, o si desea borrar todos los ajustes, 1. Mantenga pulsado el regulador de potencia du- puede restablecer la configuración de fábrica del...
  • Página 197: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 229 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 261: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 293 BRUKSANVISNING...
  • Página 325 KÄYTTÖOHJE...
  • Página 357 BRUGSANVISNING...
  • Página 389 BRUKSANVISNING...
  • Página 421: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Página 453 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA...
  • Página 485 KASUTUSJUHEND...
  • Página 517 NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 549: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Página 581 NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 613 UPUTE ZA UPORABU...

Tabla de contenido