Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Mode d'emploi
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d'écouteurs.
Corporation.
D-NF600
© 2004 Sony Corporation
3-261-926-21 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
es una marca de fábrica de
est une marque de Sony
ES
PT
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Walkman D-NF600

  • Página 1 “WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de Sony Corporation. « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
  • Página 2: Reproductor Portatil De Disco Compacto

    EEE (Espacio Económico Europeo). ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas ESTE EQUIPO. comerciales de Sony Corporation. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Reproducción de las 10 pistas ¡Disfrute con su ATRAC CD escuchadas con más frecuencia Walkman! (reproducción Auto ranking) ....21 Reproducción de las pistas escuchadas Fuentes de música que pueden reproducirse con más frecuencia en orden aleatorio en este reproductor de CD ....... 6 (reproducción aleatoria Auto ranking) ..
  • Página 4: Disfrute Con Su Atrac Cd Walkman

    ¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman! Gracias por la compra de D-NF600. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman” porque permite reproducir “CD de ATRAC”. Ahora puede crear fácilmente sus propios CD de ATRAC. Paso 1 Paso 2 Instalación Grabación Instale el software Cree una imagen de disco y...
  • Página 5 ¿Qué es un CD de ATRAC? Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Página 6: Fuentes De Música Que Pueden Reproducirse En Este Reproductor De Cd

    Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio (formato CDDA) • CD con archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 (CD de ATRAC) •...
  • Página 7: Atrac3Plus Y Atrac3

    ATRAC3plus y ATRAC3 “ATRAC3plus”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”, es la tecnología de compresión de audio desarrollada a partir del formato ATRAC3. La compresión del contenido de música a aproximadamente 1/20 del tamaño original que ofrece el formato ATRAC3plus a 64 kbps no afecta en absoluto a la excelente calidad del sonido.
  • Página 8: Ajustes Para El Software De Compresión Y De Escritura

    Número de grupos y archivos que pueden utilizarse • Número máximo de grupos: 255 • Número máximo de archivos: 999 Ajustes para el software de compresión y de escritura • Este reproductor de CD puede reproducir los archivos MP3 que cumplan las especificaciones siguientes: Velocidad de bits: de 16 a 320 kbps.
  • Página 9: Estructura Y Orden De Reproducción De Los Archivos

    Estructura y orden de reproducción de los archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Grupo Archivo Grupo ATRAC3plus/ Archivo MP3 ATRAC3 Notas • Se omitirán los grupos que no contengan archivos MP3. • Si se graban archivos ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 en un mismo CD, este reproductor de CD reproduce los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 en primer lugar.
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados Cascos o auriculares (1) Mando a distancia (1) Estuche de transporte de la pila (1) Pila recargable (1) Bolsa de transporte (1) Adaptador de alimentación de ca (1) CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) Manual del usuario de SonicStage Simple Burner (1) * No reproduzca un CD-ROM en un reproductor de...
  • Página 11: Localización De Los Controles

    Localización de los controles Reproductor de CD Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 9 Mando de desplazamiento (18 - 27, 31) 1 Botón RADIO ON/BAND•MEMORY Se utiliza para seleccionar (28 - 31) archivo, modo de RADIO ON: Púlselo para encender la reproducción, etc.
  • Página 12 Visor (reproductor de CD) Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 Visor de información de caracteres (16) 5 Indicación de lista de reproducción Cuando reproduce un CD de audio, el Para CD de MP3 solamente 6 Indicación de grupos nombre del disco, el nombre de la pista, etc., aparecen en 4 líneas, si se han Para CD de ATRAC y CD de MP3...
  • Página 13: Mando A Distancia

    Mando a distancia Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 Control VOL (volumen) +/– (15) Gire para ajustar el volumen. 2 Interruptor HOLD (25) 3 Pinza 4 Botones (grupo) –/+•sintonizar –/+ (15, 28, 30) 5 Botón u (reproducción/pausa) (15) 6 Botón x (detener)•RADIO ON/ BAND•RADIO OFF (15, 28) 7 Botones ./>...
  • Página 14: Reproducción De Un Cd

    Reproducción de un CD . Inserte un CD. 1 Apriete suavemente OPEN por 2 Coloque el CD en la bandeja y ambos lados para abrir la tapa del cierre la tapa. reproductor de CD. Con el lado de la Interruptor OPEN etiqueta hacia arriba a una toma de ca .
  • Página 15: Reproduzca Un Cd

    . Reproduzca un CD. Tecla de control de 5 vías (u) VOL + / – VOL + / – 1 Pulse la tecla de control hacia u. 1 Pulse u. 2 Ajuste el volumen pulsando 2 Ajuste el volumen girando VOL +/–. VOL + o –.
  • Página 16: Comprobación De La Información De Un Cd En El Visor

    *1 Sensor automático de música *2 Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas. *3 Después de reproducir la última pista, puede regresar al comienzo de la primera desplazando la tecla de control hacia la posición > (pulse > en el mando a distancia). Igualmente, si está en la primera pista, puede localizar la última moviendo el mando de desplazamiento hacia la posición .
  • Página 17: Extracción Del Cd

    Notas • En este reproductor de CD se pueden mostrar caracteres de la A a la Z, de la a a la z, del 0 al 9 y el carácter _. • Antes de reproducir un archivo, el reproductor de CD lee la información de los archivos y del grupo (o carpeta) del CD.
  • Página 18: Opciones De Reproducción

    B Opciones de reproducción Puede disfrutar de las siguientes opciones de Gire el mando de desplazamiento para reproducción utilizando la función de menú seleccionar “PLAY MODE” y, a del reproductor de CD. continuación, pulse DISPLAY/MENU. MENU • Reproducción de pistas de forma REPEAT repetida (repetir reproducción) PLAY MODE...
  • Página 19: Reproducción De Todos Los Archivos De Un Grupo Seleccionado (Reproducción De Grupo) (Cd De Atrac/Cd De Mp3 Solamente)

    Reproducción de Reproducción de todos los archivos de todos los archivos de un grupo seleccionado un grupo seleccionado en orden aleatorio (reproducción de grupo) (CD de ATRAC/CD de MP3 solamente) (reproducción aleatoria de grupo) (CD de ATRAC/CD de MP3 solamente) Realice los pasos 1 y 2 de la sección “Selección de las opciones de Realice los pasos 1 y 2 de la sección...
  • Página 20: Reproducción De Las Pistas Favoritas Mediante La Inclusión De Marcas (Reproducción De Pistas Con Marcas)

    Reproducción de pistas con Gire el mando de desplazamiento marcas para seleccionar una lista de Siga los pasos 1 y 2 que se describen en reproducción. “Selección de las opciones de reproducción” (página 18), gire el mando de desplazamiento PLAY LIST para seleccionar “BOOK MARK”...
  • Página 21: Escuchadas Con Más Frecuencia

    Nota Reproducción de las El reproductor de CD memoriza las pistas reproducidas hasta un máximo de 10 CD, 10 pistas escuchadas independientemente de que haya cambiado o no los con más frecuencia discos. Si el reproductor de CD memoriza pistas del CD número 11, se borrarán los datos que memorizó...
  • Página 22: Comprobación Del Programa

    Reproducción de pistas en el orden Durante la reproducción, gire el que se desee mando de desplazamiento hasta que aparezca la pantalla de búsqueda. Repita el paso 2 para seleccionar las pistas en el orden que desee. MR.Sno The Train Pulse la tecla de control de 5 vías Where do hacia u para iniciar la...
  • Página 23: Funciones Disponibles

    B Funciones disponibles Ajuste de la calidad del Realice los pasos del 1 al 3 de “Selección de la calidad de sonido sonido (ecualizador paramétrico) deseada” y elija “CUSTOM”. Podrá disfrutar del mejor sonido al ajustar la Pulse la tecla de control de 5 vías calidad de audio con los dos métodos siguientes: hacia .
  • Página 24: Función G-Protection

    Nota Ajuste de la calidad del sonido Es posible que se produzcan saltos de sonido: – si el reproductor de CD recibe golpes continuos más fuertes de lo normal, Notas – si se reproduce un CD sucio o rayado, o •...
  • Página 25: Para Detener Automáticamente La Reproducción (Off Timer)

    Para comprobar la duración antes de Para detener que el reproductor de CD detenga la automáticamente la reproducción reproducción Durante la reproducción, siga los pasos 1 a 3. (OFF TIMER) Para cancelar la función OFF TIMER Puede ajustar el reproductor de CD para que detenga automáticamente la reproducción La función OFF TIMER se cancelará: transcurridos de 1 a 99 minutos en intervalos...
  • Página 26: Desactivación De Los Pitidos

    Desactivación de los Ahorro de energía pitidos Para ahorrar energía de las pilas, puede seleccionar opciones de iluminación para el Puede desactivar el pitido que se oye a través indicador OPR del reproductor de CD. de los auriculares cuando utiliza el reproductor de CD.
  • Página 27: Reproducción Continua De Pistas (Seamless) (Cd De Atrac Solamente)

    Reproducción continua de pistas (SEAMLESS) (CD de ATRAC solamente) Puede reproducir música de conciertos en vivo, etc. sin espacio entre las pistas. Mientras está detenida la reproducción, pulse DISPLAY/ MENU hasta que aparezca la pantalla MENU. Gire el mando de desplazamiento para seleccionar “OPTION”...
  • Página 28: Utilización De La Radio

    B Utilización de la radio Para mejorar la recepción de Recepción de la radio la emisión Para FM, extienda el cable de los cascos o de Podrá disfrutar de programas en FM y AM. los auriculares. Pulse RADIO ON/BAND para encender la radio.
  • Página 29: Para Apagar La Radio Automáticamente

    Protección de los oídos Cuando utilice la radio con pila La función AVLS (Automatic Volume Limiter System) mantiene reducido el Si conecta el enchufe de la fuente de volumen máximo para proteger los oídos. alimentación externa a la toma DC IN 3 V 1 Mientras escucha la radio, mantenga del reproductor de CD, éste se apagará.
  • Página 30: Presintonía Manual De Emisoras

    4 Pulse la tecla de control de 5 vías hacia Presintonía de emisoras de radio . o > varias veces para seleccionar el número en el cual desee almacenar la emisora mientras el número de Si desea presintonizar la emisora presintonía parpadea.
  • Página 31: Reproducción De Emisoras De Radio Presintonizadas

    Para cancelar todas las emisoras Cambio del intervalo presintonizadas de sintonización 1 Con la radio apagada y la reproducción de (excepto CD detenida, mantenga pulsado los modelos para Europa y China) DISPLAY/MENU hasta que aparezca la pantalla MENU. Si utiliza el reproductor de CD en el 2 Gire el mando de desplazamiento para extranjero, cambie el intervalo de seleccionar “OPTION”...
  • Página 32: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    B Conexión a una fuente de alimentación Es posible comprobar en el visor la energía Utilización de la pila restante de la pila. Sólo podrá utilizar las siguientes pilas para el reproductor de CD. t Lobatt* Pila recargable * Se escucha un pitido. Cargue la pila recargable antes de utilizarla por primera vez.
  • Página 33: Carga De La Pila Recargable Suministrada

    Carga de la pila recargable Notas sobre la pila recargable suministrada • Para conservar la capacidad original de la pila durante mucho tiempo, cárguela Conecte el adaptador de alimentación de solamente cuando esté totalmente agotada. ca a la toma DC IN 3 V del reproductor •...
  • Página 34: Notas Sobre La Fuente De Alimentación

    • Si se producen fugas de las pilas, elimine Notas sobre la fuente los posibles depósitos del compartimiento de alimentación de las mismas, e instale pilas nuevas. Si los depósitos entran en contacto con el usuario, deberá lavarse a fondo para Desconecte todas las fuentes de alimentación eliminarlos.
  • Página 35: Lista De Menús

    B Información complementaria Lista de menús En el reproductor de CD, pulse DISPLAY/MENU hasta que aparezca la pantalla MENU. A continuación, gire el mando de desplazamiento para seleccionar el menú deseado. MENU REPEAT PLAY MODE Para regresar a la pantalla anterior, pulse –* en el reproductor de CD.
  • Página 36 Lista de menús Ajuste del sonido (página) Menú 1 , Menú 2 Menú 3 z OFF Ajuste de la calidad del sonido (23) SOUND — SOFT ACTIVE HEAVY CUSTOM Ajuste de diversas funciones (página) Menú 1 , Menú 2 Menú 3 Protección contra saltos en la OPTION G-PROTECTION*...
  • Página 37: Precauciones

    Sobre los cascos/auriculares Precauciones Seguridad en carretera No utilice cascos/auriculares mientras conduce, Sobre seguridad monta en bicicleta o utiliza cualquier vehículo • Si se introduce algún objeto sólido o líquido motorizado. Puede suponer un peligro para el en el reproductor de CD, desenchúfelo y tráfico y es ilegal en determinadas zonas.
  • Página 38: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Reproductor de CD Problema Causa y/o acción correctiva El volumen no aumenta c AVLS se ha ajustado en “ON”. Ajústelo en “OFF”. (página 24)
  • Página 39 Problema Causa y/o acción correctiva El CD no se reproduce o c El CD está sucio o es defectuoso. aparece “No disc” en el visor c Compruebe que hay un CD insertado y que la etiqueta está hacia cuando se introduce un CD arriba.
  • Página 40 Solución de problemas Problema Cause and/or corrective action Durante la reproducción de c El reproductor de CD se ha diseñado para detener la rotación de un CD de ATRAC o un CD de un CD de ATRAC o CD de MP3 durante la reproducción con el MP3, el CD no gira pero el fin de reducir el consumo de energía.
  • Página 41: Especificaciones

    FM: Antena de cable de los cascos/auriculares *3 Cuando se graba a 48 kbps AM: Antena de barra de ferrita incorporada *4 Cuando se graba a 128 kbps *5 Si se utiliza una pila alcalina LR6 (SG) de Sony (fabricada en Japón) (Continúa)
  • Página 42: Temperatura De Funcionamiento

    Especificaciones Accesorios opcionales Temperatura de funcionamiento Adaptador de AC-E30HG alimentación de ca* 5°C - 35°C Sistema de altavoces SRS-Z1 Dimensiones (an/al/prf) (partes y activos SRS-Z30 controles salientes excluidos) Aprox. 129 × 29 × 140,1 mm Cable de batería de DCC-E345 automóvil* Peso (accesorios excluidos) Cable de batería de...
  • Página 128 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido