Página 134
Índice Antes de comenzar ..............133 El uso al cual está destinado Silk’n SatinGlow ......135 Seguridad con Silk’n SatinGlow ..........136 Contraindicaciones ..............137 No usar el Silk’n SatinGlow si: ............142 Evite usar el Silk’n SatinGlow si acontece uno de los siguientes casos: ..............143 Posibles efectos secundarios al usar Silk’n SatinGlow .....144 El método Silk’n SatinGlow de depilación a largo plazo ..146 Primeros pasos con Silk’n SatinGlow ........147...
Previamente al uso de Silk’ n SatinGlow por primera vez, por favor lea todo este manual de usuario. Se debe poner especial atención a las secciones sobre los procedimientos de uso del aparato, el funcionamiento del aparato, y los procedimientos para después del uso. Recomendamos que, previamente a cada uso del Silk’...
1.2. Contenido del paquete Al abrir el paquete del Silk’ n SatinGlow, hallará las siguientes partes: Unidad de depilación del Silk’ n SatinGlow Cuerda AC Este manual de usuario Consulte el diagrama en la parte frontal de este manual para ver la ubicación de cada característica.
1.3. El cartucho de lámpara desechable El cartucho todo propósito de la lámpara desechable del Silk’ n SatinGlow puede disparar un número limitado y predeterminado de pulsos de luz (independientemente del nivel de energía de estos pulsos). Para su información- Un serie completa de tratamientos de todo el cuerpo típicamente requiere 7,000-10,000 pulsos de luz.
Seguridad con Silk’n SatinGlow Con Silk’n SatinGlow la seguridad es primordial La tecnología Home Pulsed Light™ es capaz de lograr resultados duraderos en depilación utilizando una fracción del nivel de energía usada en otros equipos de depilación a base de luz. La baja energía utilizada por Silk’ n SatinGlow reduce la posibilidad que cause daños o complicaciones, y contribuye a su seguridad general.
Silk’n SatinGlow protege sus ojos El aplicador Silk’ n SatinGlow cuenta con una característica de seguridad incorporada para la protección de los ojos. Ha sido diseñada de manera que no pueda emitirse una pulsación de luz cuando la superficie de tratamiento está frente al aire abierto. La llave de seguridad permite el tratamiento sólo cuando la superficie de tratamiento está...
Página 140
Advertencia Resultados posibles Consejo de seguridad No utilice el Silk’ n SatinGlow El tratamiento con Silk’ n ¡Evite la exposición al sol en piel bronceada o SatinGlow antes o después de durante las 4 semanas previas después de la reciente toda exposición al sol puede a su tratamiento con Silk’...
Página 141
Advertencia Resultados posibles Consejo de seguridad Nunca utilice Silk’ n No obstante, Silk’ n SatinGlow Silk’ n SatinGlow cuenta con SatinGlow alrededor puede utilizarse para el una característica de seguridad o cerca de los ojos. tratamiento de vello facial, pero incorporada para proteger se debe tomar precaución extra los ojos.
Página 142
Advertencia Resultados posibles Consejo de seguridad No tratar zonas con eczema, Tratamientos a base de luz Espere que sane el área psoriasis, lesiones, heridas pueden causar reacciones afectada antes de usar Silk’ n abiertas o infecciones adversas en áreas que ya eran SatinGlow .
Página 143
Advertencia Resultados posibles Consejo de seguridad No tratar las áreas en las Los resultados son permanentes. cuales desea que crezca el pelo. Mantenga todas las partes Lo mencionado podría causar No use el Silk’ n SatinGlow del Silk’ n SatinGlow alejados una severa electrocución.
No usar el Silk’n SatinGlow si: el cartucho de la lámpara desechable está dañado, o si su superficie de tratamiento está rajada, astillada o falta. Home Skinovations Ltd. no recomienda usar adjuntos o Dejar de usar accesorios. inmediatamente y contactar con el Servicio al Cliente el cable o el enchufe están dañados.
Evite usar el Silk’n SatinGlow si acontece uno de los siguientes casos: Si sufre de historia de formación de cicatrices queloides. Si sufre de epilepsia. Si sufre de una enfermedad relacionada a la fotosensibilidad, Consulte con su médico antes fotosensibilidad, como la porfiria, la erupción lumínica de usar el Silk’...
Posibles efectos secundarios al usar Silk’n SatinGlow Al ser usado de acuerdo con las instrucciones, son poco comunes los efectos secundarios y las complicaciones asociados al uso del Silk’ n SatinGlow. No obstante, todo procedimiento cosmético, incluyendo los diseñados para ser llevados a cabo en el hogar, involucra algún riesgo.
Página 147
Reacciones adversas Cambios de pigmentación Silk’ n SatinGlow tiene como objetivo el tallo del pelo, en particular las células pigmentadas en el folículo del pelo y el folículo del cabello mismo. Sin embargo existe el riesgo de hiperpigmentación temporal (aumento de pigmento o coloración marrón) o hipopigmentación (blanqueamiento) en la piel circundante.
El método Silk’n SatinGlow de depilación a largo plazo Un ciclo típico de crecimiento de pelo puede llevar 18-24 meses. Durante este tiempo, podrían requerirse sesiones múltiples de Silk’ n SatinGlow para lograr una depilación duradera. La eficacia de la depilación varía de una persona a otra de acuerdo con el área del cuerpo, el color del pelo, y la manera en que se utiliza el Silk’...
Tipo Color de Fluencia Área Número promedio Eficacia de la de piel pelo de luz anatómica del de tratamientos1 eliminación del Fitzpatrick [J/cm²] cuerpo2 vello1 I - IV Marrón a 2.5 - 4 Piernas o Sesiones 8-10, negro muslos separadas aproximadamente Brazos cuatro semanas una...
Página 150
Tratar con Silk’ n SatinGlow de manera segura y correcta! Elija áreas a tratar que no han sido recientemente expuestas al sol. La piel de las áreas tratadas debe estar rasurada, limpia, seca y libre de polvos, antitranspirantes o desodorantes. No depilar con cera, ni sacar el pelo con pincitas. ¡Rasurar es un importante paso para obtener los resultados deseados! Presionar el llave de corriente encendido/en espera.
Página 151
Determine el nivel de energía. Si el nivel de energía debe ser más alto que el más bajo, presione los botones de configuración del nivel de energía utilizando “’” o “+” respectivamente para disminuir o aumentar el nivel de energía, hasta que el nivel de energía deseado se configure y sea representado por las 3 luces indicadoras del nivel de energía (Para más datos vea el capítulo "9.
Las pulsaciones de Silk’ n SatinGlow deben ser administradas en filas, comenzando en un extremo de cada fila y progresando de manera secuencial hacia el otro extremo. Esta técnica permite un mejor control para cubrir la piel, y ayuda a evitar que se trate la misma área más de una vez o la superposición de áreas de piel.
Nivel 5 (el más alto): Todas las luces indicadoras se mantienen encendidas. Cada vez que se enciende el Silk’ n SatinGlow, el nivel de energía será automáticamente reseteado al nivel de energía más bajo. Se encenderá solo una luz indicadora del nivel de energía.
9.3. Pulsación y deslizamiento La pulsación es la mejor técnica para trabajar a niveles de energía superiores. Presione la superficie de tratamiento sobre su piel. Trabaje en filas (tanto entre las filas o hacia abajo, como se muestra en la imagen). Empiece en un extremo de cada fila y avance hasta el otro extremo.
Página 155
A los niveles de energía inferiores, el dispositivo necesita únicamente de 1 a 3,5 segundos para recargarse entre pulsos. Esto genera una secuencia de pulsos ininterrumpida. Deslícelo a una velocidad a la que evite los espacios y las superposiciones. No trate la misma área de piel más de una vez por sesión de depilación. Deje de usar el dispositivo de inmediato si nota molestias.
Alguna tenue rojez o color rosa: Durante y justo después de su sesión Silk’ n SatinGlow, no es fuera de lo común ver en la piel algún color rosado y muy tenue. Esto es usualmente má notable alrededor de los pelos mismos. No obstante, si observa enrojecimiento total de la piel, ampollas o quemaduras, cese inmediatamente el uso del Silk’...
10. El mantenimiento de Silk’n SatinGlow 10.1. Limpieza Después de cada sesión de depilación, se recomienda limpiar el aparato Silk’ n SatinGlow, y especialmente la superficie de tratamiento. Desenchufe el Silk’ n SatinGlow antes de limpiarlo. Use un paño seco y limpio y un producto de limpieza especialmente destinado a equipos electrónicos, para enjuagar con delicadeza la superficie del Silk’...
Página 158
Una vez que hayan sido usados todos los pulsos en el cartucho de la lámpara desechable, la luz indicadora de reemplazo de cartucho se mantendrá iluminada de manera constante indicando que no pueden ser emitidos más pulsos. A fin de continuar la sesión de depilación, será necesario reemplazar el cartucho de la lámpara desechable.
11. Localización de fallas 11.1. Mi Silk’n SatinGlow no se enciende Verificar que el cable del adaptador está correctamente conectado al aparato Silk'n SatinGlow. Verificar que el cable del adaptador está enchufado en el tomacorriente en la pared. 11.2. No se emite un pulsación de luz cuando presiono la llave de pulsaciones Verificar que la luz indicadora de LISTO titila para garantizar que tiene buen contacto con la piel y que la superficie de tratamiento está...
Página 160
Verifique que la luz indicadora de LISTO está encendida. » Si la luz indicadora de LISTO continúa apagada dentro de 10 segundos, apague el Silk'n SatinGlow y vuelva a encenderlo presionando dos veces la llave encendido/ en espera (on/stby). » Si el problema persiste, contacte a su Centro Local de Servicio al Cliente de Silk'n. Revise la luz indicadora de advertencia del sistema.
12. Servicio al Cliente Visite nuestra página web para más información: www.silkn.eu. Este manual también puede descargarlo en formato PDF en: www.silkn.eu. Contactar con el Servicio al Cliente para informar de las operaciones o eventos inesperados, o cualquier otro problema con el dispositivo.
13. Garantía Consulte su tarjeta de garantía de Silk’ n . 14. Eliminación Para proteger el medio ambiente. No deseche el dispositivo con los residuos domésticos, y asegúrese de seguir la legislación de su país para la eliminación de dispositivos eléctricos.
15. Especificaciones Tamaño del lugar 1.3cm x 3cm [3,9cm²] Velocidad 1 pulsación cada 3.5 segundos: 1.1 cm2/ segundo Technology Home Pulsed Light™ Nivel máximo de energía Max 4J/cm² Largo de onda 475-1200nm Tiempo de carga / suministro de corriente Funcionamiento continuo Requisitos eléctricos 100-240VAC, 0.9A Funcionamiento y...
16. Signos y símbolos Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de la Directiva Clase II. El adaptador está protegido contra descargas eléctricas mediante doble aislamiento. IP30 El dispositivo está protegido contra la penetración de objetos de más de 2,5 mm de diámetro, por ejemplo, los dedos, como protección contra descargas eléctricas.