Página 84
¡Bienvenido! No tire las pilas con los residuos Gracias por adquirir el sistema compacto de AV domésticos en general; deshágase Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este de ellas correctamente como manual atentamente y consérvelo para residuos químicos. consultarlo en el futuro.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún Ubicación problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. • Instale el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno del Limpieza de los discos mismo.
Página 86
Tabla de contenido Acerca de este manual ......6 Búsqueda de un punto determinado de un Este sistema puede reproducir los disco ..........33 siguientes discos ....... 6 (Exploración, Reproducción a Términos aplicables a los discos..... 6 cámara lenta, Presentación) Notas sobre los discos......
Página 87
Información complementaria Solución de problemas ......66 Especificaciones........69 Glosario..........70 Índice de componentes y controles ..73 Lista de códigos de idiomas ....78 Lista de menús de ajustes de DVD ..79 Índice alfabético........80 Referencia rápida para el mando a distancia ....
Formato de Logotipo del disco Acerca de este manual discos Audio CD • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presentan los mismos nombres o similares a El logotipo “DVD VIDEO”...
• Si en la primera sesión se graban pistas de Disco audio e imágenes en formato de CD de música Estructura Título o en formato de CD de vídeo, sólo se de DVD reproducirá la primera sesión. Capítulo Disco Estructura de VIDEO Código de región Pista...
Página 90
• Discos que aún tengan el adhesivo o cinta de Derechos de autor celofán. Este producto incorpora tecnología de Notas sobre los discos CD-R/CD-RW/DVD-R/ protección de derechos de autor (copyright) DVD-RW (modo de vídeo) amparada por demandas de ciertas patentes de En determinados casos, no será...
Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque su superficie. • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede...
Guía de la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menú de control aparece al pulsar el botón DVD DISPLAY. Para obtener información detallada, consulte la página indicada entre paréntesis. Número del título actualmente en Número total de reproducción (VIDEO CD/...
Página 93
AUDIO (sólo DVD/VIDEO CD/ Cambia el valor de audio. Super Audio CD/CD/MP3) (página 41) SUBTITULO (sólo DVD) Muestra los subtítulos. Cambia el idioma de los subtítulos. (página 47) ÁLBUM (sólo JPEG) (página 27) Selecciona el álbum (JPEG) que desee reproducir. ARCHIVO (sólo JPEG) Selecciona el archivo (JPEG) que desee reproducir.
Inserción de las pilas en el Procedimientos iniciales mando a distancia Desembalaje Es posible controlar el sistema con el mando a Compruebe que dispone de los siguientes distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 accesorios: (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas •...
Paso 1: Conexión del sistema de altavoces Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados con este sistema. Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia, nivel, etc.) de la página 21.
Terminales para conectar los altavoces Conecte Altavoces frontales Las tomas SPEAKER FRONT L (blanco) y R (rojo) Altavoces envolventes Las tomas SPEAKER SURR L (azul) y R (gris) Altavoz central La toma SPEAKER CENTER (verde) Altavoz potenciador de graves La toma SPEAKER WOOFER (púrpura) Altavoz frontal (derecho) Altavoz central Altavoz frontal (izquierdo)
Para evitar cortocircuitar los altavoces Si los altavoces se cortocircuitan, el sistema podría dañarse. Para evitarlo, asegúrese de seguir estas precauciones cuando conecte los altavoces. Compruebe que el hilo desprotegido de cada uno de los cables de altavoz no entra en contacto con otra toma de altavoz ni el hilo desprotegido de otro cable de altavoz.
Paso 2: Conexiones de las antenas Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio. Terminales para conectar las antenas Conecte Antena cerrada de AM Los terminales AM Antena de cable de FM Toma FM 75Ω COAXIAL Antena cerrada de AM VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN...
Página 99
Consejo Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar el sistema a una antena exterior de FM como se muestra a continuación. Sistema Antena exterior Cable de tierra de FM (no suministrado) COAXIAL...
Paso 3: Conexiones de TV y de componentes de vídeo Cables necesarios Cable SCART (EURO AV) para conectar al TV (no suministrado) Cables de audio/vídeo (no suministrados) Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los extremos codificados con colores con las tomas apropiadas de los componentes.
EURO AV VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR EURO AV VIDEO VIDEO VIDEO INTPUT(FROM VIDEO) AUDIO AUDIO AUDIO Videograbadora Receptor de emisiones vía satélite digital Notas...
• Al seleccionar VIDEO 1 o VIDEO 2 pulsando FUNCTION (página 54), la señal de audio de la toma AUDIO L/R se transmite a los altavoces conectados. La señal de audio no se transmite a través de la toma T EURO AV OUTPUT (TO TV).
Acerca de los altavoces Instalación de los magnéticamente apantallados (para evitar que se produzcan altavoces irregularidades de color en la pantalla del TV) Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador de El altavoz potenciador de graves de este sistema graves, deben encontrarse a la misma distancia se encuentra magnéticamente apantallado para de la posición de audición (A).
Pulse en el sistema e introduzca un disco con la etiqueta hacia arriba en la Reproducción de discos bandeja de discos. Pulse A de nuevo para cerrar la bandeja. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o VIDEO CD. Consulte los detalles de uso suministrados con el disco.
Operaciones adicionales Reanudación de la reproducción a partir del punto MUTING en el que detuvo el disco (Reanudación de reproducción) > 10 10/0 Al detener el disco, el sistema recuerda el punto VOL +/– en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el ./>...
Uso del menú del DVD Reproducción de discos VIDEO CD con funciones Los DVD se dividen en secciones principales, que configuran una imagen o pieza de música. (Reproducción PBC) Estas secciones se llaman “títulos”. Cuando se reproduce un DVD que contiene varios títulos, puede seleccionar el que desee utilizando DVD Las funciones PBC (Control de reproducción) TOP MENU/ALBUM–.
Para volver al menú Reproducción de una pista Pulse O RETURN. de audio MP3 Notas • En función del VIDEO CD, es posible que el menú no aparezca en el paso 1. • Dependiendo del VIDEO CD, “Pulse ENTER” en el paso 3 puede aparecer como “Pulse SELECT”...
Cuando no se puede mostrar en la ventana Selección de un álbum y pista la lista de pistas o álbumes, aparece la barra de acceso directo. Pulse c para seleccionar el icono de la barra de acceso directo y > 10 10/0 luego desplácese por ésta para mostrar el resto de la lista con X/x.
Pulse X/x para seleccionar Reproducción de archivos (ÁLBUM) y a continuación pulse ENTER o c. de imagen JPEG Aparece la lista de álbumes que contiene el disco. MOUNTAIN JPEG FAMILY FLOWER Puede reproducir archivos de imagen JPEG en GARDEN TRAIN CD-ROM, CD-R o CD-RW.
Notas Para girar la imagen • Para los nombres de álbumes o archivos sólo se pueden utilizar las letras del alfabeto o números. actual Cualquier otro símbolo se muestra como “ ”. • Número máximo de álbumes en un disco: 99 (El número máximo de archivos de imagen JPEG que puede contener un álbum es de 250.) Consejo...
Pulse c. Creación de su propio El cursor se desplaza a la pista (en este caso, “1”). Antes de programar las pistas MP3, programa debe seleccionar el álbum. (Reproducción de programa) Programa Total Tiempo 0:00 Pista PISTA1 PISTA2 PISTA3 PISTA4 PISTA5 Puede reproducir el contenido de un disco en el PISTA6...
Pulse H para iniciar la reproducción Reproducción en orden de programa. La reproducción de programa se inicia. aleatorio Cuando el programa finalice, puede reiniciar el mismo programa de nuevo (Reproducción aleatoria) pulsando H. Otras operaciones Puede dejar que el sistema seleccione las pistas y las reproduzca en orden aleatorio.
Ajuste del modo aleatorio en Reproducción de forma el menú de control repetida Puede seleccionar el modo aleatorio normal o el modo aleatorio de álbum (MP3 solamente). (Reproducción repetida) > 10 10/0 Es posible reproducir todos los títulos/pistas/ archivos de un disco o sólo un título/capítulo/ pista.
x Al reproducir un DVD Consejos • NO: no reproduce de forma repetida. • Es posible ajustar la reproducción repetida durante el modo de parada. • TODO: repite todos los títulos. Tras seleccionar el elemento “REPETICION”, pulse • TÍTULO: repite el título actual de un disco.
Búsqueda de un punto Sentido de reproducción FF1M t FF2M determinado de un disco (Exploración, Reproducción a cámara Sentido contrario lenta, Presentación) FR1m t FR2m Puede localizar rápidamente un punto La velocidad de reproducción FF2M/FR2m determinado de un disco observando la imagen es más rápida que la velocidad FF1M/ o reproduciendo a cámara lenta.
Disfrute de una presentación Búsqueda de título/ en un disco de datos JPEG capítulo/pista/índice/ (sólo JPEG) álbum/archivo > 10 10/0 Puede buscar un título (DVD), un capítulo (DVD), una pista (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), un índice (VIDEO CD, Super Audio CD), un álbum (MP3, JPEG) y un archivo (JPEG).
Página 117
x Al reproducir un DVD Búsqueda de un capítulo/ (TITULO) índice x Al reproducir un VIDEO CD Pulse DVD DISPLAY. (PISTA) Aparece el menú de control. x Al reproducir un Super Audio CD Pulse X/x para seleccionar el método (PISTA) de búsqueda.
Pulse ENTER. Visualización de El sistema inicia la reproducción a partir del número seleccionado. información sobre el disco Para desactivar el menú de control Pulse DVD DISPLAY varias veces hasta que el menú de control se desactive. Visualización del tiempo de reproducción y del tiempo Para buscar un punto específico restante en el visor del panel...
Al reproducir un DVD Al reproducir un VIDEO CD (sin funciones PBC), Super Audio CD Tiempo de reproducción y número del título actual TITLE ALBM CHAP HULTI o CD Tiempo de reproducción y número de pista actual TITLE ALBM CHAP HULTI Tiempo restante del título actual TITLE...
Al reproducir un MP3 a) Esta información se omite si no existe información de nombre. Tiempo de reproducción y número de pista actual b) Vuelve a la primera información cuando TITLE ALBM CHAP HULTI finaliza el tiempo de indicación. c) Vuelve a la primera información cuando finaliza el desplazamiento de texto.
• C **:**:** Comprobación del tiempo de Tiempo de reproducción del capítulo reproducción y del tiempo actual restante • C–**:**:** Tiempo restante del capítulo actual Puede comprobar el tiempo de reproducción y el • **:**:** restante del título, capítulo o pista actual y el Tiempo de reproducción del menú...
Página 122
Comprobación de la información de fecha (sólo JPEG) Puede comprobar la información de fecha durante la reproducción si se graba la etiqueta Exif* en los datos de imagen JPEG. DISPLAY Pulse DVD DISPLAY durante la reproducción. Aparece el menú de control. MOUNTAIN JPEG FAMILY...
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE Ajustes de sonido 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 Cambio del sonido 1: INGLES 2: FRANCES 3: ESPAÑOL Si el DVD está grabado con pistas en varios Pulse X/x para seleccionar la señal de idiomas, podrá...
Página 124
Para desactivar el menú de A continuación se muestran control ejemplos de indicaciones: Pulse DVD DISPLAY varias veces hasta que el • PCM (estéreo) menú de control se desactive. PROGRAM FORMAT Notas PCM 48kHz 24bit • No es posible cambiar el sonido con discos que no dispongan de varios formatos de audio.
Decodificación automática de Disfrute de sonido la señal de entrada de audio envolvente (AUTO FORMAT DIRECT AUTO) La función de decodificación automática detecta Para disfrutar de sonido envolvente, basta con el tipo de señal de audio que entra (Dolby seleccionar uno de los campos de sonido Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y preprogramados del sistema.
Página 126
De esta manera, es posible reproducir cualquier x ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, NEWS, SPORTS, MOVIE fuente utilizando únicamente los altavoces Cada modo proporciona el sonido para frontales izquierdo y derecho y el altavoz adecuarse a la entrada. potenciador de graves. x HEADPHONE 2CHANNEL STEREO Este modo emite el sonido en los auriculares I/D.
Uso del efecto de sonido Este sistema proporciona 2 tipos de efecto de sonido; simplemente debe pulsarse un botón. Elija el sonido que se ajuste a sus necesidades. DYNAMIC BASS NIGHT MODE > 10 10/0 Pulse NIGHT MODE o DYNAMIC BASS en el mando a distancia.
Pulse c o ENTER. El número de ángulo cambia a “-”. Uso de distintas funciones adicionales Cambio de los ángulos 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE 1 8 ( 3 4 ) 1 : 3 2 : 5 5 –...
Pulse X/x para seleccionar el idioma. Visualización de los La elección de idioma varía según el DVD. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de subtítulos idioma. Consulte la lista de códigos de idiomas en la página 78 para ver el idioma que representa el código.
En el modo de parada, pulse DVD Bloqueo de discos DISPLAY. Aparece el menú de control. (BLOQUEO DE SEGURIDAD, Pulse X/x para seleccionar REPRODUCCION PROHIBIDA) (BLOQUEO DE SEGURIDAD) y pulse ENTER. Se selecciona “BLOQUEO DE Puede establecer dos tipos de restricciones de SEGURIDAD”.
Introduzca o vuelva a introducir la Reproducción del disco para contraseña de 4 dígitos con los el que hay un bloqueo de botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. seguridad activado Aparece el mensaje “Bloqueo de seguridad Inserte el disco para el que se ha activado.”...
Página 132
x Si ya ha registrado una contraseña Aparecerá la pantalla de introducción de la contraseña. Botones AJUSTE PERSONALIZADO numéricos REPRODUCCION PROHIBIDA Introduzca contraseña y pulse ENTER > 10 10/0 C/X/x/c Introduzca o vuelva a introducir la O RETURN contraseña con los botones numéricos ENTER y, a continuación, pulse ENTER.
Página 133
Pulse X/x para seleccionar “NIVEL” y Realice el paso 3 para introducir una pulse ENTER. contraseña nueva. Aparecen los elementos de selección para “NIVEL”. Reproducción del disco para el que se ha activado Reproducción prohibida AJUSTE PERSONALIZADO REPRODUCCION PROHIBIDA NIVEL: Inserte el disco y pulse H.
Código de zona Estándar Código Alemania 2109 Argentina 2044 Australia 2047 Austria 2046 Bélgica 2057 Brasil 2070 Canadá 2079 Chile 2090 China 2092 Corea 2304 Dinamarca 2115 España 2149 Filipinas 2424 Finlandia 2165 Francia 2174 Holanda 2376 Hong Kong 2219 India 2248 Indonesia...
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible PHILIPS 015, 018 que el código se reajuste en el valor de fábrica (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado. PIONEER 009, 025, 026, 040 RCA/PROSCAN 002, 010, 027, 028, 029...
Control del TV Utilización del vídeo u otra Puede controlar el TV mediante los siguientes botones. unidad Al pulsar Podrá Es posible utilizar videograbadoras u otras TV [/1 Apagar o encender el TV. unidades conectadas a las tomas VIDEO 1 o TV/VIDEO Cambiar la fuente de entrada del VIDEO 2.
Pulse ENTER. Disfrute de la radio El visor del panel frontal muestra un número de memorización. SHUF REP 1 DIGITAL Memorización de emisoras de MP3 PBC TUNED MONO PRO LOGIC SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS STEREO radio TITLE ALBM CHAP HULTI Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.
Para la sintonización manual, pulse TUNING + Audición de la radio o – en el mando a distancia varias veces. Para la sintonización automática, pulse y Memorice emisoras de radio en la memoria del mantenga pulsado TUNING + o – en el mando a sistema en primer lugar (consulte distancia.
Uso del Sistema de datos Uso del temporizador de de radio (RDS) apagado Puede definir que el sistema se apague en un Descripción del Sistema de tiempo predeterminado; de esta forma podrá datos de radio quedarse dormido escuchando música. Puede definir el tiempo en intervalos de 10 minutos.
Para cambiar el tiempo restante Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo que desee. Para cancelar la función de temporización Pulse SLEEP varias veces hasta que “SLEEP OFF” aparezca en el visor. Para cambiar el brillo del visor del panel frontal Pulse DIMMER.
Pulse X/x para seleccionar el elemento de ajuste en la lista mostrada: Ajustes “AJUSTE DE IDIOMA”, “AJUSTE PANTALLA”, “AJUSTE Uso de la pantalla de PERSONALIZADO”, “AJUSTE ALTAVOZ” y “RESTAURAR ”. A ajustes continuación, pulse ENTER o c. Aparece el elemento de ajuste seleccionado.
Para desactivar la pantalla de Ajuste del idioma de las ajustes indicaciones o de la pista Pulse DVD SETUP varias veces hasta que se desactive la pantalla de ajustes. de sonido * Cuando selecciona “RESTAURAR” en el paso 2, los elementos siguientes recuperan sus (AJUSTE DE IDIOMA) ajustes por omisión.
16:9 Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) 4:3 TIPO BUZON Elija los valores según el TV que vaya a conectar. Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la 4:3 EXPLO PAN pantalla de ajustes. Para obtener información detallada sobre el uso de la pantalla, consulte “Uso de la pantalla de ajustes”...
NEGRO El color de fondo es negro. Ajustes personalizados x LINE (AJUSTE PERSONALIZADO) Seleccione el método de salida de las señales de vídeo de la toma T EURO AV OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema. Permite configurar la reproducción prohibida y VIDEO Emite señales de vídeo.
Página 145
• En algunos discos DVD, el canal de audio con x FECHA JPEG prioridad puede estar predeterminado. En este caso, Cambia el orden de la información de fecha de no podrá dar prioridad al formato DTS, Dolby Digital una imagen JPEG en el menú de control. El o audio MPEG mediante la selección de “AUTO”.
Notas Ajustes de los altavoces • Al seleccionar elementos, el sonido se interrumpe momentáneamente. (AJUSTE ALTAVOZ) • Según los ajustes de los demás altavoces, es posible que el altavoz potenciador de graves emita un sonido Para obtener el mejor sonido envolvente posible, excesivo.
x NIVEL Ajuste del balance y nivel de Puede modificar el nivel de cada altavoz de la los altavoces siguiente forma. Asegúrese de ajustar “TONO PRUEBA” en “SI” para facilitar el ajuste. Pulse DVD SETUP en el modo de parada. CENTRAL Ajusta el nivel del altavoz central 0 dB...
• Pulse MUTING en el mando a distancia si Si el problema persiste, consulte con el “MUTING ON” se muestra en el visor del panel proveedor Sony más próximo. frontal. • El sistema se encuentra en el modo de pausa o en Alimentación...
El efecto envolvente es difícil de apreciar al El mando a distancia no funciona. reproducir una pista de audio Dolby Digital o • Hay obstáculos entre el mando a distancia y el MPEG. sistema. • Compruebe que la función de campo de sonido •...
Página 150
El sistema comienza a reproducir el disco “LOCKED” en el visor del panel frontal. automáticamente. • Póngase en contacto con el proveedor Sony o con • El DVD dispone de una función de reproducción un centro de servicio técnico Sony local automática.
Sección del sintonizador Especificaciones Sistema Sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Sección del sintonizador de FM Sección del amplificador Margen de sintonización 87,5 – 108,0 MHz Modo estéreo 44 W + 44 W (6 ohmios a (intervalo de 50 kHz) 1 kHz, 10% de distorsión Antena Antena de cable de FM...
Accesorios suministrados Glosario Consulte la página 12. El diseño y las especificaciones están sujetos a Álbum cambios sin previo aviso. Sección de una pieza musical o una imagen en un CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG. Archivo Sección de una imagen en un CD de datos que contiene archivos de imagen JPEG.
Página 153
todas las señales se procesan digitalmente, se obtiene una degradación menor de las señales. Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en movimiento, aunque su diámetro es igual que el Dolby Surround Pro Logic de un CD. Como método de decodificación Dolby La capacidad de datos de un DVD de una capa y Surround, Dolby Surround Pro Logic produce una cara es de 4,7 Gb (Giga Byte), que es 7 veces...
Página 154
Reproducción prohibida veces la información de audio de un CD de audio convencional. Función del DVD utilizada para limitar la Existen 2 versiones VIDEO CD. reproducción del disco de acuerdo con la edad del usuario y el nivel de limitación de cada país. •...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (alimentación) (22) I Control VOLUME (volumen) (22, 65) B Indicador STANDBY (espera) (22) J FUNCTION (función) (22, 54, 56) C Bandeja de discos (22) K Toma PHONES (auriculares) (22) D A (abrir/cerrar) (22) L ./>, PREV/NEXT, PRESET –/+...
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD Modo actual NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT SHUF REP 1 STEREO DIGITAL Formato envolvente actual MP3 PBC MONO PRO LOGIC Estado de reproducción Efecto de sonido actual SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Formato envolvente actual TITLE ALBM...
Página 157
Al reproducir un JPEG NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT Modo actual SHUF REP 1 STEREO DIGITAL MP3 PBC MONO PRO LOGIC Estado de reproducción SACD V CD NIGHT DYNAMIC BASS Se enciende cuando el disco TITLE ALBM CHAP HULTI contiene nombres de álbum Número de archivo actual continúa...
Panel posterior VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO IN EURO AV CENTER WOOFER FRONT R FRONT L AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN OUTPUT(TO TV) COAXIAL VIDEO 1 VIDEO 2 SURR SURR A Tomas SPEAKER (altavoz) (13) F Tomas EURO AV OUTPUT (TO TV) (salida EURO AV (a TV)) (18) B Toma VIDEO 1 ANALOG OUT (salida G Toma FM 75Ω...
Página 159
H AUDIO (41) Mando a distancia I ANGLE (angulo) (46) J SUBTITLE (subtitulo) (47) K VOL (volumen) +/– (53, 56) L ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+, PRESET –/+ (anterior/siguiente, canal de televisor –/+, memorización –/+) (24, 53, 56) M H PLAY/SELECT (reproducir/ seleccionar) (22, 24, 29, 30, 31) N DVD TOP MENU/ALBUM–...
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Lista de menús de ajustes de DVD Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú de ajustes de DVD. El orden de los elementos mostrados puede ser diferente de la indicación real. AJUSTE DE IDIOMA AJUSTE PANTALLA MENU (Seleccione el idioma que TIPO TV 16:9 PANTALLA...
Para un número de dos dígitos, productos DVD de Sony. elementos. pulse primero -/-- y, a continuación, el De esta manera, dependiendo del botón, es P Selecciona y ejecuta los número.