Sangean PR-D4 Instrucciones De Manejo

Sangean PR-D4 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para PR-D4:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO
NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE
THE LIGHTNING
RISK OF ELECTRIC
FLASH AND ARROW-
SHOCK, DO NOT REMOVE
HEAD WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
THE BACK, NO USER SER-
VICEABLE PARTS INSIDE.
ING SIGN ALERTING
REFER SERVICING TO
YOU OF "DANGEROUS
QUALIFIED SERVICE PER-
VOLTAGE" INSIDE THE
RADIO.
SONNEL.
PR-D4
Operating instruction
Instruccions de manejo
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
WARNING:
CAUTION
THE EXCLAMATION
POINT WITHIN THE
TRIANGLE IS A WARN-
ING SIGN ALERTING
YOU OF IMPORTANT
INSTRUCTIONS
ACCOMPANYING THIS
RADIO.
GB
Mode d' emploi
F
E
NL
D
!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sangean PR-D4

  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Lí mpielo sólo con trapos secos. 7.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Proteja el cable de corriente para que no pueda ser pisado o aplastado, especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salida del aparato. 11. Utilice únicamente accesorios o anexos especificados por el fabricante.
  • Página 31: Pantalla Lcd

    All manuals and user guides at all-guides.com Controles Sintoní a hacia arriba/abajo Búsqueda automática y ajuste de hora Botones de presintoní as Control de volumen Pantalla LCD Ajuste de alarma de timbre Ajuste de radio alarma Selección de banda y sintoní a Botón de encendido Clavija de auriculares Conector de entrada de CC...
  • Página 32: Funcionamiento Con Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento con pilas 1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte posterior de la unidad ejerciendo presión. 2. Ponga cuatro pilas UM-1 (tamaño D) en el compartimiento. 3. Asegúrese de colocar todas las pilas con la polaridad correcta, como se muestra en el interior del compartimiento.
  • Página 33: Ajuste Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del reloj 1. El reloj puede ajustarse tanto con la radio encendida como apagada. 2. La pantalla mostrará “ - : - - “ cuando estén colocadas las pilas o cuando la radio esté conectada a la red eléctrica. 3.
  • Página 34: Búsqueda Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda automática 1. Pulse el botón de encendido/apagado de la radio para encenderla. 2. Seleccione la banda que desee pulsando el botón Banda. Para escuchar la banda FM, extienda por completo la antena telescópica y gí...
  • Página 35: Búsqueda De Emisoras/Sintonización Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Búsqueda de emisoras/sintonización manual 1. Pulse el botón de encendido/apagado de la radio para encenderla. 2. Seleccione la banda que desee pulsando el botón Banda. Ajuste la antena tal como se ha descrito anteriormente. 3.
  • Página 36: Ajuste De La Alarma De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Recuperación de emisoras de memorias de presintoní as 1. Pulse el botón de encendido/apagado de la radio para encenderla. 2. Seleccione la banda correspondiente. 3. Pulse momentáneamente el botón de la presintoní a correspondiente, en la pantalla se mostrará...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com a. Ajuste de la hora de la alarma de radio: 1. La alarma de radio puede ajustarse con la radio encendida o apagada. 2. Pulse y suelte el botón de alarma de radio, el sí mbolo de la alarma de radio parpadeará.
  • Página 38: Ajuste De La Alarma Con Timbre Del Sistema De Despertador (Hws)

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste de la alarma con timbre del sistema de despertador (HWS) Al seleccionar la alarma HWS se activará un “bip”. El volumen del “bip” de la alarma irá subiendo cada 15 segundos durante un minuto, seguido de un silencio de un minuto antes de repetir el ciclo.
  • Página 39: Función Dormitar (Snooze)

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Dormitar (Snooze) 1. Con la alarma activada, si pulsa cualquier botón excepto el de encendido/apagado se activará la función de Dormitar (Snooze). La alarma de radio o de timbre HWS se silenciará con un intervalo de 5 minutos.
  • Página 40: Clavija De Auriculares

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste incremental de sintoní as La sintonización en algunos paí ses es diferente del lugar donde se haya adquirido la radio. Si compra la radio en Europa y la va a utilizar en los EE.UU. o en algunos paí ses sudamericanos, puede ser necesario ajustar los incrementos de sintonización para poder utilizar la radio.
  • Página 41: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Requisitos de alimentación Adaptador de corriente CA 6 VCC, 400mA con conexión central de la clavija al negativo Pilas 4 X UM-1 ( tamaño D ) Duración de las pilas Aprox . 170 horas de escucha durante 4 horas Un dí...

Tabla de contenido