Silvercrest SHTD 2200D A1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para SHTD 2200D A1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

IONEN-HAARTROCKNER
IONIC HAIRDRYER
SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTD 2200D A1
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
SÈCHE-CHEVEUX
À TECHNOLOGIE IONIQUE
Mode d'emploi
VYSOUŠEČ VLASŮ
Návod k obsluze
SECADOR DE CABELO COM FUNÇÃO DE IÕES
Manual de instruções
IAN 285272
IONIC HAIRDRYER
Operating instructions
HAARDROGER MET IONEN
Gebruiksaanwijzing
SECADOR DE PELO IÓNICO
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHTD 2200D A1

  • Página 1 IONEN-HAARTROCKNER IONIC HAIRDRYER SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTD 2200D A1 IONEN-HAARTROCKNER IONIC HAIRDRYER Bedienungsanleitung Operating instructions SÈCHE-CHEVEUX HAARDROGER MET IONEN Gebruiksaanwijzing À TECHNOLOGIE IONIQUE Mode d’emploi VYSOUŠEČ VLASŮ SECADOR DE PELO IÓNICO Návod k obsluze Instrucciones de uso SECADOR DE CABELO COM FUNÇÃO DE IÕES Manual de instruções...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 27 ■ 24  │   GB │ IE SHTD 2200D A1...
  • Página 51 ■ 48  │   NL │ BE SHTD 2200D A1...
  • Página 63 ■ 60  │   SHTD 2200D A1...
  • Página 64 Importador ............. 72 Lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las advertencias de seguridad.   │  61 ■ SHTD 2200D A1...
  • Página 65: Introducción

    1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. 2) Retire todo el material de embalaje. 3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descrito en el capítulo “Limpieza”. ■ 62  │   SHTD 2200D A1...
  • Página 66: Evacuación Del Embalaje

    Interruptor niveles de calefacción (3 niveles) Tecla niveles de frío Figura B: Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 230 - 240 V ~ , 50 Hz Potencia nominal 2000 - 2200 W Clase de protección   │  63 ■ SHTD 2200D A1...
  • Página 67: Indicaciones De Seguridad

    No le está permitido abrir o reparar la carcasa del secador. ► En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la ga- rantía. El secador de pelo sólo debe ser reparado por técnicos especialistas cualificados. ■ 64  │   SHTD 2200D A1...
  • Página 68 No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funcio- ► namiento. Límpiela periódicamente. El secador de pelo se calienta durante el funcionamiento. ► Si está caliente, sujételo únicamente por el mango.   │  65 ■ SHTD 2200D A1...
  • Página 69: Manejo

    “0”). Mantenga pulsada la tecla niveles de frío durante el tiempo que desee generar una corriente de aire frío. Si ya no necesita la corriente de aire frío, suelte la tecla niveles de frío ■ 66  │   SHTD 2200D A1...
  • Página 70: Función De Ionización

    Si no desea seguir utilizando el concentrador , espere a que el aparato se enfríe y extráigalo tirando de éste hacia abajo como si fuera a plegarlo:   │  67 ■ SHTD 2200D A1...
  • Página 71: Limpieza

    ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe suficientemente. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos. Estos productos pueden dañar las superficies del aparato. ■ 68  │   SHTD 2200D A1...
  • Página 72: Limpiar La Carcasa

    El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si el aparato sigue sin funcionar contacte con el centro de servicio técnico indicado en "Asistencia técnica".   │  69 ■ SHTD 2200D A1...
  • Página 73: Evacuación Del Aparato

    Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las ins- talaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos. ■ 70  │   SHTD 2200D A1...
  • Página 74: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.   │  71 ■ SHTD 2200D A1...
  • Página 75: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 72  │   SHTD 2200D A1...

Tabla de contenido