Resumen de contenidos para Silvercrest SHTD 2200D A1
Página 1
IONEN-HAARTROCKNER IONIC HAIRDRYER SÈCHE-CHEVEUX À TECHNOLOGIE IONIQUE SHTD 2200D A1 IONEN-HAARTROCKNER IONIC HAIRDRYER Bedienungsanleitung Operating instructions SÈCHE-CHEVEUX HAARDROGER MET IONEN Gebruiksaanwijzing À TECHNOLOGIE IONIQUE Mode d’emploi VYSOUŠEČ VLASŮ SECADOR DE PELO IÓNICO Návod k obsluze Instrucciones de uso SECADOR DE CABELO COM FUNÇÃO DE IÕES Manual de instruções...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. 2) Retire todo el material de embalaje. 3) Limpie todas las piezas del aparato conforme a lo descrito en el capítulo “Limpieza”. ■ 62 │ SHTD 2200D A1...
Interruptor niveles de calefacción (3 niveles) Tecla niveles de frío Figura B: Difusor de dedos Características técnicas Tensión de red 230 - 240 V ~ , 50 Hz Potencia nominal 2000 - 2200 W Clase de protección │ 63 ■ SHTD 2200D A1...
No le está permitido abrir o reparar la carcasa del secador. ► En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la ga- rantía. El secador de pelo sólo debe ser reparado por técnicos especialistas cualificados. ■ 64 │ SHTD 2200D A1...
Página 68
No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funcio- ► namiento. Límpiela periódicamente. El secador de pelo se calienta durante el funcionamiento. ► Si está caliente, sujételo únicamente por el mango. │ 65 ■ SHTD 2200D A1...
“0”). Mantenga pulsada la tecla niveles de frío durante el tiempo que desee generar una corriente de aire frío. Si ya no necesita la corriente de aire frío, suelte la tecla niveles de frío ■ 66 │ SHTD 2200D A1...
Si no desea seguir utilizando el concentrador , espere a que el aparato se enfríe y extráigalo tirando de éste hacia abajo como si fuera a plegarlo: │ 67 ■ SHTD 2200D A1...
¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe suficientemente. ¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos. Estos productos pueden dañar las superficies del aparato. ■ 68 │ SHTD 2200D A1...
El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si el aparato sigue sin funcionar contacte con el centro de servicio técnico indicado en "Asistencia técnica". │ 69 ■ SHTD 2200D A1...
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las ins- talaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de duda póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos. ■ 70 │ SHTD 2200D A1...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ 71 ■ SHTD 2200D A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 72 │ SHTD 2200D A1...