Beninca CP.J3 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CP.J3:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

L8542381
Rev. 03/07/01
Libro istruzioni
Operating instructions
Betriebsanleitung
Livret d'instructions
Manual de instrucciones
Książeczka z instrukcjami
CENTRALE DI COMANDO
CENTRALE DE COMMANDE
CENTRAL DE MANDO
CENTRALKA STEROWANIA
CP.J3
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE,
SERRANDE ED AFFINI
CONTROL UNIT
STEUEREINHEIT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca CP.J3

  • Página 1 L8542381 Rev. 03/07/01 CENTRALE DI COMANDO CONTROL UNIT STEUEREINHEIT CENTRALE DE COMMANDE CENTRAL DE MANDO CENTRALKA STEROWANIA CP.J3 Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d’instructions UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI Manual de instrucciones AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Książeczka z instrukcjami SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 2 Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto Niniejszym oświadczamy że nasz produkt CP.J3 è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: complies with the following relevant provisions: folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 3 230Vac 50Hz LAMP 24Vac/15Wmax 24Vac 1A max SERVICE LIGHT 24Vac/10W ENCODER AMPC AMPO...
  • Página 4 Collegamento scheda JM.CB (opzionale) 230Vac Connection to the JM.CB Card (optional) 50Hz Anschluss Karte JM.CB (option) Branchement fiche JM.CB (optionnel) Conexión tarjeta JM.CB (opcional) Połączenie karty JM.CB (opcjonalna) 24Vdc (-) (+) AMPC AMPO 12 V...
  • Página 17: Centralitas De Comando Cp.j3

    Centralitas de comando CP.J3 Centralitas de comando para motores 24Vdc de potencia no superior a 120W. ADVERTENCIAS GENERALES a) Tanto la instalación eléctrica como la lógica de funcionamiento deberán cumplir las normativas vigentes. b) Los conductores alimentados con tensiones diversas estarán separados físicamente, o bien estarán aislados apropiadamente con aislamiento suplementario de al menos 1 mm.
  • Página 18 Función de los Trimmer Permite regular el tiempo de cierre automático si se activa el Dip-Switch N°1. La regulación varía de mínimo 1 seg. a máximo 90 segs AMP-O Regula la sensibilidad del sensor amperimétrico de detección de obstáculo en la fase de apertura.
  • Página 19 - Presionar, dentro de 10 segundos, la tecla del nuevo transmisor con el cual se desea asociar la función. Ej: en la tecla 1 del TX “A” está memorizada la función P.P. que se desea atribuir a la tecla 2 del nuevo TX “B”;...

Tabla de contenido