Motorola hint QA30 Manual Del Usuario
Motorola hint QA30 Manual Del Usuario

Motorola hint QA30 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para hint QA30:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
motorola hint
TM
QA30
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola hint QA30

  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com motorola hint QA30 Guía del usuario...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola Hint™ QA30 CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa desapercibido. Funciones al alcance de su mano — Más opciones para ponerse en contacto, todas disponibles en la pantalla principal: IM;...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Aquí, una rápida descripción del teléfono: Tecla de navegación Tecla Central Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla Enviar...
  • Página 113: Más Funciones Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Más funciones del teléfono: Puerto micro USB Lente de la cámara Inserte un cargador de batería y otros accesorios.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla principal Menú principal Mantenga oprimida la Oprima la tecla de navegación K tecla de encendido/fin hasta que la pantalla hacia arriba/abajo/ ï se ilumine. la izquierda/ Directorio telefónico Web de Alltel Mensajería SMS de Google Multimedia Llamadas la derecha para...
  • Página 115 Motorola, invalidarán teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, la autoridad del usuario para operar el equipo. comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: Aviso de derechos de autor de software 1-800-331-6456 (Estados Unidos)
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com contenido mapa de menús ... . 8 funcionamiento TTY..26 limitaciones y consejos modo avión ... . . 28 sobre AGPS .
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com llamadas internacionales . . . 41 entretenimiento ... 62 Aviso de Industry Canada ..102 aparato auditivo ..42 radio XM móvil .
  • Página 118: Mapa De Menús

    All manuals and user guides at all-guides.com mapa de menús menú principal Mensajería Llamadas recientes Bluetooth • Mensaje nuevo • Llamadas recibidas î • Conversaciones • Llamadas perdidas Tienda Alltel • Buzón • Llamadas realizadas ü • Buzón de salida •...
  • Página 119: Menú De Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com menú de programación Sonidos Teléfono Bluetooth • Tono de llamada • Modo avión • Agregar dispositivo nuevo • Tono de mensaje • Atajos • Tono de correo de voz • Idioma • Timbrar y vibrar •...
  • Página 120: Uso Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
  • Página 121: Inicio

    All manuals and user guides at all-guides.com inicio Oprima la tecla programable derecha PRECAUCIÓN: antes de usar el (Menú principal) para abrir el menú. teléfono por primera vez, lea la Oprima la tecla de navegación para Información legal y de seguridad desplazarse hasta Llamadas recientes, y luego la importante que se incluye en las...
  • Página 122: Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com batería • Reduzca el tiempo de la luz de fondo de la pantalla (consulte la página 31). instalar y cargar la batería uso y seguridad de las baterías Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y cargar IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE la batería en la Guía de inicio rápido.
  • Página 123 • Comuníquese con el proveedor de servicios puede calentar mucho. o con Motorola si el teléfono o la batería se...
  • Página 124 Advertencia: el uso de una batería o cargador que cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, Motorola están diseñados para funcionar con baterías una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 125: Carga De La Batería

    Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. carga de la batería...
  • Página 126: Conceptos Básicos

    All manuals and user guides at all-guides.com conceptos básicos pantalla principal Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de esas teclas. La pantalla principal se muestra cuando no se está indicadores de estado realizando ninguna llamada ni usando el menú. Los indicadores de estado de la parte superior de...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com indicador indicador Cobertura EVDO: el teléfono está SSL: indica que el teléfono está utilizando en un área de cobertura con EVDO transmisión segura de datos SSL (servicio de Internet por banda (Secure Sockets Layer). ancha rápida).
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com indicador indicador TTY: el teléfono está en modo TTY Bluetooth conectado: significa que el (consulte la página 26). teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth. è 911 únicamente: La ubicación está programada en Desactivado (E911 únicamente). En llamada: aparece durante una llamada de voz activa.
  • Página 129: Atajos En La Pantalla Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com atajos en la pantalla principal indicador El teléfono incluye en la pantalla principal los siguientes à Todos los sonidos desactivados: El volumen atajos: principal está programado en Todos los sonidos desactivados (consulte la Guía de inicio atajo para obtener más información…...
  • Página 130: Manos Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com manos libres Para cambiar los atajos: Búsqueda: Menú principal > Programación > Teléfono > Atajos Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se Seleccione una dirección de la tecla de navegación, conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada luego elija qué...
  • Página 131: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com bloquear y desbloquear El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla de grabación el teléfono de voz/altavoz o apague el teléfono. Puede bloquear el teléfono manualmente o Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga programarlo para que se bloquee en forma automática oprimida la tecla de grabación de voz/altavoz.
  • Página 132: Bloqueo De Teclado

    All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda. Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende, Cuando se le solicite, ingrese el código de ingrese el código de cuatro dígitos en el área de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
  • Página 133: Bloqueo De Una Aplicación

    All manuals and user guides at all-guides.com bloqueo de una El proveedor de servicio puede restablecer estos códigos antes de que reciba su teléfono. aplicación Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado, Búsqueda: Menú principal > Programación > Teléfono deberá...
  • Página 134: Administración De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com dígitos de su número telefónico. El código de seguridad Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo de seis dígitos programado es 000000. almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo mientras la tarjeta esté...
  • Página 135: Mover Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Para guardar en la memoria del teléfono, Si ha seleccionado Tarjeta de memoria en el paso 1, seleccione Memoria del teléfono y oprima seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes, Mis videos, Mis sonidos, o Formato de la tarjeta de memoria, Para guardar en una carpeta existente de la y oprima tarjeta de memoria, seleccione el nombre de la...
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos, o Mis sonidos, Si mueve el/los archivo/s desde la memoria del y oprima teléfono, seleccione el nombre de una carpeta o (Nueva carpeta) y oprima . Si ha seleccionado (Nueva Si es necesario, desplácese hasta la carpeta que carpeta), ingrese el nombre de la carpeta y oprima desee y oprima...
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Programe el volumen del teléfono en nivel 4 Seleccione una de las siguientes opciones de (programación media) para un funcionamiento Configuración TTY: adecuado. Si recibe un alto número de caracteres opciones incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario Programación en el modo de voz para minimizar los errores.
  • Página 138: Modo Avión

    All manuals and user guides at all-guides.com modo avión Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indiquen. Use el Modo avión para desactivar las funciones de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
  • Página 139: Consejos Y Trucos

    All manuals and user guides at all-guides.com consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: para… realice esto… tomar fotografías Oprima para… realice esto… Nota: debe abrir el deslizador volver a marcar Oprima , luego desplácese al para usar esta tecla. un número número que desee llamar y...
  • Página 140: Personalizar

    All manuals and user guides at all-guides.com personalizar lectura de voz Programación del teléfono para que reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales: Puede programar el teléfono para que funcione en Búsqueda: Menú principal > Programación > Sonidos altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada >...
  • Página 141: Timbrar Y Vibrar

    All manuals and user guides at all-guides.com timbrar y vibrar opciones Sólo enviar Responder sólo al oprimir Programe el teléfono para que timbre y vibre al recibir un mensaje o una llamada entrante. Responder Responder automáticamente llamadas automáticamente entrantes cuando el teléfono se conecte Nota: El volumen principal se debe programar en Alto, Medio alto, con manos libres a un dispositivo de manos libres, como...
  • Página 142: Idioma Del Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com brillo Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas, Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para un reloj Búsqueda: Menú principal > Programación > Pantalla > Brillo analógico, o Desactivado para no ver el reloj y oprima tipos de letra de idioma del menú...
  • Página 143: Restauración Del Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com restauración del teléfono La pantalla no se modifica mientras el teléfono restablece todas las opciones. Después de unos Reinicie todas las opciones, excepto el código de segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve a desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro activar.
  • Página 144: Limitaciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com indicador (ALI desactivada), y no se enviará • Salga o aléjese de las ubicaciones información de ubicación a menos que se marque un subterráneas, los vehículos cubiertos, las número telefónico para emergencias (como el 911). estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan.
  • Página 146: Llamadas

    All manuals and user guides at all-guides.com llamadas reintento automático Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. volver a marcar un Cuando activa el reintento automático, el teléfono...
  • Página 147: Alerta De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com desactivación de una Oprima para llamar al número. Para ver detalles de la llamada (como la hora y la alerta de llamada fecha), oprima Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada Oprima Opciones para abrir el menú...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese hasta un ingreso. Para asignar un número de marcado rápido a un ingreso: Oprima para llamar al número. Desde la pantalla de inicio, desplácese hasta Para ver detalles de la llamada (como la hora y la Directorio telefónico y oprima fecha), oprima Desplácese hasta Marcado rápido y oprima...
  • Página 149: Llamadas De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com llamadas de emergencia Desplácese hacia arriba o hacia abajo a través de los ingresos. A medida que se desplace, los Su proveedor de servicio programa uno o más números números asignados como marcado rápido tendrán >...
  • Página 150: Agps Durante Una Llamada De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com AGPS durante una • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de llamada de emergencia ubicación del AGPS. Para obtener detalles, contáctese con las autoridades locales. Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Para obtener mejores resultados:...
  • Página 151: Adición De Un Número

    All manuals and user guides at all-guides.com Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales • Ingresar Espera (w): el teléfono espera hasta que la del AGPS intensas, se entrega automáticamente al llamada se conecte, luego le solicita que centro de respuesta a emergencias la ubicación de la confirme antes de marcar el/los próximos torre de telefonía celular más cercana que esté...
  • Página 152: Aparato Auditivo

    All manuals and user guides at all-guides.com aparato auditivo Nota: cuando tenga un dispositivo Bluetooth conectado durante una llamada, es posible que Puede programar el teléfono para que sea compatible también vea las opciones Audio para el teléfono y Desconectar con aparatos auditivos: Bluetooth.
  • Página 153: Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones reinicio de duración de llamadas o bip de minutos volúmenes de datos Programe el teléfono para que emita un bip Menú principal > Llamadas recientes > Cronómetros en cada minuto de la llamada: Para reiniciar los cronómetros individuales: Menú...
  • Página 154: Más Funciones De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com más funciones de llamada funciones tonos DTMF El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia múltiple de tono dual (DTMF) para realizar...
  • Página 155: Ingreso De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com ingreso de texto Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, Durante el ingreso de texto, un indicador en el ángulo números y otro tipo de texto, como cuando agrega un superior derecho de la pantalla muestra el modo de contacto a su Lista de contactos, o cuando escribe y envía un ingreso actual.
  • Página 156: Modos De Ingreso

    All manuals and user guides at all-guides.com modos de ingreso modos de ingreso iTAP en Permite que el teléfono prediga cada Existen múltiples modos de ingreso de texto que español palabra en español a medida que oprime facilitan el ingreso de información en las pantallas de teclas.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, Oprima hacia la derecha para ingresar la el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: Se ingresará...
  • Página 158: Teclas Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com opciones de mayúsculas • Oprima dos veces para ingresar los símbolos y números superiores de las teclas Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto hasta que se oprima nuevamente o se para alternar entre estas opciones de mayúsculas: mueva el cursor a un campo diferente.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com modo de ingreso indicador descripción QWERTY primer carácter de una oración en mayúscula todas las letras en minúsculas todas las letras en...
  • Página 160: Envío De Un Mensaje Multimedia

    All manuals and user guides at all-guides.com mensajes envío de un mensaje Consejo: también puede acceder a Crear mensaje oprimiendo Menú principal > Mensajería > Crear Mensaje. multimedia Oprima la tecla de Área de ingreso función para cambiar Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos el modo de ingreso.
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Ingrese un número telefónico o dirección de correo Para insertar una imagen o un videoclip electrónico. almacenados, oprima para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Imágenes o Video y oprima Oprima para seleccionar Agregar. En la pantalla Desplácese hasta el objeto que desea y Agregar destinatarios, seleccione Contactos, Llamadas recientes o oprima...
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Oprima Enviar para enviar el mensaje. opciones Cuando oprima Opciones en la pantalla de ingreso de Insertar objeto Se ingresa texto rápido, imagen, mensajes Msj verá el menú de Opciones de mensajería, video, sonido, vcard o evento de que puede incluir lo siguiente: calendario.
  • Página 163: Recibir Un Mensaje

    All manuals and user guides at all-guides.com recibir un mensaje Oprima para abrir el mensaje. El teléfono muestra el objeto multimedia y, a continuación, Cuando se recibe un mensaje, el teléfono el mensaje. < reproduce una alerta y muestra el indicador Oprima Responder si desea responder el mensaje.
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com • Un archivo de sonido comienza a reproducirse • Mostrar los mensajes a y de un contacto cuando aparece el texto del mensaje. Use las seleccionado, en orden cronológico, de teclas de volumen para ajustar el volumen. modo que puede ver fácilmente cómo se ha desarrollado la conversación con el •...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com recibidos de los remitentes. El remitente más Accederá a una visión parcial del último mensaje reciente aparece al principio de la lista. que se ha recibido del remitente. Más arriba habrá una visualización parcial del mensaje anterior. Desplácese hasta el remitente que desea.
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese hasta el área de ingresos en la parte En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería inferior de la pantalla para redactar una , luego desplácese hasta Google SMS y oprima respuesta. Oprima Enviar para enviar la respuesta. Consejo: también puede acceder a Google SMS á...
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Una vez que conozca sus nombres de usuario y • la dirección del servidor entrante, y si éste contraseñas para estas cuentas: requiere o no conexión SSL • la dirección del servidor saliente, y si éste Desde la pantalla principal, desplácese hasta requiere o no autenticación E-mail y oprima...
  • Página 168: Correo De Voz

    All manuals and user guides at all-guides.com correo de voz Desde la pantalla principal, desplácese hasta E-mail y oprima La red almacena los mensajes del correo de voz Desplácese hasta una cuenta de e-mail y que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, selecciónela.
  • Página 169: Más Funciones De Mensajería

    All manuals and user guides at all-guides.com más funciones de funciones mensajería crear texto rápido Ingrese y almacene mensajes (escritos Nota: también puede acceder a todas las opciones del previamente) de Texto rápido, los que puede menú Mensajería enumeradas en esta sección oprimiendo seleccionar y enviar posteriormente.
  • Página 170: Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones configurar mensajería ver los mensajes enviados En la pantalla principal, oprima la tecla En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería Mensajería , luego desplácese hasta Buzón de salida y oprima Oprima Opciones.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones borrar mensajes borradores Borre todos los mensajes o sólo los del En la pantalla principal, oprima la tecla Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: Mensajería , luego desplácese hasta Borradores y oprima En la pantalla principal, oprima la tecla Mensajería...
  • Página 172: Entretenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com entretenimiento radio XM móvil Google™ móvil Radio XM móvil le brinda acceso a veinticinco Conéctese en movimiento con Google Search, Maps, de los mejores canales satelitales de Radio XM YouTube™, News, Blogger, y muchos otros productos directamente desde su teléfono móvil.
  • Página 173: Cámara/Videograbadora

    All manuals and user guides at all-guides.com cámara/videograbadora El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de la cámara. tomar fotografías Modo de cámara Tomas Resolución restantes (fotografía o video) La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono.
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y la página 64). seleccionar las siguientes opciones: Oprima (Capturar) para tomar una fotografía. opciones Oprima Opciones para borrar o guardar la foto, Resolución Programe la resolución a 1600x1200, o para establecerla como fondo de pantalla...
  • Página 175: Especifique Dónde Desea

    All manuals and user guides at all-guides.com opciones opciones Balance blanco Realice ajustes según las distintas Tono de obturador Active un sonido para que se condiciones de luz al desplazarse a reproduzca cuando toma una foto: la izquierda o la derecha desde Auto, Obturador, Silencioso, Quack, Boing o Mordisco Soleado, Nublado, Tungsteno, Fluorescente u a la manzana.
  • Página 176: Grabación De Videos

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejo: para saltear el menú Opciones y ajustar la El teléfono mostrará la pantalla activa del visor: programación de la cámara rápidamente, oprima Modo de cámara Tiempo de hacia arriba y hacia abajo para desplazarse hasta Efectos de (fotografía o video) grabación colores, Balance blanco o Brillo, luego oprima...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte Cuando el visor de la videograbadora está activo, la tabla a continuación). oprima Opciones para programar las opciones de grabación: Oprima para comenzar la grabación de video. Oprima Detener para detenerla.
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com opciones opciones Brillo Ajuste el brillo de la imagen al Ubicación de Especifique dónde desea desplazarse a la izquierda o la almacenamiento guardar los videoclips derecha de -2 a 2. (Teléfono o Tarjeta de memoria). Esta opción sólo está...
  • Página 179: Visualización De Imágenes

    All manuals and user guides at all-guides.com visualización de Si aparece Ok en la parte media inferior de la pantalla y el mensaje Comprar fondo de pantalla, imágenes oprima para comprar y descargar imágenes. Búsqueda: Ò Menú principal > Multimedia > Imágenes Oprima para volver al menú...
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com opciones opciones A Alltel My Pics Envíe la imagen a un álbum en Bloquear/ Bloquee/desbloquee la imagen. Una línea (la disponibilidad depende Desbloquear imagen bloqueada no puede enviarse de la red y de la suscripción). en un mensaje, guardarse en un álbum en línea, renombrarse, moverse, Programar como...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com El teléfono muestra la pantalla de reproducción: opciones Marcar todo Marque todas las imágenes. Después 0811081219a.3g2 de marcar todas las imágenes, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados, Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados.
  • Página 182: Reproducción De Videos

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima para reproducir un videoclip resaltado. controles de reproducción de videos siguiente Oprima la tecla hacia la 0811081219a videoclip derecha. retroceder Mantenga oprimida hacia la izquierda. 00:01 00:05 videoclip anterior En los primeros dos segundos Opciones Silenciar de reproducción de un...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com Durante la reproducción del videoclip, oprima opciones Opciones para ver las siguientes: Extraer marco actual, Videos, Cambiar Cambie el nombre del videoclip Información de archivo. nombre seleccionado. Cuando la reproducción del videoclip haya Mover Mueva el videoclip seleccionado Ò...
  • Página 184: Administración De Sonidos

    All manuals and user guides at all-guides.com administración de sonidos opciones Marcar Marque el clip seleccionado. Después Puede grabar sonidos para reproducir posteriormente. de marcar uno o más clips, oprima creación de un sonido Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados, Borrar Mantenga oprimida la tecla de grabación de marcados, Bloquear marcados, Desbloquear marcados.
  • Página 185: Herramientas

    All manuals and user guides at all-guides.com herramientas reconocimiento de voz • Puede programar el teléfono para reproducir instrucciones de comando de voz por el altavoz Esta función le permite hacer llamadas y completar al oprimir la tecla de voz, que abre el menú otras acciones al decir en voz alta los comandos.
  • Página 186: Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Diga uno de los siguientes comandos: funciones enviar msj <Nombre o número> funciones Envíe un mensaje: llamar <Nombre o #> • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo Haga una llamada: nombre pronuncie •...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones ir a <Atajo> nombre <del contacto> Vaya al menú o realice la acción que especifique: Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir su Contactos, Llams recientes, Mensajería, nombre. Programación, Reproductor de música o reproducir <lista de reproducción>...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com programación de reconocimiento programación de reconocimiento de voz de voz Confirmación Para modificar la programación de reconocimiento Si el teléfono no está seguro de que identificó de voz: correctamente un nombre o número que usted Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle del teléfono.
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Adaptación Puede ajustar la capacidad del teléfono para Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, para mejorar el reconocimiento de las palabras Recomendado o Menos sensible.
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com visualización de un ingreso programación de reconocimiento de voz Desde la pantalla principal, desplácese hasta Alerta de llamada Directorio telefónico y oprima Para una llamada entrante, programe si desea oír Desplácese hasta Lista de contactos y oprima Sólo timbre, ID de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el nombre hasta que conteste o la llamada pase al Para ver los detalles de un ingreso, desplácese...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com modificación de un ingreso Desplácese hasta Imagen y oprima Para modificar o borrar un ingreso: Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la imagen deseada y oprima Desde la pantalla principal, desplácese hasta Directorio telefónico y oprima Para tomar una nueva fotografía y usarla como ID de imagen, oprima Opciones y seleccione Capturar...
  • Página 192: Orden De Ingresos

    All manuals and user guides at all-guides.com Desplácese hasta el número que desea programar El Directorio telefónico viene con varios grupos, y usted como número predeterminado y oprima Opciones, puede crear grupos adicionales. luego seleccione Prog como predet. Para agregar ingresos a un grupo: orden de ingresos Desde la pantalla principal, desplácese hasta Directorio telefónico y oprima...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Para crear un grupo nuevo: funciones Desde la pantalla principal, desplácese hasta tonos de conexión de llamada Directorio telefónico y oprima Programe el teléfono para que reproduzca Desplácese hasta Grupos y oprima un tono cuando se conecte la llamada: Oprima Nuevo.
  • Página 194: Organizador Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com clima organizador personal Búsqueda: ä Menú principal > Clima funciones Su teléfono inicia la aplicación CellTop, con la celda agregar un evento del calendario de clima arriba. Oprima para seleccionar la É Menú principal > Herramientas >...
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com funciones funciones recordatorio de evento ver reloj mundial Oprima Ver para ver un recordatorio de evento. Para ver la hora actual en varias ciudades del mundo: Oprima Salir para descartar un recordatorio de É...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com funciones apuntes El teléfono almacena los dígitos más recientes que ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que ingresó y que desea guardar para otro momento. También puede crear notas con información que...
  • Página 197: Conexiones De Cable

    All manuals and user guides at all-guides.com conexiones conexiones de cable se encuentran directamente en la computadora. El teléfono tiene un puerto micro USB que le Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB permite conectarlo a la computadora. de baja potencia, es posible que la Nota: los cables de datos y el software de soporte de computadora no reconozca el teléfono.
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com un equipo para automóvil, o conectarlo a otro Para obtener seguridad máxima en la conexión, dispositivo para transferir archivos. siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por con capacidades de conexión Bluetooth.
  • Página 199 Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte el teléfono: Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use Búsqueda: Menú principal > Bluetooth los menús de Bluetooth del teléfono para conectar...
  • Página 200: Conexión A Un Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Oprima para seleccionar Agregar disp nvo. Nota: consulte las instrucciones que venían con su dispositivo para obtener el código PIN del Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le dispositivo y otra información acerca del aparato. indicará...
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando el teléfono encuentre el dispositivo, Desplácese hasta la entrada que desea transferir y oprima Asociar. oprima Opciones. Si se le solicita, ingrese el código PIN Desplácese hasta Enviar información de contacto y predeterminado 0000.
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Si se le solicita, ingrese el código PIN Desplácese hasta Agreg disp nvo o al dispositivo que predeterminado 0000. desea y oprima Una vez establecida la conexión, se le indica al Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la dispositivo receptor que acepte la transferencia.
  • Página 203: Desconexión De Un Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com recepción de archivos desde desconexión de un dispositivo otro dispositivo Para desconectarse de un dispositivo cuando el teléfono está en reposo: Nota: si no ve el indicador Bluetooth en la parte superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth Búsqueda: Menú...
  • Página 204: Servicio Y Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención...
  • Página 205: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. exigencias del gobierno para la exposición a ondas En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base de radio.
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido.
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 208: Información General Y De Seguridad

    Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa Exposición a señales de alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de radio frecuencia (RF) 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
  • Página 209: Dispositivos Médicos Implantables

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones al conducir En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
  • Página 210: Baterías Y Cargadores

    All manuals and user guides at all-guides.com Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías que se definen a continuación: puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 211: Movimiento Repetitivo

    Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Movimiento repetitivo Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de...
  • Página 212: Aviso De Industry Canada

    All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un Aviso de Industry Canada dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe funcionamiento no deseado del mismo según.
  • Página 213: Garantía

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza Productos cubiertos Duración de la cobertura contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la fecha de...
  • Página 214 Exclusiones realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste...
  • Página 215: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo obtener servicio de garantía u otra Exclusiones información Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por Estados Teléfonos: 1-800-331-6456 terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga...
  • Página 216 COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,...
  • Página 217: Información De La Organización Mundial De La Salud

    All manuals and user guides at all-guides.com Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos tienen bobinas.) interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados.
  • Página 218: Ley De Exportaciones

    Para obtener más Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre Información de reciclaje...
  • Página 219: Privacidad Y Seguridad De Datos

    No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los Privacidad y seguridad de datos para todos.
  • Página 220 La lluvia, el sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso (sólo en ingles) para obtener más información.
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com índice bloqueo de teclado 3, 22 conexiones Bluetooth brillo 32 conexión durante una llamada accesorio opcional 11 accesorios 11, 20 configuración automática de e-mail adición de un número 41 cables 87 alerta, desactivación 37...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com creación de un grupo 83 indicador de Bluetooth activo 18 ID de imagen 81 indicador de Bluetooth conectado función opcional 11 llamado a ingreso 80 modificación de ingreso 81 indicador de evento del calendario número primario 81 garantía 103 orden de ingresos 82...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com indicador de ubicación activada 18 borrar 61 indicador digital 16 configuración 60 lente de la cámara 3 indicador dormant 17 enviar mensaje de texto 59 llamada indicador EVDO 17 mensaje de texto 59 conferencia 44 indicador receptor de texto rápido 59...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com tecla Central 2 tecla de cámara/videograbadora 2 nota de voz 74 reconocimiento de voz 75 tecla de encendido 2 reproducir 74 tecla de función 2 número de emergencia 39 ajuste de programación 83 tecla de navegación 2, 11 tono de llamada perdida 83 tecla de voz 3...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com texto rápido 59 titular 31 tonos DTMF 44 vida útil de la batería, prolongación video 66...

Tabla de contenido