Página 43
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO Q™ 9c. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Sensor de luz Tecla de navegación Tecla de selección central Ruedecilla Tecla programable Tecla programable derecha izquierda Tecla Atrás lateral Tecla de Tecla Enviar encendido/fin Tecla Atrás...
Página 44
Lente de la Ranura de la cámara tarjeta miniSD Flash de la Inserte la tarjeta cámara miniSD o Wi-Fi. (Las tarjetas Liberación se venden por de la tapa de separado.) la batería Puerto USB Cargar la batería y conectar los Altavoces accesorios del teléfono.
Página 45
Para cambiar la apariencia de la pantalla principal y del menú Inicio, consulte la página 21. Para obtener ayuda mientras usa el teléfono, oprima Iniciar > Ayuda para abrir la ayuda que contiene el dispositivo. También consulte el sitio Web de MOTO Q 9c en http://www.motorola.com/support/q9c, desde donde puede descargar una guía de usuario completa.
Página 46
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos.
Página 47
contenido menú inicio....6 volumen....16 email y mensajes ..25 altavoz del manos libres .
menú inicio Å Para abrir el menú desde la pantalla Historial de llamadas Administrador de archivos principal, oprima Inicio (tecla Programación Ayuda programable izquierda). Estos elementos • Teléfono • Sonidos Bloqueo de teclado del menú pueden aparecer en vista de •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE batería se mojan, haga que el operador los ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR revise o comuníquese con Motorola, incluso LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas si parecen funcionar correctamente. con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de...
Página 51
Dejar caer estos elementos, especialmente en móviles Motorola están diseñados para funcionar con una superficie dura, puede provocar un daño baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal potencial. como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes •...
Página 52
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no desechar las baterías. sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
Al finalizar, el teléfono reproduce una alerta y muestra un icono de batería llena y Carga completa. Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. aspectos fundamentales...
Página 54
Si la batería está completamente agotada, no puede • Cierre los programas que están sin uso usar un cable USB conectado a una computadora con el administrador de tareas (consulte para cargarla. Debe usar un cargador de pared o de la Guía del usuario).
insertar tarjeta de Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con memoria los contactos metálicos hacia abajo. Presione Puede usar una tarjeta de memoria extraíble opcional la tarjeta hasta que se miniSD con el teléfono para almacenar contenido, ajuste en su lugar. como música, imágenes, videos, aplicaciones y archivos.
realizar una llamada Nota: el teléfono admite tarjetas miniSD de hasta 32 GB (según estén disponibles). Para ahorrar espacio En la pantalla principal, ingrese un número telefónico de memoria en el teléfono, mueva archivos de medios y oprima para hacer una llamada. (imágenes, videos, música) a una tarjeta de memoria con la mayor frecuencia posible.
• Para poner una llamada en espera, pregunte antes de marcar los números que faltan oprima . Para devolver la llamada, (aparece como una w). oprima nuevamente. Consejo: si recibe una llamada o un mensaje de • Si está en una llamada y entra otra llamada, alguien que no está...
ver su número telefónico volumen Para ver su número telefónico, oprima Inicio > Programación El teléfono tiene controles de volumen del sistema, > Programación del teléfono > Mi número telefónico. del reproductor de medios y de la llamada. volumen del sistema (general) modo de vuelo El volumen del sistema controla el volumen del Cuando el acceso a la red esté...
Para cambiar el volumen del volumen de la llamada sistema, mantenga presionada Para cambiar el volumen de la llamada durante una la ruedecilla hasta que aparezca llamada, use la ruedecilla. El ajuste del volumen en la pantalla de volumen. Desplace dicha pantalla sólo cambia el volumen de la llamada la ruedecilla hacia arriba o abajo (no el volumen del sistema).
Para utilizar el altavoz manos libres del teléfono, Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloq. Luego, oprima . Para conocer la ubicación de las teclas, ingrese la contraseña y oprima Desbloq nuevamente. consulte la página 1. Si no ha programado una contraseña, oprima Desbloq y luego Nota: el altavoz manos libres no funcionará...
Página 61
Precaución: ¡Use como contraseña algo que recuerde! Sin la contraseña, puede reiniciar el teléfono, pero perderá la programación personalizada y todo el contenido almacenado en la memoria del teléfono. Para efectuar un reinicio obligatorio, mantenga oprimida durante cinco segundos mientras enciende el teléfono. Luego seleccione Continuar reinicio.
consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 1), puede usar los Para… Haga esto... siguientes atajos: reproducir Para seguir jugando y juegos o escuchando música a bordo de Para… Haga esto... música a un avión, apague la red y los bloquear Sepa su contraseña, luego bordo de...
personalizar Nota: para conocer otras formas de personalizar su opciones teléfono, consulte la Guía del usuario. Esquema de color Seleccione un esquema de color para la pantalla. personalizar pantalla Imagen de fondo Seleccione una imagen para fondo de pantalla o Ninguno para no tener principal fondo de pantalla.
tecla programable Copiar el archivo de imagen que desea desde la computadora al teléfono. (Consulte la Guía del derecha usuario para obtener detalles). Personalice la tecla programable derecha de pantalla En el teléfono, oprima Inicio > Imágenes y videos. principal como un atajo a su función favorita al oprimir Desplácese a la imagen que desea y oprima Inicio >...
ingreso de texto Puede ingresar texto y números usando el teclado. Un Oprima la tecla de indicador en el ángulo superior derecho de la pantalla función ( ) o tecla CAPS muestra el modo de ingreso actual. mayús ( ) en una pantalla de ingreso de Oprima la tecla de función para texto para seleccionar...
ingreso de texto ingresar Oprima y luego modos de ingreso de la tecla mayús símbolos, Ingrese todas las letras en minúscula etc. (tal como q). Â Oprima una vez para ingresar la primera predicción de texto letra de una frase en mayúscula. Oprima dos veces para ingresar todas las A medida que ingresa letras, el teléfono puede...
Ingrese su dirección de email y oprima Siguiente. http://www.motorola.com/support/q9c o llame al Centro de atención a clientes de Motorola al 1-800-657-7576 Pase al paso 4 si el teléfono encuentra la (Estados Unidos y Canadá) o al 1-888-390-6456 programación de la cuenta y la completa...
Página 68
Ingrese el nombre que desea que otros vean Oprima Inicio > ActiveSync, luego oprima Menú cuando les envía un mensaje y el nombre de esta > Agregar fuente del servidor. cuenta como desea que aparezca en el teléfono. Ingrese la Dirección de Exchange Server (si es Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de necesario, verifique Este servidor requiere una conexión email y luego oprima Siguiente.
leer un email enviar un email Cuando recibe un mensaje, el teléfono Después de configurar el email, oprima Inicio > Mensajería reproduce una alerta y muestra > (cuenta de email) y oprima Menú > Nuevo. Puede escribir y enviar un email igual como lo hace en su PC. En la pantalla principal, oprima Iniciar >...
conexiones sincronizar el teléfono (http://www.microsoft.com/windowsmobile). Este sitio Web también le permite descargar el software más con la computadora actualizado para ActiveSync. Para sincronizar información del teléfono con una PC, Instale Microsoft ActiveSync (para Windows® XP™ puede usar Windows® Mobile Device Center o anterior) o Windows Mobile Device Center (en una PC con Windows Vista) o instalar Microsoft®...
Página 71
“Conectar un dispositivo móvil a una PC” Encienda el teléfono. en Ayuda de ActiveSync en la PC, en el sitio Web de Conecte el teléfono ActiveSync o el sitio Web de Motorola Support en: a la PC mediante un http://www.motorola.com/support/q9c cable USB.
entretenimiento reproductor de medios El teléfono utiliza Microsoft® Windows® Media Player controles del reproductor de medios Mobile para reproducir archivos WMA, WMV, MP3, Reproducir Oprima AAC y WAV. o pausa Actualizar lista de Oprima Menú > Actualizar bibliotec. Oprima Inicio > Windows Media. archivos (si cargó...
Desplazarse a una acción del reproductor controles del reproductor de medios de medios. Cambiar el Oprima hacia arriba o volumen hacia abajo o desplace la Oprima Menú y elija Asignar, Reiniciar o Ninguno. ruedecilla hacia arriba o Después de asignar teclas a los controles del abajo.
Conecte el teléfono a la PC: Busque en la computadora los archivos que desee copiar en el dispositivo y péguelos o • Para usar una conexión Bluetooth® , active arrástrelos a la carpeta del teléfono donde los Bluetooth : oprima Iniciar > Bluetooth > Administrador desea, como por ejemplo en Mis documentos.
Puede usar los siguientes atajos de browser: tecla función página arriba página abajo ir a la parte superior de la página ir a la parte inferior de la página cambiar a pantalla completa o vista normal Nota: para conocer más funciones de browser, consulte la Guía del usuario.
accesorios Audífono Bluetooth® S9 Equipo para vehículo Cargador de escritorio Equipo para auto T605 Bluetooth® MOTOROKR™ T505 Tarjeta de memoria Cargador para automóvil Audífono Bluetooth® Audífono Bluetooth® miniSD de alto rendimiento H680 MOTOPURE™ H12 (mini USB) accesorios...
Visite el sitio http://www.motorola.com/support/q9c, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-657-7576 (Estados Unidos y Canadá) o al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de directrices. evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular...
Página 80
DISPOSITIVO, y (ii) el EULA para Microsoft Outlook 2002 es entre establece ni mantiene una cuenta adecuada con un Operador de Motorola y el usuario final, no entre el fabricante de la PC y el telefonía móvil, o si las instalaciones de la red del Operador no usuario final.
Página 81
SOFTWARE. esta limitación. 8. Término. Sin perjuicio de otros derechos, Motorola, los 4. DISPOSITIVO único. El Software del Dispositivo tiene licencia Otorgantes de licencia y sus afiliados y subsidiarias pueden como DISPOSITIVO de producto único e integral.
Página 82
Motorola, el Otorgante ni sus afiliados o subsidiarias. hardware y software para implementar las funciones. Al usar 14. Software/Servicios adicionales. El SOFTWARE puede permitir estas funciones, usted autoriza explícitamente al Otorgante, sus...
Página 83
14.1. Si Motorola o sus subsidiarias o afiliados proporcionan o para actualización” o “Sólo para recuperación”, puede (i) instalar y ponen a su disposición Componentes complementarios y no se usar una copia de dichos componentes en la computadora que use entregan otros términos del EULA con los Componentes...
Página 84
SOFTWARE NO es brindado por el Otorgante, su casa matriz corporativa ni sus afiliados o subsidiarias. 19. NO SE ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DETERMINADOS DAÑOS. SALVO QUE LO PROHÍBA LA LEY, MOTOROLA, EL OTORGANTE, Y SUS AFILIADOS Y SUBSIDIARIAS NO SE RESPONSABILIZAN POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENCIALES O ACCIDENTALES QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL SOFTWARE.