Motorola hint QA30 Manual De Instrucciones
Motorola hint QA30 Manual De Instrucciones

Motorola hint QA30 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para hint QA30:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

motorola hint
TM
QA30
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola hint QA30

  • Página 99 QA30 Guía del Usuario...
  • Página 101 HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico Motorola hint™ QA30 CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa desapercibido. Funciones al Alcance de su Mano — Más opciones para ponerse en contacto: Email y Conversaciones, una increíble característica nueva que brinda una experiencia similar a la de un salón de chat.
  • Página 102 Aquí, una rápida descripción del teléfono: Tecla de Navegación Tecla Central Tecla Programable Izquierda Tecla Programable Derecha Tecla Enviar Tecla de Encendido/Fin Tecla de Música back Tecla de Función Tecla Atrás Tecla de Cámara/ Videograbadora Tecla Mensajería Tecla de Grabación de Voz/Altavoz...
  • Página 103: Más Funciones Del Teléfono

    Más funciones del teléfono: Puerto Micro USB Lente de la Cámara Inserte un cargador de batería y otros accesorios. Tecla de Voz Puerto de Audífono Bloqueo de Teclado Teclas de Volumen Manténgala oprimida para bloquear el teclado.
  • Página 104 Pantalla Principal Menú Principal Mantenga oprimida la Oprima la tecla de navegación K tecla de encendido/fin hasta que la pantalla hacia arriba/abajo/ è è à se ilumine. la izquierda/ easyedge Bluetooth easyedge Prog. Multimedia Ton timb la derecha para Ü desplazarse hasta Mensajería Multimedia...
  • Página 105 1-800-461-4575 (Canadá) Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el programación de la red de su proveedor de servicio.
  • Página 106 contenido consejos y trucos ..28 reintento automático ..35 a de menús ....8 desactivar una alerta personalizar .
  • Página 107 Seguridad al conducir ..98 ingreso de texto... 44 red ....73 modos de ingreso .
  • Página 108: A De Menús

    mapa de menús menú principal Ü Programación Reproductor de música Llams recientes • (consulte la página siguiente) • Llamadas Recibidas Directorio Telefónico • Llamadas Perdidas Multimedia • Llamadas Realizadas • Música y Sonidos Bluetooth • Todas las Llamadas • Cámara •...
  • Página 109: Menú De Programación

    menú de programación • Sonidos • Teléfono • Bluetooth • Tono de Llamada • Modo Avión • Agregar Dispositivo Nuevo • Tono de Mensaje • Atajos • Tono de Correo de Voz • Idioma • USB • Timbrar y Vibrar •...
  • Página 110: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
  • Página 111: Inicio

    inicio Oprima la tecla programable izquierda (Menú PRECAUCIÓN: antes de usar el Principal) para abrir el menú. teléfono por primera vez, lea la Oprima la tecla de navegación para Información Legal y de Seguridad desplazarse hasta Llamadas Recientes, y luego la Importante incluida en las páginas tecla central para realizar la selección.
  • Página 112: Batería

    batería • Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla (consulte la página 31). instalar y cargar la batería uso y seguridad de las baterías Consulte las instrucciones sobre cómo instalar y cargar IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE la batería en la Guía de Inicio Rápido.
  • Página 113 • Comuníquese con el proveedor de servicios puede calentar mucho. o con Motorola si el teléfono o la batería se • No ponga la batería cerca de una fuente de dañan por caídas o altas temperaturas.
  • Página 114 Advertencia: el uso de una batería o cargador que cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, Motorola están diseñados para funcionar con baterías una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 115: Carga De La Batería

    Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del...
  • Página 116: Conceptos Básicos

    conceptos básicos pantalla principal Las Etiquetas de teclas programables de la pantalla principal muestran las funciones actuales de esas La pantalla principal se muestra cuando no se está teclas. realizando ninguna llamada ni usando el menú. indicadores de status Indicadores è...
  • Página 117 indicador indicador Digital—El teléfono está en un área de Roaming—El teléfono está en un área de cobertura con tecnología digital CDMA. cobertura digital y busca conectarse en otra zona de cobertura. Cobertura EVDO—El teléfono está en un área de cobertura con EVDO SSL—Indica que el teléfono está...
  • Página 118 indicador indicador æ VR Escuchando—La función de Bluetooth Act—Indica que Bluetooth está Reconocimiento de Voz está esperando un Activado en el teléfono. comando de voz (consulte la página 68). Bluetooth Conectado—Significa que el TTY—El teléfono está en modo TTY teléfono está conectado a otro dispositivo (consulte la página 26).
  • Página 119 atajos en la pantalla principal indicador El teléfono incluye en la pantalla principal los siguientes à Todos los Sonidos Desactivados— atajos: El Volumen Principal está programado en Todos los Sonidos Desactivados (consulte la Guía de Inicio atajo para obtener más información… Rápido).
  • Página 120: Ajuste Del Volumen

    manos libres Para cambiar los atajos: Búsqueda: Menú Principal > Programación > Teléfono > Atajos Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se Seleccione una dirección de la tecla de navegación, conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada luego elija qué función desea abrir cuando oprima la si no puede concentrarse en la conducción.
  • Página 121: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    bloquear y desbloquear El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla de grabación el teléfono de voz/altavoz o apague el teléfono. Puede bloquear el teléfono manualmente o Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga programarlo para que se bloquee en forma automática oprimida la tecla de grabación de voz/altavoz.
  • Página 122: Bloqueo Automático

    Desplácese hasta Bloquear Teléfono Ahora y oprima El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda. Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende, Cuando se le solicite, ingrese el código de ingrese el código de cuatro dígitos en el área de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
  • Página 123: Bloqueo De Una Aplicación

    bloqueo de una Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado, deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado aplicación del teléfono. El código debe constar de cuatro dígitos. Búsqueda: Menú Principal > Programación > Teléfono Para cambiar el código de desbloqueo: >...
  • Página 124: Administración De Memoria

    administración de Consulte su Guía de Inicio Rápida para obtener instrucciones acerca de cómo instalar una tarjeta de memoria memoria. Nota: la tarjeta de memoria micro SD es un accesorio programación de la ubicación de opcional, disponible por separado. memoria para multimedia Puede almacenar contenido multimedia, como Búsqueda: Menú...
  • Página 125: Mover Archivos

    mover archivos Para guardar en una nueva carpeta creada en la tarjeta de memoria, seleccione (Nueva Carpeta), oprima Puede mover archivos (como fotografías, videos, , y luego ingrese un nombre para la tarjeta y sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria oprima Guardar.
  • Página 126: Funcionamiento Tty

    Oprima Opciones, luego desplácese hasta Mover y Cuando se le pregunte si desea mover el/los oprima archivo/s, seleccione Sí y oprima para confirmar que desea mover el/los archivo/s. Desplácese hasta cada archivo que desee mover y oprima . Oprima Marcar Todo si desea mover todos funcionamiento TTY los archivos.
  • Página 127: Modo Avión

    Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra el menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la dispositivo TTY. Si lo coloca demasiado cerca del programación de modo durante una llamada TTY activa.
  • Página 128: Consejos Y Trucos

    consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: para… haga esto… tomar fotografías Oprima para… haga esto… Nota: debe abrir el deslizador volver a marcar un Oprima , luego desplácese al para usar esta tecla. número número que desee llamar y oprima nuevamente.
  • Página 129: Personalizar

    personalizar lectura de voz Programe el teléfono para que reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales: Puede programar el teléfono para que hable en voz Búsqueda: Menú Principal > Programación > Sonidos alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con >...
  • Página 130: Timbrar Y Vibrar

    timbrar y vibrar opciones Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir Tapa Abierta Contestar abriendo el deslizador. un mensaje o una llamada entrante. Cualquier Tecla Se responde al oprimir cualquier tecla. Nota: el Volumen Principal se debe programar en Alto, Medio Alto, Medio, Medio Bajo, o Bajo (consulte la Guía de Inicio Sólo Enviar Responder sólo al oprimir...
  • Página 131: Luz De Fondo

    luz de fondo formato de reloj Programe el tiempo durante el cual las luces de Defina el modo en que el teléfono muestra la hora actual: fondo de pantalla y del teclado permanecerán Búsqueda: Menú Principal > Programación > Pantalla encendidas.
  • Página 132: Restauración Del Teléfono

    restauración del teléfono La pantalla no se modifica mientras el teléfono restablece todas las opciones. Luego de unos Reinicie todas las opciones, excepto el código de segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de a activar.
  • Página 133: Limitaciones Y Consejos Sobre Agps

    Cuando la función ALI se programe en Ubicación Para mejorar la exactitud del AGPS: > Desactivada (E911 Solamente), el teléfono mostrará el • Salga o aléjese de las ubicaciones indicador (ALI Desactivada), y no se enviará subterráneas, los vehículos cubiertos, las información de ubicación a menos que se marque un estructuras con techos de metal o de concreto, número telefónico para emergencias (como el 911).
  • Página 134 El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar el rendimiento del AGPS.
  • Página 135: Llamadas

    llamadas reintento automático Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de Inicio Rápido. Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada Falló, Número Ocupado. volver a marcar un Cuando activa el reintento automático, el teléfono número automáticamente vuelve a marcar un número ocupado durante cuatro minutos.
  • Página 136: Desactivar Una Alerta De Llamada

    desactivar una alerta de Desplácese a un ingreso. Oprima para llamar al número. llamada Para ver detalles de la llamada (como la hora y la Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada fecha), oprima entrante, puede oprimir las teclas de volumen y Oprima Opciones para abrir el menú...
  • Página 137: Marcado Rápido

    marcado rápido Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Cuando vea el indicador de llamada perdida, Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado al seleccione Ver Ahora para ver la lista. número de correo de voz. Desplácese hasta un ingreso de la lista. Para asignar un número de marcado rápido a un Oprima para llamar al número.
  • Página 138: Llamadas De Emergencia

    llamadas de emergencia Desplácese hacia arriba o hacia abajo a través de los contactos. Su proveedor de servicio programa uno o más números Para activar el marcado rápido, programe el Marcado con de emergencia, como 911, a los que puede llamar en Una Tecla en Activado: cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté...
  • Página 139: Agps Durante Una Llamada De Emergencia

    AGPS durante una • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de llamada de emergencia ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales. Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Para obtener mejores resultados: Sistema de Posicionamiento Alobal Asistido (AGPS)
  • Página 140: Adición De Un Número

    Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales • Ingresar Pausa (p)—El teléfono queda en pausa del AGPS intensas, se entrega automáticamente al durante dos segundos antes de marcar el centro de respuesta a emergencias la ubicación de la próximo dígito. torre de telefonía celular más cercana que esté...
  • Página 141: Aparato Auditivo

    opciones de llamada Cuando el Marcado Internacional esté programado en Automático, ingrese su código local de acceso entrante internacional (indicado por +) al mantener oprimida . Luego, marque el código del país y el Durante una llamada activa, oprima Opciones para obtener número telefónico.
  • Página 142: Duración De Llamadas

    duración de llamadas funciones visualización de duración de llamadas Tiempo de Conexión de Red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su Menú Principal > Llams recientes > Cronómetros proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza Desplácese hasta Última Llamada, Todas las Llamadas, Llamadas la llamada al oprimir .
  • Página 143: Más Funciones De Llamada

    más funciones de llamada funciones tonos DTMF El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia Múltiple de Tono Dual (DTMF) para realizar llamadas a tarjetas de llamada u otras llamadas por tono. Configurar tonos DTMF: Menú Principal > Programación > Llamar > Tonos DTMF Seleccione Corta o Larga.
  • Página 144: Ingreso De Texto

    ingreso de texto Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, Durante el ingreso de texto, un indicador en el ángulo números y otro tipo de texto, como cuando agrega un superior derecho de la pantalla muestra el modo de contacto a su Lista de Contactos, o cuando escribe y envía un ingreso actual.
  • Página 145: Modos De Ingreso

    modos de ingreso modos de ingreso QWERTY El primer carácter de la frase (letras y los Existen múltiples modos de ingreso de texto que números) se ingresa en mayúscula. facilitan el ingreso de información en las pantallas de ingreso de texto. Nota: es posible que el teléfono no contenga todos los modos iTAP®...
  • Página 146 modo de la tecla de función Si desea una palabra diferente (como progreso), continúe oprimiendo las teclas para ingresar las restantes. Oprima la tecla de función Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, para cambiar al modo FN: éste la guarda para utilizarla como posible opción de •...
  • Página 147: Teclas Especiales

    teclas especiales opciones de mayúsculas Varias teclas especiales permiten modificar el texto o Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto cambiar las opciones de ingreso: para alternar entre estas opciones de mayúsculas: Oprima para borrar modo de el último carácter. ingreso indicador descripción...
  • Página 148 modo de ingreso indicador descripción QWERTY primer carácter de una oración en mayúscula todas las letras en minúsculas todas las letras en mayúscula Nota: cuando ingresa un número de teléfono desde la pantalla principal, su teléfono utiliza automáticamente el modo FN para las teclas con números y para las teclas ingreso de texto...
  • Página 149: Mensajes

    mensajes enviar un mensaje luego seleccione Crear Mensaje, u oprima Menú Principal > Mensajería > Crear Mensaje. Un mensaje multimedia (MMS) contiene Oprima la tecla de objetos multimedia incorporados como fotos, función para cambiar el Área de Ingreso modo de ingreso. de Destinatarios imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz.
  • Página 150 Ingrese un número telefónico o una dirección de Para insertar una imagen o un video correo electrónico. almacenado, oprima para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Imágenes o Video y oprima Oprima para seleccionar Agregar. En la pantalla Desplácese hasta el objeto que desea y Agregar Destinatarios, seleccione Contactos, Llamadas Recientes oprima o Grupos.
  • Página 151: Recibir Un Mensaje

    Nota: las opciones que se visualicen dependerán Consejo: otra forma de ir al Buzón desde la pantalla del tipo de mensaje que se envíe, del tipo de principal es desplazarse hasta Mensajería y objeto que se inserte en el mensaje, de los oprimir , luego seleccionar Buzón, u oprimir campos que contengan información, y del campo...
  • Página 152: Conversaciones

    conversaciones Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: Si recibe muchos mensajes de varios remitentes, • Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, necesita realizar un seguimiento de todos estos imágenes y animaciones. mensajes y de sus respuestas a ellos. •...
  • Página 153 Para el ordenamiento de la lista se tiene en cuenta Oprima para seleccionar el remitente el momento de recepción de los mensajes resaltado. recibidos de los remitentes. El remitente más Accederá a una visión parcial del último mensaje reciente aparece al principio de la lista. que se ha recibido del remitente.
  • Página 154: Durante Una Llamada Activa

    Oprima para regresar a los mensajes mensajes antes o los ha eliminado, aparecerá el aviso anteriores. No hay conversaciones disponibles.) Oprima para abrir y visualizar el mensaje Para ver otros mensajes o conversaciones enviadas por resaltado. otra persona distinta a su interlocutor, oprima Opciones y seleccione Mensajería.
  • Página 155: Email

    configurar el email personal En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería , luego desplácese hasta Google SMS con programación automática y oprima La mayoría de las programaciones para cuentas de Consejo: otra forma de ir a Google SMS desde la email de Gmail y AOL ya se encuentran configuradas pantalla principal es desplazarse hasta Mensajería...
  • Página 156 configurar el email personal Ingrese la información del servidor saliente y oprima Listo para completar la configuración y manualmente controlar su email. Si desea utilizar un proveedor de email distinto a los Oprima para volver a la pantalla principal. que se encuentran configurados en su teléfono, debe ingresar lo siguiente en forma manual: leer un email •...
  • Página 157: Enviar Un Email

    enviar un email Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el teléfono mostrará el indicador correspondiente Desde la pantalla principal, desplácese hasta Nuevo Correo de Voz. Oprima Llamar para escuchar el mensaje. Email y oprima Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde: Desplácese hasta una cuenta de email y selecciónela.
  • Página 158: Más Funciones De Mensajería

    más funciones de funciones mensajería crear texto rápido Ingrese y almacene mensajes (escritos Nota: otra forma de ir a todas las opciones del menú previamente) de Texto Rápido, los que puede Mensajería de esta sección es desplazarse hasta seleccionar y enviar posteriormente. Mensajería y oprimir , u oprimir Menú...
  • Página 159 funciones funciones configurar mensajería ver los mensajes enviados En la pantalla principal, oprima la tecla de En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería mensajería , luego desplácese hasta Buzón de Salida y oprima Oprima Opciones. Seleccione Borrado Automático para borrar mensajes automáticamente.
  • Página 160: Funciones

    funciones funciones borrar mensajes borradores Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón En la pantalla principal, oprima la tecla de de Salida o de la carpeta de Borradores: mensajería , luego desplácese hasta Borradores y oprima En la pantalla principal, oprima la tecla de mensajería Para completar y enviar un mensaje guardado en borrador, desplácese hasta el mensaje y oprima...
  • Página 161: Entretenimiento

    entretenimiento cámara/videograbadora Consejo: también puede activar la cámara del teléfono oprimiendo Menú principal > Tomar Foto o desplazándose hacia Multimedia y oprimir tomar fotografías luego seleccionar Tomar Foto. La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior El teléfono muestra la pantalla activa del visor: del teléfono.
  • Página 162 Consejo: oprima la tecla de cámara/ desplazarse hasta Efectos de Colores, Balance Blanco o Brillo, videograbadora para alternar entre ambas. luego oprima hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarse por la programación de la Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. opción seleccionada.
  • Página 163: Grabación De Videos

    grabación de videos Consejo: oprima la tecla de cámara/ videograbadora para alternar entre ambas. Mantenga oprimida la tecla cámara/ videograbadora para activar la videograbadora. Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo. Consejo: otra forma de activar la videograbadora Oprima hacia la derecha o la izquierda para es desplazarse a...
  • Página 164: Visualización De Imágenes

    Oprima Opciones para borrar o guardar el Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver video, o para establecerlo como Tono de Timbre las imágenes. de Contacto (consulte la Guía de Inicio Rápido). Oprima Opciones para ver y seleccionar estas Oprima (Guardar) para guardar el video.
  • Página 165: Reproducción De Videos

    Ò Oprima para finalizar y volver a la pantalla del El teléfono muestra la pantalla de reproducción proyector de imagen. del video: Si aparece Ok en la parte media inferior de la 0811081219a.3g2 pantalla y el mensaje Comprar Fondo de Pantalla, oprima para comprar y descargar imágenes.
  • Página 166 Nota: las opciones de su teléfono pueden variar. Use estas teclas para manejar la reproducción: La mayoría de las opciones sólo se aplican a videos controles de reproducción de videos grabados por el usuario y no están disponibles para los videos preinstalados. pausa/reproducir Oprima Oprima...
  • Página 167: Administración De Sonidos

    Oprima (Iniciar) para comenzar a grabar. controles de reproducción de videos Vuelva a oprimir para detener la grabación. alternar la Oprima hacia abajo. orientación del reproducción de un sonido retrato o paisaje En la pantalla principal, desplácese a Multimedia y oprima , luego desplácese a Música y Sonidos y Durante la reproducción del video, oprima Opciones...
  • Página 168: Herramientas

    herramientas reconocimiento de voz • Puede programar el teléfono para reproducir instrucciones de comando de voz por el altavoz Esta función le permite hacer llamadas y completar al oprimir la tecla de voz, que abre el menú otras acciones al decir en voz alta los comandos. Comandos de Voz.
  • Página 169 • Ir A <Atajo> • Lectura de Marcar Número—Programe el teléfono para que diga en voz alta los números a • Verificar <Elemento> medida que los oprime en el teclado. • Nombre <del Contacto> • Confirmación—si el teléfono no está seguro de •...
  • Página 170: Directorio Telefónico

    • Alerta de Llamada—Para una llamada entrante, Para ver los detalles de un contacto, desplácese hasta programe si desea oír Sólo Timbre, ID de Llamada + el contacto y oprima Timbre o Repetir Nombre (repite el nombre hasta Para otras opciones, desplácese hasta el contacto y que conteste o la llamada pase al correo oprima Opciones.
  • Página 171 programación de un número Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones, luego desplácese hasta la opción que desea y oprima predeterminado Programe el número primario para un contacto con ID de imagen varios números. Éste será el número que el teléfono Para asignar una fotografía o una imagen que muestra al enumerar los contactos.
  • Página 172 En le pantalla principal, desplácese a Directorio Telefónico Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima y oprima , luego desplácese a Lista de Contactos y Opciones, luego seleccione Agregar Contactos. oprima Desplácese hasta cada contacto que desee Oprima Opciones y luego seleccione Ordenar Nombre. agregar y oprima Desplácese hasta Nombre o Apellido y oprima Cuando seleccione la casilla que está...
  • Página 173: Red

    funciones tono de llamada perdida funciones Programe el teléfono para que reproduzca un programación de red tono de alerta cada vez que la red pierda una Vea la información de red y ajuste la llamada. (Debido a que las redes digitales son tan programación de ésta: silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se perdió...
  • Página 174 funciones funciones desactivar la alarma apuntes Para desactivar una alarma, oprima Desactivar o El teléfono almacena los dígitos más recientes que ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un calculadora número al que llamó o un número telefónico que É Menú...
  • Página 175: Conexiones

    Comúnmente, los puertos USB de alta potencia Nota: los cables de datos y el software de soporte de se encuentran directamente en la Motorola Original™ se venden por separado. Revise la computadora. computadora para determinar el tipo de cable que necesita.
  • Página 176: Conexiones Bluetooth

    Nota: para ampliar la vida útil de la batería cuando no Para obtener más información de soporte acerca de las se usa una conexión Bluetooth, siga este conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth y www.motorola.com/Bluetoothsupport. oprima Desactivar. Si desactiva la conexión Bluetooth, conexiones...
  • Página 177 Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte el teléfono: Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use Búsqueda: Menú Principal > Bluetooth los menús de Bluetooth del teléfono para conectar...
  • Página 178 Búsqueda: Menú Principal > Bluetooth Nota: consulte las instrucciones que venían con su dispositivo para obtener el código PIN del Oprima para seleccionar Agregar Disp Nvo. dispositivo y otra información acerca del aparato. Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le Una vez establecida la conexión, en la pantalla indicará...
  • Página 179 Cuando el teléfono encuentre el dispositivo, En le pantalla principal, desplácese a Directorio Telefónico oprima Asociar. y oprima , luego desplácese a Lista de Contactos y oprima Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000. Desplácese hasta la entrada que desea transferir y oprima Opciones.
  • Página 180 Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos, Desplácese hasta mediante Bluetooth y oprima desplácese hasta el dispositivo que desea y Desplácese hasta Agreg Disp Nvo o al dispositivo que oprima OK. desea y oprima Si se le solicita, ingrese el código PIN Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la predeterminado 0000.
  • Página 181: Desconexión De Un Dispositivo

    recepción de archivos desde desconexión de un dispositivo otro dispositivo Para desconectarse de un dispositivo cuando el teléfono no está en uso: Nota: si no ve el indicador Bluetooth en la parte superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth Búsqueda: Menú...
  • Página 182: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 183: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. exigencias del gobierno para la exposición a ondas En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base de radio.
  • Página 184 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
  • Página 185: Información Legal Y De Seguridad Importante

    Información legal y de seguridad importante...
  • Página 186: Información General Y De Seguridad

    Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa Exposición a señales de alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de radio frecuencia (RF) 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
  • Página 187: Dispositivos Médicos Implantables

    En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el Precauciones al conducir personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
  • Página 188: Mantenga El Dispositivo Móvil Y Sus Accesorios Alejados De Los Niños Pequeños

    Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías que se definen a continuación: puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 189: Precaución Sobre El Uso Con Volumen Alto

    Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Movimiento repetitivo Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de...
  • Página 190: Aviso De Industry Canada

    Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente realizados por el usuario.
  • Página 191: Garantía Limitada Motorola Para Estados Unidos Y Canadá

    Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza Productos cubiertos Duración de la cobertura contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la fecha de...
  • Página 192 (c) con números de serie de tarjeta que no cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan baterías que presenten filtraciones.
  • Página 193: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    ¿Qué hará Motorola? software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software descripción escrita del problema;...
  • Página 194: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,...
  • Página 195: Información De La Organización Mundial De La Salud

    El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para confirmar el estado de la garantía.
  • Página 196: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
  • Página 197: Etiqueta De Perclorato Para California

    No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. California exigen la siguiente etiqueta: Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante Nota: para obtener más información acerca del respaldo de Privacidad y seguridad de datos para todos.
  • Página 198: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    • Dígale a la persona con la que está hablando que usted sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart está manejando, si es necesario, suspenda la llamada (sólo en ingles) para obtener más información.
  • Página 199 • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...
  • Página 200: Índice

    índice bloqueo de teclado 3, 22 conexiones Bluetooth brillo 31 conexión durante una llamada accesorio opcional 11 accesorios 11, 20 configuración automática de email adición de un número 40 cables 75 alerta, desactivación 36 cables USB 75 configurar email 55, 56 altavoz 20 calculadora 74 consejos de seguridad 98...
  • Página 201 número primario 71 leído 56 indicador activo de reconocimiento de voz 17 ordenar 71 email albergado por el operador 55 indicador de 911 18 ver 70 equipo para automóvil 20 indicador de alarma 19 contestar una llamada 30 etiqueta de perclorato 97 indicador de altavoz 19 correo de voz 57 Indicador de Bluetooth activo 18...
  • Página 202 información de la OMS 95 indicador de modo avión 17 borrar 60 indicador de nivel de batería 18 información de seguridad 86 configuración 59 ingreso de texto 44 indicador de sonidos desactivados enviar mensaje de texto 58 (silencioso) 19 mensaje de texto 58 indicador de teclado bloqueado 18 texto rápido 58 lente de la cámara 3...
  • Página 203 ajuste de programación 73 tecla de navegación 2, 11 tono de llamada perdida 73 tecla de voz 3 nota de voz 67 tonos de conexión de llamada tecla enviar 2 reproducir 67 tecla fin 2 número de emergencia 38 regulaciones de exportación 96 tecla mensajería 2 reloj 31 teclas de volumen 3...
  • Página 204 volver a marcar 28, 35 Patente en EE.UU. Re. 34,976 índice...

Tabla de contenido