Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and
keep it handy for reference at all times.
WM9500H*A
MFL68005505
www.lg.com
Rev.00_032516

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG WM9500H

  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL PRO- 33 FUNCIONES INTELIGENTES DUCTO Conectividad de artefactos inteligentes Información sobre las regulaciones del módulo de transmisión INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso de Smart Diagnosis™ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU- RIDAD 39 MANTENIMIENTO Limpieza regular...
  • Página 58: Características Del Producto

    CICLOS DE VAPOR DE ALTA TEMPERATURA (en algunos modelos) Los ciclos de vapor de alta temperatura exclusivos de LG ayudan a remover manchas difíciles. SMART DIAGNOSIS™ Si tiene alguna dificultad técnica con su lavadora, esta cuenta con la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono inteligente al Centro de Información al Cliente.
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad.
  • Página 60: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desconecte el cable de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o repa- rar el artefacto. • Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para la instalación y el mantenimiento.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. • Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pre- gunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 63: Descripción General Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes DISPENSADOR DE Manguera de desagüe de la Sello de la puerta Entradas de agua DETERGENTE bomba Boquillas de circulación de Cubierta del filtro de la Puerta Pernos de transporte agua...
  • Página 64: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Elección de la ubicación Desembalaje y remoción de los Conexión del suministro de agua adecuada pernos de transporte Conexión del desagüe...
  • Página 65: Especificaciones Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com 10 INSTALACIÓN Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo WM9500H*A Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx.
  • Página 66: Elección De La Ubicación Adecuada

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Elección de la ubicación • No se recomienda su instalación en superficies cubiertas por alfombras o baldosas blandas. adecuada • Nunca instale la lavadora sobre una plataforma ni sobre Instale la lavadora sobre un piso sólido que sea resistente y una estructura de soporte débil.
  • Página 67: Desembalaje Y Remoción De Los Pernos De Transporte

    All manuals and user guides at all-guides.com 12 INSTALACIÓN Desembalaje y remoción de los NOTA • Guarde los ensambles de pernos para uso futuro. Para pernos de transporte evitar el daño de los componentes internos, no transporte la lavadora sin volver a instalar los pernos de transporte. Levante la lavadora de la base de espuma.
  • Página 68: Conexión Del Suministro De Agua

    Las mangueras viejas pueden presentar fugas o romperse, ocasionando inundaciones y daños a la propiedad. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de LG para que lo asesoren sobre la compra de mangueras: 1-800-243-0000.
  • Página 69: Conexión De La Manguera De Desagüe

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Opción 2: Lavabo desagüe Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. NOTA Conecte el cobo de soporte hasta 4 pulgadas • La manguera de desagüe siempre debe estar conectada (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
  • Página 70: Nivelación De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora. Empuje o sacuda los bordes superiores de la lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a velocidades muy de manera suave para asegurarse de que no se altas.
  • Página 71: Conexión Al Suministro Eléctrico

    All manuals and user guides at all-guides.com 16 INSTALACIÓN Conexión al suministro eléctrico Prueba de la lavadora La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V Verifique si la lavadora está correctamente instalada y CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. Conecte la ejecute un ciclo de prueba.
  • Página 72: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Clasificación y carga de la lavadora Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
  • Página 73: Clasificación De Prendas

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 FUNCIONAMIENTO Clasificación de prendas Clasificación de prendas Según la PRECAUCIÓN nivel de Por tela colores pelusa suciedad • La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente con prendas. Heavy Delicates Que despide...
  • Página 74: Carga De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza • Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las prendas y la Carga del dispensador lavadora.
  • Página 75: Compartimiento De Detergente Para Prelavado

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: NOTA • No coloque ni almacene productos de lavandería, como • Nunca exceda las recomendaciones del fabricante cuando detergente, blanqueador o suavizante líquido, en la parte añada detergente. El uso de una cantidad excesiva superior de la lavadora o la secadora.
  • Página 76: Compartimiento De Suavizante

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Compartimiento de suavizante Máximo En este compartimiento, se coloca el suavizante líquido, que se dispensa automáticamente durante el ciclo final de Cantidad de carga normal enjuague. No exceda las recomendaciones del fabricante cuando añada suavizante.
  • Página 77: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Pantalla de tiempo y estado Botón On/Off (Encendido/Apagado) Presione para encender la lavadora. Presione de nuevo La pantalla muestra las configuraciones, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de la para apagar la lavadora.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Tiempo restante estimado Cuando se selecciona un ciclo, aparece el tiempo predeterminado para ese ciclo. Este tiempo cambia a medida que se seleccionan modificadores u opciones. Cuando se presiona el botón de Inicio/Pausa, la lavadora mide el tamaño de la carga.
  • Página 79: Ciclos De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com 24 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para que se obtenga el mejor rendimiento de lavado para cada tipo de carga. Seleccione el ciclo que más se ajuste a las características del contenido de la carga para lograr un rendimiento óptimo del lavado y el máximo cuidado para sus prendas.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Elegir según Ciclo de lavado Descripción Use el ciclo de Lavado rápido para lavar en poco tiempo cargas reducidas y prendas poco sucias. Para obtener un lavado y un enjuague de alta eficiencia, lave pequeñas Speed Wash (Lavado cargas, de 2 a 3 prendas ligeramente sucias.
  • Página 81: Guía De Ciclos

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra High (Muy Heavy (Pesado) rápida) Turbo Wash™ Hot (Caliente) High (Alta) Bright...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra Hot (Extra Extra High (Muy Heavy (Pesado) caliente) rápida) Turbo Wash™ Hot (Caliente) High (Alta) Heavy Duty...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com 28 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Heavy (Pesado) Pre Wash Warm (Tibia) Medium (Medio) Normal (Normal) Delicates (Prelavado) ●...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura de Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) TUB CLEAN (Limpieza de la Steam (Vapor) ● cuba) Heavy (Pesado) Sportswear Warm (Tibia) Medium (Medio)
  • Página 85: Botones Modificadores De Ciclo

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Spin (Centrifugado) Las velocidades de centrifugado más altas extraen más Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas que se agua de las prendas, reduciendo el tiempo de secado y seleccionan automáticamente.
  • Página 86: Funciones/Ciclos Especiales

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Funciones/Ciclos especiales Botones de opción Luego de seleccionar un ciclo, presione los botones para La lavadora presenta varias opciones de ciclo adicionales elegir funciones adicionales para su carga. que sirven para personalizar los ciclos a fin de que se adapten a sus necesidades individuales.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com 32 FUNCIONAMIENTO Cold Wash (Lavado frío) Child Lock (Bloqueo infantil) Esta opción ahorra energía mediante el uso de agua fría, Use esta opción para deshabilitar los controles. Esta función extendiendo los tiempos de lavado y enjuague para mantener sirve para evitar que los niños cambien los ciclos de lavado el rendimiento del lavado.
  • Página 88: Funciones Inteligentes

    FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES Configuración del perfil (Configuración de ID y contraseña) INTELIGENTES Puede omitir estos pasos si ya posee una cuenta LG en http://us.smartthinQ.com Conectividad de artefactos Ejecute la aplicación LG Smart Laundry & DW en un inteligentes teléfono inteligente.
  • Página 89 Wi-Fi tipo de problema de conexión a la red ni de fallas, mal funcionamiento o errores provocados por la conexión a la Ejecute la aplicación LG Smart Laundry & DW en un red. teléfono inteligente. • La máquina solo admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES INTELIGENTES Uso de Inicio remoto SMART DIAGNOSIS™ Use un teléfono para registrar la señal Smart Diagnosis™ a Mantenga presionado el botón Remote Start. La luz fin de solucionar los problemas del artefacto. La aplicación LED de Remoto en el panel de control se enciende puede analizar la señal y ayudar en la resolución de cuando el artefacto está...
  • Página 91 LG Electronics también le proporciona el código de fuente abierta en CD-ROM por un costo que cubre dicha distribución (tal como el precio del soporte, el envío y la entrega) si lo solicita por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Página 92: Información Sobre Las Regulaciones Del Módulo De Transmisión

    Clase B, de acuerdo con la Parte Responsable de cumplimiento: 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados LG Electronic USA , Inc. para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 93: Uso De Smart Diagnosis

    Si tiene problemas con su lavadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente mediante la aplicación LG Smart Laundry & DW o a través del teléfono al centro de atención de LG. Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que encienda su lavadora presionando el botón de Encendido. Si la lavadora no se puede encender, deberán resolverse los problemas sin usar Smart Diagnosis™.
  • Página 94: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea todo este Manual del propietario y cumpla con sus indicaciones, incluidas las Instrucciones de seguridad, antes de operar esta lavadora. •...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com 40 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de minerales Producto de limpieza Instrucciones En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos Limpiador para la cuba Agregue en el compartimiento de minerales en los componentes internos de la lavadora. detergente principal de la tapa Limpie periódicamente la acumulación de minerales en Removedor de cal...
  • Página 96: Limpieza Del Sello De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Limpieza del sello de la puerta Limpieza de los filtros de entrada de agua Limpie el sello de la puerta una vez por mes para prevenir la acumulación de suciedad. Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un Utilice guantes de caucho y gafas protectoras.
  • Página 97: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de Vuelva a colocar el tapón en la manguera de desagüe y vuelva a sujetar la manguera de desagüe desagüe. La lavadora no podrá desagotar el agua del lavado si el filtro de la bomba de desagüe está...
  • Página 98: Cuidado En Climas Fríos

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos Cuando se congela la línea de suministro de agua Almacenamiento de la lavadora Cierre las llaves conectadas a las líneas de suministro Si la lavadora no va a ser utilizada por un período de agua.
  • Página 99: 44 Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes: Preguntas frecuentes ¿Por qué mi lavadora hace ruidos fuertes similares a golpes cuando se está llenando con agua? En realidad, se trata de un problema de fontanería de su hogar. Cuando la válvula de agua de la lavadora se cierra, puede causar que las tuberías de su hogar se muevan, lo que provoca un fuerte ruido de golpes.
  • Página 100: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problema Causa posible Soluciones Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras La conexión de la manguera de entrada en las mangueras. en la llave de agua o la lavadora está floja.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Asegúrese de que el enchufe esté conectado de manera segura El cable de alimentación no está en un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con enchufado correctamente.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones El panel de control se ha apagado Esto es normal. Presione el botón de Encendido para activar la por estar inactivo. lavadora. Asegúrese de que el cable esté conectado de manera segura a La lavadora está...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones La ropa no se retiró de la lavadora Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto como pronto. termine el ciclo. La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no Lavadora sobrecargada.
  • Página 105: Códigos De Error

    All manuals and user guides at all-guides.com 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Las llaves de paso del suministro Asegúrese de que las llaves de paso del agua estén de agua no están abiertas por completamente abiertas.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La cuba no gira o Cierre y asegure la puerta. Si el mensaje sigue apareciendo, La puerta no está asegurada. desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio técnico. Asegúrese de que la manguera de desagüe no tenga La lavadora desagota La manguera de desagüe está...
  • Página 107: Garantía (Ee. Uu.)

    GARANTÍA (EE. UU.) Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 108 • El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. • Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
  • Página 109 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800- 243-0000.

Tabla de contenido