LG SIGNATURE WM9500HA Serie El Manual Del Propietario
LG SIGNATURE WM9500HA Serie El Manual Del Propietario

LG SIGNATURE WM9500HA Serie El Manual Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para SIGNATURE WM9500HA Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING MACHINE
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
WM9500H*A
www.LGSIGNATURE.com
MFL68005552
Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG SIGNATURE WM9500HA Serie

  • Página 56 56 MEMO...
  • Página 57 MEMO...
  • Página 59 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2016 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 61 TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 33 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 37 MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Limpieza regular Limpieza del sello de la puerta DESCRIPCIÓN GENERAL DEL Limpieza de los filtros de entrada de agua PRODUCTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe...
  • Página 62: Características Del Producto

    CICLOS DE VAPOR DE ALTA TEMPERATURA (en algunos modelos) Los ciclos de vapor de alta temperatura exclusivos de LG ayudan a remover manchas difíciles. SMART DIAGNOSIS™ Si tiene alguna dificultad técnica con su lavadora, esta cuenta con la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono inteligente al Centro de Información al Cliente.
  • Página 63: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Desconecte el cable de alimentación, el fusible del hogar o el interruptor de corriente antes de instalar o reparar el artefacto. • Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a personal de servicio calificado para la instalación y el mantenimiento.
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso. • Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics.
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 67: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes DISPENSADOR DE Manguera de desagüe de Sello de la puerta Entradas de agua DETERGENTE la bomba Boquillas de circulación de Cubierta del filtro de la Puerta Pernos de transporte agua bomba de desagüe Filtro de la bomba de Cuba Patas de nivelación...
  • Página 68: 10 Instalación

    10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Elección de la ubicación Desembalaje y remoción de Desembalaje y remoción de adecuada los pernos de transporte los pernos de transporte Desembalaje y remoción de Desembalaje y remoción de...
  • Página 69: Especificaciones Del Producto

    INSTALACIÓN Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requisitos eléctricos 120 V CA, 60 Hz Presión de agua mín./máx. 20–120 psi (138–827 kPa) 75.2 cm (A) X 86.4 cm (P) X 104.5 (L), 143 cm (P con la puerta abierta) Dimensiones 29 5/8”...
  • Página 70: Elección De La Ubicación Adecuada

    12 INSTALACIÓN Elección de la ubicación NOTA • La lavadora debe instalarse en un suelo firme para adecuada minimizar la vibración que se produce durante el centrifugado. Los pisos de concreto son los más Instale la lavadora sobre un piso sólido que sea indicados, pero un piso de madera es suficiente, resistente y rígido para soportar el peso de la lavadora, siempre y cuando esté...
  • Página 71: Desembalaje Y Remoción De Los Pernos De Transporte

    INSTALACIÓN Desembalaje y remoción de los NOTA • Guarde los ensambles de pernos para uso futuro. pernos de transporte Para evitar el daño de los componentes internos, no transporte la lavadora sin volver a instalar los pernos de transporte. Levante la lavadora de la base de espuma. •...
  • Página 72: Conexión Del Suministro De Agua

    Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de LG para que lo asesoren sobre la compra de mangueras: 1-800-984-6306. Enjuague las mangueras de entrada.
  • Página 73: Conexión De La Manguera De Desagüe

    INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Opción 2: Lavabo desagüe Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. NOTA Conecte el cobo de soporte hasta 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe. • La manguera de desagüe siempre debe estar Si la manguera de desagüe se extiende más de conectada adecuadamente.
  • Página 74: Nivelación De La Lavadora

    16 INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora Vuelva a comprobar la nivelación de la lavadora. Empuje o sacuda los bordes superiores de la El tambor de su nueva lavadora gira a velocidades lavadora de manera suave para asegurarse de que muy altas. Para minimizar la vibración, el ruido y el no se balancee.
  • Página 75: Conexión Al Suministro Eléctrico

    INSTALACIÓN Conexión al suministro Prueba de la lavadora eléctrico Verifique si la lavadora está correctamente instalada y ejecute un ciclo de prueba. La lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. Conecte la lavadora.
  • Página 76: 18 Funcionamiento

    18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Clasificación y carga de la lavadora Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
  • Página 77: Clasificación De Prendas

    FUNCIONAMIENTO Clasificación de prendas Clasificación de prendas Según la PRECAUCIÓN nivel de Por tela colores pelusa suciedad • La lavadora puede estar llena por completo, pero Heavy Delicates Que despide el tambor no debe llenarse totalmente con prendas. Blanco (Pesado) (Delicadas) pelusa La puerta de la lavadora debe poder cerrarse con...
  • Página 78: Carga De La Lavadora

    20 FUNCIONAMIENTO Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza • Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las Carga del dispensador prendas y la lavadora. • Asegúrese de que los zípers y los ganchos de la ropa Para agregar detergente, blanqueador y suavizante al estén cerrados y amarre cualquier cordón para evitar dispensador automático.
  • Página 79: Compartimiento De Detergente Para Prelavado

    FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: NOTA • No coloque ni almacene productos de lavandería, • Nunca exceda las recomendaciones del fabricante como detergente, blanqueador o suavizante líquido, en cuando añada detergente. El uso de una cantidad la parte superior de la lavadora o la secadora. Limpie excesiva de detergente puede ocasionar una los productos derramados inmediatamente.
  • Página 80: Compartimiento De Suavizante

    22 FUNCIONAMIENTO Compartimiento de suavizante • No utilice más de un pac de detergente en la lavadora. El uso de demasiado detergente puede producir En este compartimiento, se coloca el suavizante líquido, espuma excesiva y un mal desempeño. Reduzca la que se dispensa automáticamente durante el ciclo cantidad de detergente o agregue un aclarado extra final de enjuague.
  • Página 81: Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO Panel de control Press and hiold 3secs for extra functions STEAM CYCLE Normal Sanitary Delicates Sensing Wash Rinse Spin Steam Turbo Wash * Fresh Care Heavy Duty Allergiene Sportswear Extra Hot Extra High Heavy Grid Mode Bedding Bright Whites Speed Wash Smart Grid Cold Wash...
  • Página 82: Ciclos De Lavado

    24 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para alcanzar el desempeño óptimo en lavado para cada tipo de carga. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y el cuidado de la tela.
  • Página 83 FUNCIONAMIENTO Elegir según Ciclo de lavado Descripción Use el ciclo de Lavado rápido para lavar en poco tiempo cargas reducidas y prendas poco sucias. Para obtener un lavado y un enjuague de alta eficiencia, lave pequeñas cargas, de 2 a 3 prendas ligeramente sucias. Speed Wash (Lavado (menos de 3 libras (1,36 kg)) rápido)
  • Página 84: Guía De Ciclos

    26 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra High (Muy Heavy (Pesado) rápida) Hot (Caliente) High (Alta) Turbo Wash™ Normal (Normal) Bright Steam (Vapor) Warm (Tibia)
  • Página 85 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Extra High (Muy Heavy (Pesado) Extra Hot (Extra caliente) rápida) Turbo Wash™ Hot (Caliente) High (Alta) Warm (Tibia) Heavy Duty Steam (Vapor) Medium (Medio)
  • Página 86 28 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Heavy (Pesado) Medium Normal Pre Wash Warm (Tibia) (Medio) (Normal) Delicates (Delicadas) (Prelavado) Cold (Fría) Cold Wash Low (Baja) (Lavado frío) Tap Cold (Fría...
  • Página 87 FUNCIONAMIENTO Delay Extra Rinse Modificadores Temperatura Velocidad de Nivel de Wash Ciclo (Extra de ciclo de lavado centrifugado suciedad (Lavado enjuague) demorado) Tub Clean (Limpieza de Steam (Vapor) la cuba) Heavy (Pesado) Sportswear Warm (Tibia) Medium (Medio) Normal (Normal) (Ropa Cold (Fría) Low (Baja) deportiva)
  • Página 88: Botones Modificadores De Ciclo

    30 FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Spin (Centrifugado) Las velocidades de centrifugado más altas extraen más Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas agua de las prendas, reduciendo el tiempo de secado y que se seleccionan automáticamente. También puede contribuyendo al ahorro de energía. Presione el botón personalizar estas configuraciones usando los botones Spin hasta seleccionar la velocidad deseada.
  • Página 89: Funciones/Ciclos Especiales

    FUNCIONAMIENTO Funciones/Ciclos especiales Botones de opción Luego de seleccionar un ciclo, presione los botones para La lavadora presenta varias opciones de ciclo adicionales elegir funciones adicionales para su carga. que sirven para personalizar los ciclos a fin de que se adapten a sus necesidades individuales.
  • Página 90 32 FUNCIONAMIENTO Cold Wash (Lavado frío) Child Lock (Bloqueo infantil) Esta opción ahorra energía mediante el uso de agua Use esta opción para deshabilitar los controles. Esta fría, extendiendo los tiempos de lavado y enjuague para función sirve para evitar que los niños cambien los mantener el rendimiento del lavado.
  • Página 91: Funciones Inteligentes

    Fi de 2.4 GHz. Contacte a su proveedor de servicios de internet o verifique el manual del enrutador inalámbrico para revisar la frecuencia de su red. • LG SmartThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
  • Página 92: Funciones De La Aplicación Lg Smartthinq

    Inicio Remoto. Seleccione o descargue su ciclo preferido y opérelo a control remoto. Inicie un ciclo desde la aplicación LG SmartThinQ en Asistente de Limpieza de Tina su teléfono inteligente. Esta función muestra la cantidad de ciclos restantes previo a que sea tiempo de ejecutar el ciclo de Limpieza de Tina.
  • Página 93: Especificaciones Módulo Lan Inalámbrico

    LG Electronics también le proporcionará el código abierto interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia dicha distribución (como el costo del medio, del envío...
  • Página 94: Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)

    LG SmartThinQ para ayudar a diagnosticar problemas analizar el problema, así le brinda un diagnostico efectivo sin la ayuda del Centro de información del cliente de LG. y rápido. Siga las instrucciones en la aplicación LG SmartThinQ para realizar un diagnóstico inteligente usando su...
  • Página 95: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea todo este Manual del propietario y cumpla con sus indicaciones, incluidas las Instrucciones de seguridad, antes de operar esta lavadora. • Desconecte la lavadora antes de limpiar para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 96: Instrucciones

    38 MANTENIMIENTO Remoción de acumulación de minerales Producto de Instrucciones limpieza En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes internos de la lavadora. Limpiador para la cuba Agregue en el compartimiento Limpie periódicamente la acumulación de minerales en de detergente principal de los componentes internos para prolongar la vida útil de la tapa dispensadora de...
  • Página 97: Limpieza Del Sello De La Puerta

    MANTENIMIENTO Limpieza del sello de la puerta Limpieza de los filtros de entrada de agua Limpie el sello de la puerta una vez por mes para prevenir la acumulación de suciedad. Si la lavadora no se llena correctamente, aparecerá un mensaje de error en la pantalla.
  • Página 98: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    40 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba Vuelva a colocar el tapón en la manguera de de desagüe desagüe y vuelva a sujetar la manguera de desagüe. La lavadora no podrá desagotar el agua del lavado si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie el filtro de desagüe periódicamente para evitar que se obstruya con objetos extraños.
  • Página 99: Cuidado En Climas Fríos

    MANTENIMIENTO Cuidado en climas fríos Cuando se congela la línea de suministro de agua Almacenamiento de la lavadora Cierre las llaves conectadas a las líneas de Si la lavadora no va a ser utilizada por un período suministro de agua. prolongado y se encuentra en una zona en la que puede quedar expuesta a temperaturas bajo cero, siga los pasos a continuación para protegerla de daños.
  • Página 100: 42 Solución De Problemas

    42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Por qué mi lavadora hace ruidos fuertes similares a golpes cuando se está llenando con agua? En realidad, se trata de un problema de fontanería de su hogar. Cuando la válvula de agua de la lavadora se cierra, puede causar que las tuberías de su hogar se muevan, lo que provoca un fuerte ruido de golpes.
  • Página 101: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su lavadora está equipada con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente antes de solicitar servicio técnico.
  • Página 102 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problema Causa posible Soluciones • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o La conexión de la manguera de quebraduras en las mangueras. entrada en la llave de agua o la • Compruebe y apriete las conexiones de las lavadora está...
  • Página 103 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Asegúrese de que el enchufe esté conectado de El cable de alimentación no está manera segura en un tomacorriente de 120 V CA, enchufado correctamente. 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tierra. La lavadora no •...
  • Página 104 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones El panel de control se ha • Esto es normal. Presione el botón de Encendido para apagado por estar inactivo. activar la lavadora. • Asegúrese de que el cable esté conectado de manera La lavadora está...
  • Página 105 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones • Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto La ropa no se retiró de la lavadora pronto. como termine el ciclo. • La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente con prendas.
  • Página 106 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wi-Fi Problema Causa posible Soluciones La contraseña de la red Wi-Fi fue • Borre su red Wi-Fi doméstica e inicie el proceso de ingresada incorrectamente. registro de nuevo. Los Datos Móviles para su teléfono • Desactive los Datos Móviles en su teléfono inteligente están activados.
  • Página 107: Códigos De Error

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Las llaves de paso del suministro de • Asegúrese de que las llaves de paso del agua agua no están abiertas por completo. estén completamente abiertas. • Asegúrese de que las mangueras no estén Las mangueras de la línea de agua retorcidas ni pellizcadas.
  • Página 108 50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones La cuba no gira o • Cierre y asegure la puerta. Si el mensaje sigue La puerta no está asegurada. apareciendo, desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio técnico. • Asegúrese de que la manguera de desagüe no La manguera de desagüe está...
  • Página 109: Garantía

    TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 110 • El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. • Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
  • Página 111 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.LGSIGNATURE.com Para obtener asistencia sobre el uso de este producto o para programar un servicio, comuníquese con LG Electronics al 1-800-984-6306.
  • Página 112 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
  • Página 113 Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
  • Página 114 56 MEMO...

Tabla de contenido