Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FQ 99GP.1 F /HA S
FH 89 P IX/HA S
FHS 89 P IX/HA S
FH 891 P /HA S
FH 891 P IX/HA S
FH 99 P M /HA S
FH 99 P M IX/HA S
FH 89 P /HA S
FHS 89 P M IX/HA S
FH 99 P IX/HA S
FH 99 P /HA S
Italiano
Istruzioni per l'uso
FORNO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Descrizione dell'apparecchio,8
English
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,7
Description of the appliance,8
All manuals and user guides at all-guides.com
Mode d'emploi
FOUR
Mode d'emploi,1
Avertissements,3
Assistance,5
Description de l'appareil,7
Description de l'appareil,8
Manual de instrucciones
HORNO
Manual de instrucciones,1
Advertencias,3
Asistencia,5
Descripción del aparato,7
Descripción del aparato,9
Instruções para a utilização
FORNO
Instruções para a utilização,1
Advertências,4
Assistência,6
Descrição do aparelho,7
Descrição do aparelho,9
Français
Sommaire
Español
Sumario
Portuges
Índice
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint FQ 99GP.1 F/HA S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com FQ 99GP.1 F /HA S FH 89 P IX/HA S FHS 89 P IX/HA S FH 891 P /HA S FH 891 P IX/HA S FH 99 P M /HA S FH 99 P M IX/HA S FH 89 P /HA S FHS 89 P M IX/HA S Français...
  • Página 3: Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Never use steam cleaners or pressure • sortir tous les accessoires ainsi que le cleaners on the appliance. kit éventuel de glissières coulissantes ; • ne pas placer de torchons ou de WARNING: Ensure that the appliance is maniques sur la poignée du four.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de activar la función de limpieza Não utilizar produtos abrasivos nem automática: espátulas de metal cortantes para limpar • limpie la puerta del horno a porta em vidro do forno, uma vez que •...
  • Página 5: Assistenza

    All manuals and user guides at all-guides.com tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.indesit.com. Assistenza Attenzione: L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
  • Página 7: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del aparato Panel de control 1 Mando PROGRAMAS 2 DISPLAY 3 Mando TERMOSTATO 4 Botón FIJACIÓN DE TIEMPOS 5 Mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS 6 Botón FAST CLEAN Display 7 Indicador de Precalentamiento 8 Cifras TEMPERATURA y TIEMPOS 9 Icono RELOJ 10 Icono de FIN DE COCCIÓN...
  • Página 37: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación ! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido ! Es importante conservar este manual para poder medido en una instalación de este tipo.
  • Página 38: Conexión Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ! Todas las partes que garantizan la protección se deben • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice de una herramienta.
  • Página 39: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento y uso - modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO; - programar la duración y la hora de finalización de la cocción (ver programas de cocción); - interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS ! Cuando introduzca la hasta la posición “0”.
  • Página 40: Programar La Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com Programar la cocción Programa BARBACOA ! La programación es posible sólo después de haber Girando el mando TERMOSTATO, el display indicará los seleccionado un programa de cocción. posibles niveles de potencia que van desde 50% hasta 100%. La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para Programar la duración de la cocción los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com BARBACOA • Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. • Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento está...
  • Página 42: Tabla De Cocción

    All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de cocción Programas Alimentos Peso Posición de las bandejas Precalentamiento Temperatura Duración de (Kg) aconsejada la cocción guías guías (°C) (minutos) Estándar deslizables Horno Pato 200-210 70-80 Pollo 200-210 60-70 Tradicional Asado de ternera o de vaca 70-75 Asado de cerdo 200-210...
  • Página 43: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad reutilizados. con las normas internacionales de seguridad. •...
  • Página 44: Limpiar La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com • El interior del horno se debe limpiar preferentemente Controlar las juntas cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la agua caliente y detergente, enjuague y seque con un puerta del horno.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Tanto para el ciclo FAST CLEAN, como para un ciclo de cocción normal, es posible programar la finalización del ciclo de limpieza (ver Programar el final de la limpieza automática). Dispositivos de seguridad •...

Este manual también es adecuado para:

Fh 89 p ix/ha sFhs 89 p ix/ha sFh 891 p/ha sFh 891 p ix/ha sFh 99 p m ix/ha sFh 89 p /ha s ... Mostrar todo

Tabla de contenido