Página 1
Schwingschleifer / Sheet Sander / Ponceuse vibrante PSS 270 C3 Schwingschleifer Sheet Sander Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Ponceuse vibrante Vlakschuurmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Szlifi erka oscylacyjna Vibrační bruska Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Contenido Introducción Introducción ....... 99 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Uso previsto ....... 99 aspiradora! Con ello se ha decidido por Descripción general ....99 un producto de suprema calidad. Volumen de suministro ....100 Este aparato fue examinado durante la Vista sinóptica ......
Datos técnicos Volumen de suministro Desembale el aparato y compruebe que Lijadora orbital .....PSS 270 C3 Tensión nominal U ..... 230V~; 50 Hz esté completo: Consumo de potencia P ....270 W Régimen de ralentí n Lijadora orbital .7000 - 12000 min Depósito de polvo...
Símbolos en las instrucciones sentido, se deben tener en cuenta todas las fases del ciclo de trabajo Símbolos de riesgo con indica- (por ejemplo, los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desco- ciones para prevención de da- nectada y aquellos en los que está ños personales y materiales.
Página 102
1) SEGURIDAD EN EL PUESTO DE cadena, ni para sacar el enchufe TRABAJO de la caja de empalme. Mante- ner el cable alejado del calor, aceite, bordes afilados o piezas a) Mantener el puesto de trabajo limpio y bien iluminado. El desor- de aparatos en movimiento.
eléctrica y el uso que se le vaya a dar, la herramienta después de usar- la con frecuencia. Un uso negligen- reduce el riesgo de sufrir lesiones. c) Evite la puesta en marcha inad- te puede provocar lesiones graves en vertida.
Indicaciones de seguridad tamente y no estén atascadas, específicas para lijadoras or- que no haya piezas rotas o tan bitales dañadas que se inhiba la funcio- nalidad de la sierra eléctrica de cadena. Haga reparar las pie- ¡Advertencia! Cuando se está zas dañadas antes de utilizar el lijando se puede generar un aparato.
polvo, en el microfiltro, la bolsa de pa- permanecen riesgos residuales. En rela- pel (o en la bolsa de filtro o el filtro del ción con la forma constructiva y el acaba- aspirador). Es especialmente peligroso do de esta herramienta eléctrica, pueden cuando el polvo del lijado está...
La placa abrasiva (7) está equipada con parte negra. Desbloquee el depósito de polvo (4) girán- un tejido adhesivo para poder colocar la dolo en sentido antihorario y retírelo (4). hoja de lija (9) rápidamente. Hoja de lija con adhesión de velcro: Vaciar el depósito de polvo: 5.
También puede conectar el tubo de diciones de funcionar. aspiración de una aspiradora direc- El equipo de protección per- tamente al aparato, sin adaptador. sonal y el aparato en ópti- mas condiciones reducen el Ajustar frecuencia de riesgo de sufrir lesiones y oscilación accidentes.
Limpieza y Almacenaje mantenimiento • Cuando no use el equipo, debe guar- Desconecte el enchufe de la corrien- darse éste en un lugar seco y protegido de polvo, asegurando que está fuera te antes de realizar cualquier ajuste, reparación o mantenimiento. del alcance de niños.
Período de garantía y exigencias 4 Depósito de polvo ..91104901 legales en caso de defectos 10 Adaptador ..91104226 El período de garantía no será prolonga- 9 Hoja de lija 1 x granulación 80 do por la prestación de garantía. Esto se + 1 x granulación 240 ..
Gestión en caso de garantía Sólo atenderemos aparatos que hayan Para garantizar una gestión rápida de su sido enviados en un embalaje suficiente y reclamación, le rogamos seguir las siguien- franqueados. Atención: Por favor, envíe el aparato lim- tes indicaciones: pio, señalando el defecto a nuestra filial •...
Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que Lijadora orbital la serie PSS 270 C3 Número de serie 000001 - 445000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...