Página 69
5.4. Reparación.........................14 5.5. Sustitución del visor ......................14 5.6. Sustitución de los guantes....................15 5.7. Cambio de las botas altas de seguridad (PVC)..............16 5.8. Sustitución de las válvulas....................17 Transporte y almacenamiento ....................18 Datos técnicos..........................18 Información para pedidos ......................19 Vautex Elite ET Trainer...
Es obligatorio leer y cumplir lo descrito en este manual de funcionamiento cuando se utilice el Vautex Elite ET Trainer, en especial, las instrucciones de seguridad, así como la información relativa al uso y funcionamiento del equipo. Además, para utilizar el equipo de forma segura debe tenerse en cuenta la reglamentación nacional aplicable en el país del usuario.
El ajuste del visor es estanco a los fluidos. Los guantes de protección y las botas altas de seguridad se pueden sustituir y acoplar de forma estanca a los líquidos. Vautex Elite ET Trainer...
Página 72
Para mostrar y procesar el código se requiere un PC o un Proficheck de MSA con el correspondiente software MSA / TecBos en combinación con el dispositivo lector de transponders AUER.
(3) Abra completamente la cremallera con cuidado y por tramos. (4) Aplique el agente antiempañante klar-pilot de MSA al interior del visor del traje y al interior y exterior del visor de la máscara de protección respiratoria. (5) Coloque las botas altas de seguridad (PVC) en posición vertical mostrando las aberturas de las mismas.
Para colocarse el traje de protección es necesaria la ayuda de una segunda persona (ayudante). De forma opcional, es posible adquirir tirantes de MSA, incluyendo una hoja complementaria de instrucciones sobre su colocación. Los tirantes ayudan a mantener el traje en su posición.
Página 75
(21) Introduzca completamente el brazo derecho en la manga correspondiente, asegurándose de que el sistema del guante se ajusta correctamente. Vautex Elite ET Trainer...
Página 76
(26) Cierre los botones de presión de la solapa de la cremallera. Comprobar que está listo para el uso (27) Compruebe que puede mover libremente la cabeza, los brazos y las piernas. (28) Compruebe el funcionamiento de la radio. (29) Indique que está listo para el uso. Vautex Elite ET Trainer...
Si la cremallera se abre con demasiada fuerza, se pueden causar daños a largo plazo. (4) Quítese el traje de protección. (5) Retire el equipo de protección respiratoria de aire comprimido. (6) Para almacenar el traje, dóblelo suavemente y guárdelo dentro de una bolsa de plástico o similar. Vautex Elite ET Trainer...
¡Atención! El uso de materiales de limpieza y desinfección o de procesos de limpieza y desinfección no permitidos por MSA puede dañar el traje de protección y puede destruir sus propiedades protectivas (por ejemplo, el uso de una lavadora y secadora).
AUER 90. Mantenimiento 5.1. Intervalos de mantenimiento El mantenimiento debe ser realizado únicamente por personal instruido o técnicos de mantenimiento cualificados. Es posible recibir los correspondientes cursos de MSA. Tarea a realizar Antes del uso Después del Cada seis Cada dos meses años...
La reparación del material del traje, de las costuras o la sustitución de las cremalleras sólo pueden ser realizadas por MSA o por un servicio de asistencia al cliente autorizado por MSA. Antes de enviar el traje de protección para tareas de mantenimiento y/o reparación, éste debe estar totalmente limpio y desinfectado.
Reensamblaje de los guantes exteriores Enfunde el guante exterior sobre el guante interior. El pliegue interno del guante exterior debe introducirse en la ranura de la pieza tubular. A continuación, monte el manguito del guante. Vautex Elite ET Trainer...
(7) Apriete la abrazadera de tornillo sin fin con una herramienta SW7, par de apriete: 700 ±30 Ncm. (8) La protección de la abrazadera debe cubrir el cierre de la abrazadera. (9) Monte la cubierta tubular sobre la caña de la bota. Vautex Elite ET Trainer...
El par de apriete debe ser de 250 Ncm. (4) Coloque el disco de la válvula. (5) Instale el protector posicionando bien allí donde la parte angulada apunta hacia la dirección de la bota. Vautex Elite ET Trainer...
Bota alta de seguridad (PVC) Talla 10½ (45) Bota alta de seguridad (PVC) Talla 9 (43) Temperatura operativa -30°C a +60°C Temperatura de almacenamiento -5 °C a +25 °C, óptima entre +15 °C y +25 °C Vautex Elite ET Trainer...
(código: 0) con tirantes (código: 1) Las opciones anteriores generan el siguiente número de artículo: A_ Elite ET Trainer El n° completo de artículo es: A_Elite ET Trainer 21 22 01. Vautex Elite ET Trainer...
Página 86
Bolsa de almacenamiento de PE de D 3022 213 2300 x 600 mm con cierre lateral Llave para las válvulas de alivio D 2055 038 Dispositivo lector de transponders bajo pedido Software de control del dispositivo bajo pedido Vautex Elite ET Trainer...