Condensing wall mounted boiler Навесные конденсационные котлы BRAVA ONE HE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUAL PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Fonderie SIME S.p.A. 6322775 - 03/2014 - R0...
Directiva de "Baja Tensión" 2006/95/CE, el fabricante Fon- 2.13.2 Cronotermostato o termostato de ambiente 17 derie SIME S.p.A., con domicilio en via Garbo 27, 37045 Legna- 2.13.3 EJEMPLOS de uso de dispositivos de mando/ go (VR, Italia), DECLARA QUE las calderas modelo Brava One HE control en determinados tipos de instalación de...
– Con el fin de garantizar la máxima eficiencia del nectado de la red de alimentación eléctrica. aparato, Sime recomienda realizar su revisión y – Exponer la caldera a los agentes atmosféricos. No mantenimiento con frecuencia ANUAL .
Estas son las principales decisiones de diseño que Sime ha adoptado para las calderas Brava One HE: código de barras – el quemador de microllama con premezclado total combi- está...
All manuals and user guides at all-guides.com Estructura Purgador del cuerpo de intercambio Válvula de gas Intercambiador de calor Filtro de agua sanitaria Puerta de la cámara de combustión Válvula de seguridad de la instalación Manguera Descarga de la caldera Visor de llama Bomba de la instalación Electrodo de encendido/detección...
All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Brava One HE DESCRIPCIÓN CERTIFICACIÓN Países de destino IT – ES – PT – GR – SI Combustible G20 /G31 Número PIN 1312CO5936 Categoría II2H3P Tipo B23P - B53P - C13 - C33 - C43 - C53 - C63 - C83 Clase NO 5 (<...
All manuals and user guides at all-guides.com Circuito hidráulico de principio Sondas Las sondas instaladas presentan las siguientes característic- – sonda doble (impulsión/seguridad térmica) NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda de agua sanitaria NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – sonda externa NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 Correspondencia Temperatura Medida/Resistencia Ejemplos de lectura: TR=75°C →...
All manuals and user guides at all-guides.com TECLAS DE FUNCIONAMIENTO Bomba de circulación El siguiente gráfico contiene la curva de caudal-presión útil a Durante el funcionamiento normal, si se pulsa una o disposición de la instalación de calefacción. varias veces como mínimo 1 segundo, permite cam- biar, en secuencia cíclica, la modalidad de funciona- PRESIÓN RESIDUAL (mbar) miento de la caldera (Stand-by –...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Recepción del producto Brava One HE Descripción Los aparatos Brava One HE se entregan en un único bulto pro- L (mm) tegido por un embalaje de cartón. P (mm) H (mm) Peso (kg) 28,5 Desplazamiento Una vez desembalado el aparato, se desplazará...
All manuals and user guides at all-guides.com En el caso de instalaciones existentes, antes de retirar el ge- DISTANCIAS MÍNIMAS APROXIMADAS nerador antiguo, se recomienda: – añadir un aditivo desincrustante al agua de la instalación – hacer funcionar la instalación con el generador activado du- rante unos días –...
All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA 2.9.1 Accesorios hidráulicos (opcionales) – La altura de instalación de la caldera deberá ele- Para facilitar la conexión de las calderas a las instalaciones girse de manera que las tareas de desmontaje y del agua y del gas, se ofrecen los accesorios indicados en la mantenimiento resulten sencillas.
Las calderas Brava One HE deberán equiparse con los debidos conductos de evacuación de humos y aspiración de aire comburente. Estos conductos se consideran parte integrante de la caldera y son suministrados por Sime en kits accesorios, que se deben pedir por separado del aparato según los tipos admitidos y las exigencias de la instalación.
Brava One HE 25 Brava One Pérdidas de carga de accesorios Ø 60 mm HE 30 Pérdida de carga (mm H2O) Brava One HE 25 Brava One HE 30 2.12.2 Conductos separados (divididos Ø 80mm) Descripción Código Eva- Eva-...
230V~50 Hz. Descripción Código Eva- Eva- En caso de sustitución, el recambio deberá pedirse a Sime . Aspi- Aspi- cua- cua- Así pues, solo hay que realizar las conexiones de los compo- ración...
All manuals and user guides at all-guides.com – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) ADVERTENCIA – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las Es obligatorio: guías laterales (5) hasta el final del recorrido –...
All manuals and user guides at all-guides.com 2.13.2 Cronotermostato o termostato de ambiente Instalación MULTIZONA - con bombas, termostatos de am- biente y sonda externa. La conexión eléctrica del cronotermostato o del termostato de ambiente se ha descrito previamente. Para montar el compo- nente en el local que desea se controlar, siga las instruccio- nes del embalaje.
All manuals and user guides at all-guides.com Circuito de agua sanitaria: 2.14.2 Operaciones de VACIADO – abra la llave de paso del circuito de agua sanitaria (si la hay) – abra uno o varios grifos del agua caliente para llenar y pur- Circuito de agua sanitaria: gar el circuito de agua sanitaria –...
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN SERVICIO – en cuanto empiecen a parpadear los símbolos, suelte las Operaciones preliminares teclas > y pulse la tecla , antes de 3 segundos – comenzará el “Procedimiento automático de autocalibra- Antes de poner en servicio el aparato asegúrese de que: ción”...
All manuals and user guides at all-guides.com – para modificar el valor, en el campo habilitado, pulse las Consulta y ajuste de parámetros teclas > , para aumentarlo, o < , para reducirlo Para entrar en el menú de parámetros: –...
All manuals and user guides at all-guides.com Unidad Tipo Nº Descripción Rango de me- Paso defecto dida AGUA SANITARIA - CALEFACCIÓN Umbral antihielo de la caldera 0 .. +10 °C -9 .. +5 Umbral antihielo de la sonda externa °C -- = Deshabilitado Pendiente de la curva de calefacción 0 ..
All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONSULTA DE CONTADORES Consulta de datos de funcionamiento y contadores Unidad Ran- Tipo Nº Descripción de me- Paso Una vez que la caldera esté en funcionamiento, el técnico ha- dida bilitado podrá consultar los datos de funcionamiento “In” y los nº...
All manuals and user guides at all-guides.com – extraiga los tornillos (3) de fijación del cuadro de mandos (4) – pulse la tecla > para hacer funcionar la caldera a la máxima – mueva el cuadro (4) hacia arriba (a) manteniéndolo en las potencia "Hi"...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Reglamentos Limpieza interna Para que el aparato funcione de manera correcta y eficiente, 4.3.1 Desmontaje de los componentes se recomienda que el usuario encargue a un técnico profesio- nal cualificado la realización de las tareas de mantenimiento, Para acceder a los componentes internos de la caldera: con frecuencia ANUAL .
All manuals and user guides at all-guides.com – afloje las abrazaderas (6) y extraiga el tubo de aspiración ADVERTENCIA de aire (7) Proceda con cuidado al extraer el grupo (13), para no – desenrosque la tuerca (8) estropear los aislamientos internos de la cámara de –...
All manuals and user guides at all-guides.com Para entrar en "Consulta y ajuste de parámetros" consulte Tipo Nº Fallo Solución las indicaciones al apartado específico. Detección de frecuencia - Acuda a la empresa de Una vez concluido el ajuste de los parámetros que se indican de red incorrecta suministro (ENEL) en la tabla, hay que llevar a cabo por completo la fase de "...
Página 108
Fonderie SIME SpA se reserva la facultad de modificar sus productos en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorarlos sin perjudicar sus características básicas. A Fonderie SIME SpA reserva-se o direito de alterar, a qualquer momento e sem aviso prévio, os seus produtos, com o objetivo de os melhorar sem prejudicar as suas características essenciais.