View, que también permiten seleccionar la reducción en 3 Nice no se asume ninguna responsabilidad por daños niveles: al 50, al 40 o al 30% aproximadamente de par. • Antes de la instalación hay que alejar todos los cables materiales provocados por eventos atmosféricos no...
All manuals and user guides at all-guides.com que trabaja a una frecuencia de 433.92 MHz con tecnolo- (A) hasta que entre en el casquillo del fin de carrera (F) 2.1.2 - Entrada “Paso a Paso” (Blanco + correspondiente, haciendo coincidir las dos ranuras; Negro/Blanco) gía rolling code, para garantizar niveles de seguridad eleva- dos.
All manuals and user guides at all-guides.com sensor de viento (anemómetro), o bien un sensor especial de viento-sol-lluvia. Toldo completamente Regulaciones Si se utilizan los sensores de viento es posible conectar a cerrado (Pos. “0”) un mismo sensor hasta 5 motores o centrales, utilizando una conexión en paralelo (respetar la polaridad de las Los motores tubulares de la serie NEOMAT disponen de señales).
All manuals and user guides at all-guides.com –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Tabla “A2” - Memorización de otros transmisores (en Modo I) Programaciones –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 01. Pulse y mantenga pulsado el botón ■ del nuevo transmi- nuevo 5s... sor (unos 5 segundos) hasta oír un tono de aviso; des- pués suelte el botón ■...
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 - Programaciones opcionales 4.3.3 - Cancelación de las posiciones Para modificar las posiciones memorizadas con anterioridad, primero hay que borrarlas y Todas las programaciones opcionales están disponibles sólo tras haber programado las después se puede volver a programar las nuevas posiciones posiciones “0”...
All manuals and user guides at all-guides.com –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 03. Después de un instante, se oirá una cantidad de tonos x 1 = 5 Klux Tabla “A9” - Cambio del nivel de activación de la protección “viento” x 2 = 10 Klux de aviso equivalente al nivel requerido.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 02. Pulse y mantenga pulsados los botones ■ ▼ durante Tabla “A11” - Programación de la posición “2” 5s... otros 5 segundos hasta oír 2 tonos de aviso rápidos. –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Entonces, el toldo se coloca automáticamente en la 01.
All manuals and user guides at all-guides.com 4.4 - Borrado de la memoria Otras informaciones Si fuera necesario borrar los transmisores y las programaciones, se puede ejecutar la secuencia indicada en la tabla A14. La cancelación es posible: Los motores de la serie NEOMAT-T reconocen los transmisores de la serie ERGO, PLANO, •...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 - Memorización de los transmisores en Modo I y Modo II • El transmisor T2 (Plano1) memorizado en Modo I sólo en A3 acciona la subida, la para- da o la bajada sólo de A3. En las tablas “A1”...
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: si la memoria está llena (14 transmisores) se oirán 6 tonos de aviso y el transmisor no podrá ser memorizado. Eliminación del producto Siguiendo el procedimiento de la tabla A17 es posible memorizar de manera sencilla un nuevo transmisor, manteniendo las características del transmisor viejo.
Página 59
– Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiental de 20°C (± 5°C). – Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento, man- teniendo las mismas funcionalidades y el mismo uso previsto.
Nota - El contenido de esta declaración corresponde a aquello declarado en la última revisión disponible, antes de la impresión de este manual, en el documento oficial, depositado en la sede de Nice S.p.a. En este manual, el texto ha sido readaptado por motivos de impresión.
Página 115
Ph. +351.21.922.82.10 Ph. +39.049.87.01.05.1 Nice Australia infomarseille@fr.niceforyou.com Fax +351.21.922.82.19 Fax +39.049.87.07.63.8 Wetherill Park Australia info@pt.niceforyou.com infopd@niceforyou.com Ph. +61.(0)2.96.04.25.70 Nice France Rhône Alpes Fax +61.(0)2.96.04.25.73 Nice Roma Decines Charpieu France Nice Romania info@au.niceforyou.com Roma Italia Cluj Napoca Romania Ph. +33.(0)4.78.26.56.53 Ph. +39.06.72.67.17.61 Ph./Fax +40.(0)264.453.127...