Español PRECAUCIONES BASICAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta unidad. Cuando opere esta unidad siempre tenga en cuenta las precauciones básicas para su seguridad, incluyendo las sigu- ientes: 1) Utilice la unidad sólo para su uso entendido como se indica en este manual.
Página 34
Gracias por utilizar nuestro produc- to HAIER. Este manual de fácil uso Número de modelo lo guiará para que usted obtenga los mejores resultados de su Número de serie...
Página 35
Español Indice PAGE Precauciones Básicas ..............1 Partes y Características ..............4 Instalación del Refrigerador de Bebidas ........5 Desempacando el Refrigerador ............5 Nivelando el Refrigerador ..............5 Circulación de aire Necesaria ..............5 Requerimientos Eléctricos..............6 Uso de Alargues ..................6 Limitaciones de la Instalación ..............6 Alineación de la Puerta ................7 Reversión del eje de la Puerta ..............8 Uso y Características del Refrigerador de Bebidas...
Español Partes y Caraterísticas 1. Estantes de ancho completo para 4. Luz interior almacenaje 5. Control de temperatura 2. Puerta de vidrio transparente 3. Manija...
Español Instalacion del Refrigerador de Bebidas Desempaque el Refrigerador 1. Retire todos los materiales del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen las partes y accesorios en el interior y exterior del refrigerador. 2.
Español Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que exista una correcta toma de corriente ( 115 voltios, 15 amp) con conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres patas y no corte el cable de conexión a tierra en orden de utilizar un enchufe de dos patas. Se correría peligro de shock eléctrico.
Español Alineación de la Puerta (ver figura 1) 1. Retire el tornillo del cobertor del eje. 2. Retire el cobertor del eje superior. 3. Utilizando un destornillador philips retire los tornillos del eje superior. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador en el medio y ajuste los tornillos nuevamente.
Español Revirtiendo el eje de la Puerta 1. Retire el tornillo del eje superior y luego retire el cobertor del mismo (ver figura 1) 2. Utilizando un destornillador philips retire los tornillos sosteniendo el eje superior en su lugar. (ver figura 1) 3.
Página 41
Español Alinee el pin del eje superior con el orfificio superior del lado izquierdo y presione en el lugar. Coloque los tornillos en el eje superior pero no ajuste del todo todavía. (ver fig 1) 10. Asegúrese de que la puerta cierre fácilmente y que selle correctamente.
Español Uso y Características de Bebidas Características (la ubicación varía por el modelo) Generales Dial de temperatura ajustable: (Nota: Si el refrigerador de Su refrigerador de bebidas automáti- bebidas ha sido apoyado verti- camente mantendrá la temperatura calmente o en una posición incli- que usted seleccione.
Español Para utilizar la canasta o estante interior: (ver figura 7) 1. Simplemente tire de la canasta o estante como se muestra en el diagrama. Este fue diseñado para proporcionarle un lugar de almacenaje extra para botellas más altas. fig. # 7 •...
Español Bloqueo y clave • Su centro de la bebida se equipa de un bloqueo y de un clave (situa- dos en el centro inferior de la puerta) para la seguridad opcional, si usted elige. Cierre simplemente la puerta del centro de la bebida, inserte el clave y dé...
Español Cuidado y Mantenimiento Apropiado del Refrigerador de Bebidas Limpieza y Mantenimiento Cuidado: Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones dadas por le fabri- cante para evitar lesiones y daños a la unidad.
Español Problemas Generales El Refrigerador de Bebidas no Funciona • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF • Controle que la unidad esté enchufada • Controle que haya corriente en la toma. La Temperatura Parece muy Alta o Cálida •...
12 meses. Luego de ese período sólo los com- Haier America ponentes estan cubiertos por la New York, NY 10018 garantía. La labor deberá ser abonada por el cliente.
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...