All manuals and user guides at all-guides.com Aparato de aire acondicionado para sala Manual de instalación y operación High Cool Cool Temperature Mode Warmer Cooler Low Cool Aparato vertical deslizante 115 Voltios • SV08A10A • SV10A10A • SV12A10A 920-153-00 (12/04)
All manuals and user guides at all-guides.com Aire Acondicionado Manual del usuario TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Precauciones de seguridad ...3 Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Antes de la Operación ....7 Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el lateral de cada unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. I Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad I Funcionamiento Enchufe la corriente No haga funcionar o detenga No dañe ni use un cable no adecuadamente. la unidad insertando o tirando especificado. del enchufe. • De otro modo, causará •...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones de seguridad No permita la entrada de Deje la puerta cerrada Ventile antes de hacer agua. mientras está operando el funcionar el acondicionador aire acondicionado. de aire cuando sale el gas. • Puede causar una falla del •...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Safety Precautions I Funcionamiento No coloque objetos sobre el Si entra agua a la unidad, No limpie la unidad de aire cable de corriente y cuide gire el interruptor principal acondicionado con agua. que el cable no quede del artefacto.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de la Operación Antes de la Operación Preparar para el funcionamiento 1. Contactar un especialista para la instalación. 2. Coloque el enchufe correctamente. 3. No comparta la salida con otros artefactos. 4. No use un cable de extensión. 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales.
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad eléctrica Seguraida Electrica Datos Electricos 115V~ 230V~ El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad eléctrica Seguraida Electrica IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO ES DESCONECTADO OCASIONALMENTE: Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. Sin embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXIÓN TEMPORAL, puede ser efectuada.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Instalación Installation Kits Contents Nº NOMBRE DE LA PARTE Cantidad Cortina Guís superior Guís lateral Guide latéral Soporte de fijación Soporte Tornillo de nivelación y tuerca Tornillo Tuerca Arandela Junta de guís lateral Burlete de espuma Soporte de fijación de ventana Tornillo (tipo A)
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y Pabellón Cerca firmemente. Aire frio 2. Instale la unidad donde el sol no refleje Radiacion directamente en la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Montaje en una ventana de corredera horizontal 1. Colocar sin apretar el soporte a la parte Tornillo inferior de la fijación usando los tornillos y Soporte arandela y tuercas. Colocar el tornillo y la tuerca de nivelación.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación 7. Medir la altura de la abertura de la ventana desde la parte superior del soporte, según se muestra en la Fig. 5. Restar 20-3/4 pulgadas. Marcar esta medida en la cortina y cortar la cortina.(Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación CONSEJO Bande d'étanchéité en mouse Comprobar todas las juntas y sellar cualquier abertura de aire restante con un sellante aislante adecuado. 14. Si se trata de la instalación de una ventana de bisagras, proceda según la Instalación de ventana de bisagras.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones operativas Instrucciones operativas Cuidado Cuando el aparato de aire acondicionado está desarrollando la operación de enfriamiento y se apaga o se coloca en la posición de ventilador, espere al menos 3 minutos antes de reajustar la operación de enfriamiento nuevamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones operativas Características adicionales Controles adicionales e informacion importante Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Problemas y soluciones comunes Antes de llamar a servicio Si tiene algún problema con su aparato de aire acondicionado, lea la siguiente información e intente resolver el problema. Si no puede encontrar ninguna solución, apague el aparato de aire acondicionado y póngase en contacto con su distribuidor.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y Mantenimiento Resolución de problemas. El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: Problema Causas posibleshacer Qué hacer I El acondicionador de aire está • Asegúrese que el enchufe está completamente desenchufado o no bien enchufado dentro del tomacorriente enchufado...
FRIEDRICH con su unidad de aire acondicionado falla, debido a un defecto de fabricación o mano de obra dentro de los 60 meses siguientes a la fecha original de compra, FRIEDRICH pagará...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Nota 22 Aire Acondicionado...