Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Chauffe-biberon
express
Auto & Maison
Calienta biberónes
Express bottle warmer
exprés casa/coche
for the car and home
Supersnelle flessenwarmervoor
Aquecedor de biberões
in de auto en thuis
expresso casa/auto
Scaldabiberon
Fläschchenwärmerfür
ultrarapidoauto e casa
unterwegs und zu Hause
Notice d'utilisation
Instrucciones de uso
Modo de utilização
User instructions
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Benutzerhinweise
700 220
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TIGEX Excellence 700 220

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Chauffe-biberon express Auto & Maison Calienta biberónes Express bottle warmer exprés casa/coche for the car and home Supersnelle flessenwarmervoor Aquecedor de biberões in de auto en thuis expresso casa/auto Scaldabiberon Fläschchenwärmerfür ultrarapidoauto e casa unterwegs und zu Hause Notice d’utilisation Instrucciones de uso...
  • Página 5: Instrucciones A Respetar Obligatoriamente

    - No utilice nunca el calienta biberones cuando el coche está circulando. Deje su motor girar cuando el calienta biberones esté en marcha para no descargar la batería. - El cable adaptador del coche (i) ha sido especialmente diseñado para este calienta biberones Tigex: no lo uti- lice nunca con otros aparatos. Utilizar únicamente los cordones suministrados.
  • Página 6: Modo De Empleo

    Situar el biberón ligeramente abierto en la cuba (f). Para un potito (sin tapa), utilizar la cesta de potitos (a). Consejo Tigex Excellence : Con el fin de evitar el riesgo de desarrollo de bacterias, calentar los biberones y potitos justo antes de cada comida.
  • Página 7: Uso En Casa

    All manuals and user guides at all-guides.com 4/ * USO EN CASA Conecte el aparato a la red mediante el cable de alimentación de red (g). Ponga el interruptor (i) situado en la trasera del producto en la posición casa. * USO EN EL COCHE Conecte el cable adaptador de coche (h) en la trasera del pro- ducto y ponga el interruptor (i) situado en la trasera del pro-...
  • Página 24 Cachet du revendeur / Sello del vendedor / Carimbo do revendedor / Retailer’s Stamp / Stempel van de verkoper / Timbro del rivenditore / Stempel des Fachhändlers : ALLEGRE PUERICULTURE SAS Service consommateurs BP 197 - 42013 Saint - Etienne Cedex 2 - France www.tigex.com...

Tabla de contenido