Velleman PIR415 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PIR415:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PIR41
MINI PIR MOTIO
MINI PIR BEWE
MINI DÉTECTEU
MINI DETECTOR
MINI PIR-BEWE
 
 
15
ON DETECTOR - BUILD
EGINGSDETECTOR - INB
UR DE MOUVEMENTS P
R DE MOVIMIENTOS P
EGUNGSMELDER - ZUM
 IN
BOUW
PIR - À ENCASTRER
IR - PARA EMPOTRAR
M EINBAUEN
3
5
8
11
13
          
 
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman PIR415

  • Página 2 all-...
  • Página 13: Manual Del Uusuario

    Si tiene dudas, c contacte con las autorida ades locales para residuo os.  ¡Gracias por hab er comprado el PIR415!  Lea atentamente las inst trucciones del  manual antes de e usarlo. Si el aparato ha  sufrido algún daño en el  transporte  no lo instale y pó óngase en contacto con s su distribuidor.  2. Instruccio ones de seguridad Mante nga el aparato lejos del a alcance de personas no c capacitadas y  niños.    Riesgo  de descargas eléctricas al abrir la caja Puede suf...
  • Página 14 all-...
  • Página 15 ólo la duración de activa ación más larga.  •  Conecte los c cables [1] (véase el diagr rama, página 2). Colores  de los cables:   x  marrón y az z rojo Advertencia: nunca cortocircuite los c contactos.   • Vuelva a cone ectar la corriente.  • Pruebe el sen nsor al poner la sensibilid dad luminosa ( ) en la p posición OFF y  la sensibilidad d al movimiento ( ) en  la posición 5” y ON. El se ensor se  activa inmedi atamente y se desactiva  después de 5 segundos  si no detecta  ningún movim miento.  24.09.2010 © ©Velleman nv...
  • Página 20 all-...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com   ‐ tout dommage à cause d’une utilisation  • Todos los productos de venta al público  commerciale, professionnelle ou collective  tienen un período de garantía de 24 meses  de l’appareil (la période de garantie sera  contra errores de producción o errores en  réduite à 6 mois lors d’une utilisation  materiales desde la adquisición original;  professionnelle) ;  • Si la queja está fundada y si la reparación o  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte  la sustitución de un artículo es imposible, o  d’une utilisation incorrecte ou différente  si los gastos son desproporcionados,  que celle pour laquelle il a été initialement  Velleman® autoriza reemplazar el artículo  prévu comme décrit dans la notice ;  por un artículo equivalente o reembolsar la  ‐ tout dommage engendré par un retour de  totalidad o una parte del precio de compra.  l’appareil emballé dans un conditionnement  En este caso, recibirá un artículo de  non ou insuffisamment protégé.  recambio o el reembolso completo del  ‐ toute réparation ou modification effectuée  precio de compra al descubrir un defecto  par une tierce personne sans l’autorisation  hasta un año después de la compra y la  explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de  entrega, o un artículo de recambio al 50%  transport de et vers Velleman® si l’appareil  del precio de compra o la sustitución de un ...
  • Página 24 • Los gastos de transporte correrán a carga  z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,  del cliente para una reparación efectuada  Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).  fuera del periode de garantía.  ‐ Schäden verursacht durch Brandschaden,  • Cualquier gesto comercial no disminuye  Wasserschaden, Blitz, Unfälle,  estos derechos.  Naturkatastrophen, usw.  La lista previamente mencionada puede ser  ‐ Schäden verursacht durch absichtliche,  adaptada según el tipo de artículo (véase el  nachlässige oder unsachgemäße  manual del usuario del artículo en  Anwendung, schlechte Wartung,  cuestión)  zweckentfremdete Anwendung oder  Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in  Velleman® Service‐ und Qualitätsgarantie  der Bedienungsanleitung.  Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der  ‐ Schäden infolge einer kommerziellen,  Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte  professionellen oder kollektiven  in über 85 Ländern.  Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher  Alle Produkte entsprechen den strengen  Anwendung wird die Garantieperiode auf 6  Qualitätsforderungen und gesetzlichen  Monate zurückgeführt).  Anforderungen in der EU. Um die Qualität  zu gewährleisten werden unsere Produkte  ‐ Schäden verursacht durch eine  regelmäßig einer zusätzlichen  unsachgemäße Verpackung und  Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von  unsachgemäßen Transport des Gerätes.  unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch ...

Tabla de contenido