Página 2
TABLE OF CONTENTS 1-20 ENGLISH INSTRUCTION FOR USE……………………………………… FRANÇAIS MANUEL UTILISATEUR……………………………………… 21-40 41-60 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO……………………………………. ……………………………………………………………………… 61-82 PARTS LIST...
Página 43
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ÍNDICE INTRODUCCIÓN ............................42 PROPÓSITO Y CONTENIDOS DE ESTA GUÍA ....................... 42 CÓMO GUARDAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO ................ 42 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................42 ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO ........................42 CAMBIOS Y MEJORAS .............................. 42 ÁMBITO DE APLICACIÓN ............................
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL INTRODUCCIÓN NOTA Los números entre paréntesis hacen referencia a los componentes que se muestran en la sección Descripción de la Máquina. PROPÓSITO Y CONTENIDOS DE ESTA GUÍA El propósito del presente Manual de Instrucciones de Uso es proporcionar al operador toda la información básica, los datos técnicos, el funcionamiento, el almacenamiento, las piezas de repuesto, las condiciones de seguridad etc.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL TRANSPORTE Y DESEMBALAJE Cuando el transportista entrega la máquina, asegúrese de que el embalaje y la máquina se encuentran enteros y sin daños. En caso de daños, avise al transportista dicha situación, antes de aceptar las mercancías para reservarse el derecho de indemnización. Al desembalar la máquina siga estrictamente las instrucciones en el embalaje.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones específicas para informar acerca de los posibles daños a las personas y a la máquina se muestran a continuación. ¡PELIGRO! Esta máquina debe ser operada por personal capacitado y autorizado de acuerdo con las instrucciones del manual. ...
Página 47
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Para garantizar el funcionamiento correcto y seguro de la máquina, el mantenimiento programado que se muestra en el capítulo correspondiente de este manual, debe ser realizado por el personal autorizado o un Centro de asistencia autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA CONSTRUCCIÓN DE LA MÁQUINA (como se indica en Figura 1) Manillar 22. Filtro de la solución detergente Palanca del interruptor de seguridad 23. Ruedas delanteras Palanca de ajuste del manillar 24. Grupo boquilla Tubo de descarga del agua de recuperación 25.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL PANEL DE CONTROL (como se indica en la Figura 2) 39. Interruptor de alimentación 40. Interruptor de la solución 41. Interruptor de aspiración Figure 2 Figura 2 DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 33 Inches (835 mm) 22.5 Inches (570 mm) 40.2 Inches (1020 mm)
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo Tipos de parámetros Unidades AS4335C-US Capacidad del depósito de la solución deter- L / Gal 35 L / 9,25 Gal. gente Capacidad del depósito de recuperación L / Gal 35 L / 9,25 Gal.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL GUÍA DE FUNCIONAMIENTO ¡ADVERTENCIA! En algunos lugares de la máquina se encuentran algunas placas adhesivas que indican: - ¡PELIGRO! - ¡ADVERTENCIA! - ¡ATENCIÓN! - CONSULTA Durante la lectura de este manual, el operador debe prestar especial atención a los símbolos que aparecen en las placas. No cubra estas placas por cualquier motivo y reemplácelas inmediatamente si están dañadas.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BOQUILLA ¡ATENCIÓN! Es aconsejable usar guantes de protección para instalar y quitar el grupo boquilla, dada la posible presencia de residuos cortantes. Empuje la máquina hacia una superficie nivelada. Asegúrese de que la máquina está apagada. Baje el cabezal del cepillo/porta-pad (12, Figura 1) levantando el pedal (36), cepillo en el suelo.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL LLENAR EL DEPÓSITO DE SOLUCIÓN O AGUA DE LAVADO Abra la tapa de entrada del agua (A, Figura 5). Llene con agua o con una solución apropiada para el trabajo que se tiene que realizar. La temperatura de la solución no debe superar los +104°F (40°C).
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Figure 7 Figura 7 NOTA Para la marcha adelante, pulse la palanca del interruptor de seguridad (E, Figura 7) derecha o izquierda, o ambas. Si es necesario, presione la palanca de ajuste del manillar (3, Figura 1) para ajustar la altura del manillar. Si es necesario, apague la máquina y ajuste el flujo de solución con la manilla de la válvula de bola.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL NOTA Para el fregado/secado correcto de los suelos en los lados de las paredes, se sugiere aproximarse a las paredes con el lado derecho de la máquina (A y B, Figura 8) como se indica en la figura. Figure 8 Figura 8 ¡ATENCIÓN!
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Vaciar el depósito de agua sucia Parar la máquina. Levante el cabezal del cepillo/porta-pad (I, Figura 7) y la boquilla (L) presionando el pedal (G). Empuje la máquina hacia el área de eliminación designada. Vacíe el depósito de recuperación con el tubo (F, Figura 7). Luego, enjuague el depósito de recogida (C, Figura 9) con agua limpia.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ¡ATENCIÓN! El procedimiento marcado con (1) debe realizarse 9 horas después del primer uso de la máquina. El procedimiento marcado con (2) debe ser realizado por el Centro de asistencia designado por nuestra empresa. Diario, después de cada Procedimiento Semanal...
Página 59
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL LIMPIEZA DE LA BOQUILLA NOTA La boquilla debe estar limpia igual que los labios deben estar en buenas condiciones para obtener un buen secado. ¡ATENCIÓN! Es aconsejable usar guantes de protección al limpiar la boquilla, ya que puede haber escombros cortantes. Empuje la máquina hacia una superficie nivelada.
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL CONTROL Y SUSTITUCIÓN DE LOS LABIOS DE LA BOQUILLA Limpie la boquilla de acero o de plástico, tal y como se indica en el párrafo anterior. Compruebe si los bordes (E, Figura 13) del labio delantero (A) y los bordes (F) del labio trasero (C) están en el mismo nivel, a lo largo de su longitud;...
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL Figure 14 Figura 14 ACCESORIOS/OPCIONES Además de los componentes instalados en la versión estándar, la máquina puede equiparse con los siguientes accesorios/opciones, según el uso específico: Para más información sobre los accesorios opcionales mencionados anteriormente, póngase en contacto con un Revendedor autorizado. ACCESORIOS/OPCIONES Consulte la sección «Catálogo de piezas de repuestos»...
Componentes eléctricos y electrónicos. (*) – Por favor contacte con el Centro de asistencias de nuestra Empresa para desechar cualquier componente electrónico y eléctrico. Composición de material de la máquina y reciclabilidad AS4335C Tipo % reciclable % de peso Aluminio 100% Motores eléctricos - misc.