Página 1
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 1 Manual de instrucciones original Taladro de Banco / Pedestal Original operating instructions Pillar Drill Manual de instruções original Berbequim de coluna Originalbetriebsanleitung Säulenbohrmaschine Modelo: Art.-Nr.: 42.504.32 I.-Nr.: 11014 RB-BD...
Página 2
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 2...
Página 4
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 4 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 5 guardadas en lugar serco, cerrado y fuera del ¡Atención! alcance de los niños. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 6. No sobrecargue la màquina. de medidas de seguridad para evitar lesiones o –...
Página 6
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 6 16. Evite un arranque involuntario. – Si existen dispositivos que permitan la – No lleve la máquina teniendo el dedo sobre el conexión de una captación de polvo compruebe interruptor en tanto que esté enchufada. que esté...
Página 7
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 7 ¡Póngase ropa de trabajo y equipo de protección ¡Observe atentamente su trabajo! adecuados! Observe siempre con atención la máquina y el objeto No lleve ropa holgada, ya que podrían engancharse que esté taladrando. No emplee nunca la máquina si piezas móviles y Vd.
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 8 2. Descripción del aparato (fig. 1) 4. Uso adecuado 1. Base de máquina La taladradora de columna sirve para taladrar metal, 2. Columna plástico, madera y materiales de características 3. Tornillos de fijación parecidas y solo se empleará para uso doméstico. 4.
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 9 Ruido y vibración Advertencia: Se han engrasado todas las piezas al Los valores con respecto al ruido y la vibración se descubierto para protegerlas de la corrosión. Antes determinaron conforme a la norma EN 61029. de colocar el portabrocas (10) sobre el husillo (11) deben desengrasarse totalmente las dos piezas, Duración de funcionamiento:...
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 10 No cargar excesivamente la máquina para evitar que Atención! No poner nunca en marcha la taladradora se detenga el motor. si está abierta la cubierta de la correa. Desenchufar siempre el cable antes de abrir la cubierta. No 7.2.
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 11 inesperado. Esto se consigue del mejor modo 8. Cambiar el cable de conexión a la colocando la pieza o el tornillo de banco en un tope red eléctrica fijo. ¡Atención! Es preciso sujetar las piezas de chapa Cuando el cable de conexión a la red de este aparato para que no salten hacia arriba.
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 12 10. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
Página 37
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 37 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 39
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 39 m1 CERTIFICADO DE GARANTIA De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de calidad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las...
Página 40
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 40 m1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabricación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos comprometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados,...
Página 44
Anleitung_RB_BD_401_SPK7__ 17.06.14 07:49 Seite 44 EH 06/2014 (01)