Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

04.44.164
LAPB0014A
Read this manual.
liRe Cette nOtiCe.
lesen sie diese
BedienunGsanleitunG
duRCh.
lea este manual.
lees deZe
aanWiJZinGen !
leGGeRe QuestO
manuale.
leia este manual.
Olvassa el a
kéZikönyvet
PRečítaJte si
tútO PRíRučku
læs denne
BRuGeRveJledninG
Bu kilavuZu Okuyun.
©2012 Graco
04.44.165
LAPB0034A
PD195212B
1
GB
Owner's manual
FR
notice de
l'utilisateur
DE
Gebrauchs-
anleitung
ES
manual de uso
NL
handleiding
IT
manuale
d'istruzioni
PT
manual do
Proprietário
PL
HU
Felhasználói
kézikönyv
SK
Príručka pre
používateľa
DK
Brugsvejledning
TR
kullanım kılavuzu
5/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco PD195212B

  • Página 2: Parts List

    Parts list Onderdelenlijst Zoznam súčiastok Montáž je povolená len dospelým osobám. Adult assembly required. Montage moet door volwassenen gebeuren. 1 Opierka hlavy (niektoré modely) 1 Head Support (on certain models) 1 Hoofdsteun (op bepaalde modellen) 2 Opierka dolnej časti chrbta 2 Lower back support (on certain models) 2 Rugleuning (op bepaalde modellen) (niektoré...
  • Página 5 Back of seat Arrière du siège Rückseite des Sitzes Parte trasera del asiento Achterkant van stoel Schienale del sedile Encosto do assento Spód siedziska Az ülés háta Zadná časť sedadla Ryglæn Koltuğun arka kısmı...
  • Página 17: Cuidado Y Mantenimiento

    NO use la funda para el asiento de otro fabricante en este asiento portátil. niño en el asiento para niños. Consulte solamente a su representante de Graco para obtener repuestos. NuNCA dE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS a otra persona sin darles NO LO uSE en ninguna configuración que no se indique en las instrucciones.
  • Página 18 Una vez que el respaldo está bien conectado a la base, suba el mismo como se indica. Su asiento para niños Graco ya está listo para usar. Vea , „Usar su asiento para niños de Graco” y „Sujetar a su niño en el vehículo”.
  • Página 19: Para Quitar La Funda Del Asiento

    Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño El cinturon de regazo dEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la y NO dEBEN quedar torcidos. parte inferior de las caderas del niño. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño. El cinturón NO dEBE estar doblado.
  • Página 33 Zob. rysunki...
  • Página 48 nOtiCe: 1. This is a “universal” child restraint. It is approved to Regulation No. 44, 04 let OP: 1. Dit is een „Universele” kinderbeveiliging. Het is goedgekeurd volgens Richtlijn series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most, but not all, car seats. No.

Tabla de contenido