Oase LunAqua 2 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para LunAqua 2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

LunAqua
2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase LunAqua 2

  • Página 1 LunAqua...
  • Página 2 -  - LAA0018 LAA0020 LAA0019...
  • Página 19 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Página 20: Uso Conforme A Lo Prescrito

    • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. • ¡Atención! Opere el equipo sólo con el transformador de seguridad UST 150 de la empresa OASE (no está contenido en el volumen de suministro). El transformador de seguridad se tiene que emplazar protegido contra inundación y tener una distancia mínima de 2 m al borde del estanque.
  • Página 21: Volumen De Suministro

    Sustitución de la bombilla  C ¡Importante! Sólo se deben emplear los elementos luminiscentes originales de la empresa OASE. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Quite la clavija de la red, saque el equipo del agua y coloque un ele- mento luminiscente nuevo (no tocar con los dedos, emplee un paño o algo similar).
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Emplee sólo agua y un cepillo suave. Tenga precaución de que no entre humedad en el equipo. Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Página 91 Abmessungen Gewicht Nennspannung Wassertemperatur (Betrieb Umgebungstemperatur (Be- Leuchtmittel Ausstrahlwinkel Kabellänge unter Wasser) trieb außerhalb des Was- sers) Dimensions Weight Rated voltage Water temperature (opera- Ambient temperature (opera- Bulbs Light angle Cable length tion under water) tion outside the water) Dimensions Poids Tension nominale Température de l’eau (ex-...
  • Página 92 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Staubgeschützt. Der kleinste Abstand zum beleuchteten Gegen- Ersetze jede zersprungene Glasscheibe Geschützt gegen Spritzwasser stand muss 0,5 m betragen Dust tight. Water tight to 4 m depth. Dust protected. The smallest distance to the illuminted object must Replace each broken glass Splash water protected be 0.5 m...
  • Página 93 Schutzklasse 3 Sicherheitstransformator Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung! Protection class 3 Safety transformer Do not dispose of together with household waste! Attention! Read the operating instructions! Classe de protection 3 Transformateur de sécurité Ne pas recycler dans les ordures ménagères ! Attention ! Lire la notice d'emploi ! Beschermingsklasse 3...

Tabla de contenido