Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

SC367.. page 1
SBC SC 367
– Babysitter
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso
Manual de utilização
Οδηγίεσ χρήσεωσ
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SBCSC367/05

  • Página 1 SC367.. page 1 SBC SC 367 – Babysitter Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso Manual de utilização Οδηγίεσ χρήσεωσ Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Página 2 SC367 page 2 INDEX English ........page 4 Illustrations ............3 Technical specifications ........42 Français ........page 8 Illustrations ............3 Spécifications techniques ........42 Español ......página 12 Illustraciones............3 Especificaciones tecnicas ........42 Italiano .......pagina 16 Illustrazioni ............3 Specificazioni techniche........42 Português ......página 20 Ilustrações ............3 Especificações técnicas........42 Έλληνικά...
  • Página 3 SC367 page 3 9V DC 9V DC...
  • Página 12: Introducción

    SBC367page 12 1. GENERAL CONTENIDO INTRODUCCIÓN ¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar un 1. GENERAL..........12 Babysitter verdaderamente inalámbrico (SBC 2. REFERENCIA RÁPIDA ......12 SC367) que le permite supervisar a su bebé 3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA..12-13 dondequiera que esté en la casa o sus alrededores.
  • Página 13: Alimentación De Potencia

    – Tanto la ‘unidad para el bebé’ como la ‘unidad – Reemplace las baterías dentro de la ‘unidad para los padres’ están provistas de un indicador para el bebé’ con baterías originales PHILIPS de ‘baterías gastadas’. Cuando las baterías LR6 POWERLIFE solamente.
  • Página 14 SBC367page 14 4. OPERACIÓN Control de transmisión IMPORTANTE: Si el receptor está encendido, éste verificará si Antes de usar el Babysitter, verifique la el transmisor se encuentra todavía dentro del transmisión del sonido para asegurar que campo de transmisión. Si la señal está ambas unidades funcionan correctamente.
  • Página 15: Fijación Para Llevarlo En El Cinturón

    SSK507 p.2/S.E.. page 15 4. OPERACIÓN FIJACIÓN PARA LLEVARLO EN EL CINTURÓN Con baterías completamente cargadas, la ‘unidad para los padres’ puede usarse como un producto verdaderamente inalámbrico. La unidad puede llevarse dentro y alrededor de la casa, usando el la fijación. Esta fijación puede ser conectada a la ‘unidad para los padres’...
  • Página 42 SBC367page 42 TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Power supply: Fonte de Alimentação: – Batteries 4 x 1.5V; LR6 (not included) ; – 4 pilhas de 1.5V, LR6 (não incluídas) – Batteries 4 x 1.2V; NICAD (included) ; – 4 pilhas de 1.2V, NICAD (incluídas) –...
  • Página 44 SBC367page 44 NOTES...
  • Página 45 SBC366page 45...
  • Página 46 SBC366page 46 Guarantee Certificat de Garantie certificate garantie Certificato di Identieficatiekaart Certificado de garanzia Garantibeviset garantia Εγγύηση Takuutodistus year warranty år garanti jaar garantie año garantia Jahr Garantie garantia année garantie anno garanzia χρ νοσ εγγύηση Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato - Ostopäivå...

Tabla de contenido