Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantiebewijs
Certificado de garantia
Certificado de garantia
Εγγύηση
Garantibevis
Garantibevis
year
an
Jahr
jaar
año
anno
Type:
SBC SC363
SERIAL NO.:
Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum — Fecha de compra — Data d'acquisto —
Data da adquirição —
— Inköpsdatum — Anskaffelsesdato — Kjøpedato — Ostopäivä —
Ηµεροµηνία αγοράς
Dealer's name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
warranty
χρόνσς
εγγύηση
garantie
år
garanti
Garantie
år
garanti
garantie
år
garanti
garantia
vuosi
takuu
garanzia
ano
garantia
Ονοµατεπώνµο, διεύθυνση και υπογραφή του εµπ. προµηθευτη
Återförsäljarens namn, adress och signatur
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
0682
baby monitor
Instructions for use
Instructions pour l'utilisation
Modo de empleo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
lnstruções de uso
Οδηγίες χρήσης
Bruksanvisning
Vejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
SC363
SBC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips SBC SC363

  • Página 2 English ........ page 2 Français ......page 8 Español ......página 14 Deutsch ......Seite 20 Nederlands ....pagina 26 Italiano ......pagina 32 Português ...... página 38 Ελληνικά ....σελίδα 44 Svenska ......sida 50 Dansk ......... side 56 Norsk ........ side 62 Suomi .........
  • Página 15: Unidad Del Bebé

    NIDAD DEL BEBÉ Micrófono ------------------------------ micrófono de alta sensibilidad Luz testigo de alimentación -------- activada cuando la unidad está encendida; intermitente cuando la potencia de las pilas está baja Luz testigo de transmisión --------- activada cuando se está transmitiendo Pulsador de Alimentación ---------- pulsar este botón para encender o apagar la unidad Sensibilidad del micrófono --------- para fijar el nivel en el cual el micrófono captará...
  • Página 16: Preparar Las Unidades Para El Uso

    Si desea usar pilas, retirar la tapa del compartimiento de pilas (A-8) usando un destornillador. Insertar cuatro pilas de 1,5V tipo AA (no incluidas; recomendamos pilas tipo alcalinas no recargables de Philips), teniendo en cuenta la configuración de + y – indicado en el compartimiento. Colocar de nuevo la tapa y atornillar.
  • Página 17: Cómo Usar El Vigilabebes

    ÓMO USAR EL VIGILABEBES Control de los sonidos del bebé Para utilizar las unidades como Vigilabebé: • Colocar la unidad de Bebé por lo menos a 1 metro de distancia del bebé, de forma que el micrófono (A-1) pueda captar los sonidos del bebé. •...
  • Página 18: Dispositivos Especiales

    ISPOSITIVOS ESPECIALES Evitar interferencias Ambas unidades utilizan una tecnología anti-interferencias, que reduce el riesgo de tener interferencias procedentes de otras señales. Si aún así tuviera interferencias o la recepción del sonido fuera débil, conmute ambas unidades al otro canal. mejorará la calidad de sonido. Nota: Cercionese de que los selectores de canal (A-7, B-6) en ambas unidades esten siempre seleccionados en la misma posición.
  • Página 19: Resolver Problemas

    ESOLVER PROBLEMAS Problema Causa Posible Solución La luz testigo de La unidad no está encendida. Girar el mando de volumen / alimentación no se ilumina interruptor de apagado en el (unidad de Padres). sentido del reloj (B-3). El adaptador de CA no está Enchufar el adaptador de CA en enchufado a una toma de red de una toma de red de CA o sustituir...
  • Página 20: Especificaciones Técnicas

    – Conexión de comunicación continua (señal oculta asegura una conexión continua entre ambas unidades de forma que solamente se oyen los sonidos de su bebé). Frecuencias de transmisión Canal A Canal B SBC SC363/86U & SBC SC363/87U: 40.695 MHz 40.675 MHz SBC SC363/05U (IRE, UK): 49.890 MHz 49.830 MHz...
  • Página 75 VERIGE Phone : 800 820026 Phone : 08- 598 52 250 EDERLAND Phone : 0900- 8406 Phone : 0181- 665- 6350 SBC SC363/86U & SBC SC363/87U SBC SC363/13U R&TTE Directive 1999/5/EC R&TTE Directive 1999/5/EC BE  DK  GR ...

Tabla de contenido