Garantía limitada y limitación de responsabilidad Su producto Beha-Amprobe no presentará defectos materiales ni de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra, a menos que las leyes locales se pronuncien en otro sentido. Esta garantía no cubre fusibles, pilas desechables o daños provocados por accidentes, negligencia, mal uso, alteración, contaminación o condiciones anómalas de...
Página 165
AT-8000-EUR Rastreador de cable avanzado CONTENIDO 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 2. COMPONENTES DEL KIT ..................5 2.1 Receptor AT-8000-RE ......................6 2.2 Transmisor AT-8000-TE ....................8 2.3 Pinza de señal CT-400-EUR .....................11 3. APLICACIONES PRINCIPALES ................. 12 3.1 Rastreo de cables energizados ..................13 •...
• Si el transmisor o el receptor no se usarán durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar fugas en los instrumentos. • Use cables y accesorios aprobados por Beha-Amprobe únicamente. Precauciones de seguridad En muchos casos, es posible que estén presentes niveles peligrosos de tensión y/o corriente.
Página 167
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD � Advertencias: Leer antes de usar Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas o lesiones personales: • Utilice el producto solo como se especifica en este manual o, de lo contrario, la protección ofrecida por el instrumento podría verse comprometida. •...
Página 168
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Símbolos utilizados en este producto Estado de las pilas: muestra la carga restante de las pilas. Inicio: vuelve a la pantalla principal cuando se selecciona. Ayuda: ingresa a la guía de ayuda cuando se selecciona. Configuración: ingresa al menú...
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Este manual incluye información y advertencias que deben seguirse para el funcionamiento y mantenimiento seguros del instrumento. Si el producto se usa de una manera que no esté especificada por el fabricante, la protección ofrecida por el producto podría verse afectada. Este producto cumple con protección contra agua y polvo IP52 (receptor) e IP40 (transmisor y pinza de señal) conforme IEC 60529.
2. COMPONENTES DEL KIT 2.1 Receptor AT-8000-RE El receptor AT-8000-RE detecta la señal generada por el transmisor AT-8000-TE a lo largo de los cables con el SENSOR DE PUNTA o el SMART SENSOR y muestra esta información en la pantalla LCD TFT a todo color. Rastreo activo con una señal generada por el transmisor AT-8000-TE El SMART SENSOR funciona con una señal de 6 kHz generada a lo largo de cables...
Página 171
2. COMPONENTES DEL KIT Estado de las pilas ENERGIZED: Aplicaciones principales DE-ENERGIZED: Guía de ayuda Menú de configuración Ajuste de sensibilidad Ajuste de volumen del zumbador Figura 2.1b: Descripción de los elementos de la pantalla principal AJUSTES Español Idioma: Retroiluminación: PREDET.
2. COMPONENTES DEL KIT 2.2 Transmisor AT-8000-TE El transmisor AT-8000-TE funciona en circuitos energizados y desenergizados de hasta 600 V de CA/ CC en entornos eléctricos de categoría I a categoría IV. INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TENSIÓN 1. Rojo: energizado 2.
Página 173
2. COMPONENTES DEL KIT Modos de señal del transmisor: Señal alta (Hi): la función de modo HIGH (ALTO) se recomienda para la mayoría de aplicaciones de rastreo de cables en circuitos energizados y desenergizados, incluida la ubicación de disyuntores/fusibles. Esta función es la que se utilizará la mayoría del tiempo. Señal baja (Lo): la función de modo LOW (BAJO) solo es apropiada para las aplicaciones de rastreo de cables de precisión más demandantes, puesto que limita el nivel de señal generador por el transmisor para establecer con más precisión la ubicación de los cables.
2. COMPONENTES DEL KIT Cómo trabajar con el transmisor Cuando el transmisor está encendido y conectado al circuito con los terminales de prueba, comprueba la tensión. Un indicador de advertencia de tensión rojo se encenderá si el transmisor detecta niveles de tensión peligrosos por encima de 30 V de CA/CC. IMPORTANTE: La luz indicadora de advertencia de tensión parpadeará...
2. COMPONENTES DEL KIT 2.3 Pinza de señal CT-400-EUR (incluido con AT-8030-EUR, opcional para AT-8020-EUR) La pinza de señal se usa para aplicaciones donde no hay acceso a los conductores expuestos. El accesorio de pinza le permite al transmisor inducir una señal a través del aislamiento a cualquiera de los cables.
3. APLICACIONES PRINCIPALES AVISO IMPORTANTE: LÉALO ANTES DE COMENZAR EL RASTREO � Cómo evitar problemas de cancelación de señal con una conexión a tierra independiente o neutra independiente La señal generada por el transmisor crea un campo electromagnético alrededor del cable. Este campo es lo que detecta el receptor.
3. APLICACIONES PRINCIPALES - CABLES ENERGIZADOS 3.1 Rastreo de cables energizados Conexión de los terminales de prueba del transmisor 1. Conecte los terminales de prueba verde y rojo al transmisor (no es necesario tener en cuenta la polaridad). 2. Con los accesorios de terminales de prueba suministrados, conecte el terminal de prueba rojo al cable de línea/ fase que se rastreará.
AT-8000-T TRANSMITTER 3. APLICACIONES PRINCIPALES - SMART SENSOR (energizado) Nota: El modo de precisión de señal LOW (BAJO) se puede utilizar para limitar el nivel de señal generada por el transmisor para establecer con más precisión la ubicación de los cables. Un nivel de señal más PARPADEO bajo reduce el acople con cables cercanos y objetos metálicos, y ayuda a evitar las lecturas incorrectas por...
3. APLICACIONES PRINCIPALES - SENSOR DE PUNTA (energizado) SENSOR INTELIGENTE ENERGIZADO Figura 3.1f: Receptor bloqueado en cable 3.1 b Uso del receptor AT-8000-RE en el modo Sensor de punta energizado El modo TIP SENSOR (SENSOR DE PUNTA) se usa para las siguientes aplicaciones:ubicación con precisión de un cable en un grupo, rastreo en esquinas y espacios confinados como cajas de empalmes o dentro de cerramientos.
3. APLICACIONES PRINCIPALES - SENSOR DE PUNTA (energizado) Alineación Ranura de la punta Figura 3.1h: Figura 3.1i: Alineación del sensor de punta con el cable Giro del receptor para alinearlo con el cable 3.2 Rastreo de cables desenergizados Conexión de los terminales de prueba del transmisor 1.
3. APLICACIONES PRINCIPALES - SENSOR DE PUNTA (Desenergizado) Uso del receptor AT-8000-RE en el modo Sensor de punta desenergizado SENSOR DE PUNTA El modo del SENSOR DE PUNTA desenergizado se utiliza para el rastreo general de cables, la ubicación con precisión de cables en grupos, el rastreo en esquinas reducidas y espacios confinados como cajas de empalmes o dentro de cerramientos.
Página 182
3. APLICACIONES PRINCIPALES - SENSOR DE PUNTA (Desenergizado) Figura 3.3a: Conexión directa simplificada Conexión del transmisor: sistemas energizados y desenergizados La conexión del transmisor es igual que para la ubicación del disyuntor/fusible energizado y desenergizado. Conexión de los terminales de prueba 1.
Página 183
3. APLICACIONES PRINCIPALES - DISYUNTORES (energizados y desenergizados) Ubicación de disyuntores/fusibles energizados y desenergizados DISYUNTORES & Descripción general del proceso del receptor El rastreo de disyuntores/fusibles es un proceso de dos pasos: LECTURA - Realice una lectura de cada disyuntor/fusible durante un segundo. El receptor registrará...
3. APLICACIONES PRINCIPALES - DISYUNTORES (energizados) Paso 2 - UBICACIÓN: INTERRUPTORES ENERGIZADOS 1. Seleccione el modo LOCATE (UBICACIÓN) con las flechas direccionales y presione el botón ENTER (INTRO) amarillo (Figura 3.3d). 2. Vuelva a realizar una lectura de cada interruptor/fusible tocando cada uno con EXPLORAR el sensor de punta durante un segundo.
4. APLICACIONES ESPECIALES TENSIÓN SIN CONTACTO Figura 3.4: Detección de tensión en modo NCV con el sensor de punta 4.1 Rastreo de cables en circuitos protegidos con dispositivo de corriente residual (RCD) Método 1 • Siempre que sea posible, utilice una conexión neutra independiente. Para esta conexión, conecte el terminal verde al cable neutro independiente en el dispositivo de corriente residual (RCD) o en el punto de conexión más cercano posible del dispositivo de corriente residual (RCD).*...
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.2 Búsqueda de rupturas/aperturas Es posible encontrar con precisión la ubicación exacta donde el cable está roto, incluso si el cable está ubicado detrás de paredes, pisos o techos. 1. Asegúrese de que el cable esté desenergizado. 2.
4.5 Rastreo de tuberías y conductos no metálicos El AT-8000-EUR puede rastrear indirectamente tuberías y conductos plásticos a través de los siguientes pasos: 1. Inserte alambre guía o cable conductor dentro del conducto.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.6 Rastreo de cables blindados El cable blindado evita que el receptor detecte una señal de rastreo al seguir las instrucciones de usuario estándares. Para realizar un rastreo efectivo del cable blindado, siga estos procedimientos. Si el cable blindado está conectado a tierra en el extremo lejano: 1.
Figura 4.7: Rastreo de cables subterráneos 4.8 Rastreo de cables de baja tensión y cables de datos El AT-8000-EUR puede rastrear cables de datos, audio y termostato (para rastrear cables de datos blindados, consulte la sección 4.6). Rastreo de cables de datos, audio y termostato: 1.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.9 Cómo ordenar cables agrupados Identificación de un cable específico en un grupo: 1. Conecte el transmisor con el modo de SENSOR DE PUNTA energizado o desenergizado. Si lo conecta a un cable energizado, asegúrese de que el transmisor esté conectado del lado de carga.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.10 Mapeo de circuitos utilizando la conexión de los terminales de prueba El mapeo de un circuito solo puede realizarse en el circuito desenergizado cuando se utiliza la conexión de los terminales de prueba. 1. Coloque el disyuntor/fusible en la posición de apagado. 2.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.12 Pinza de señal: circuitos de bucle cerrado Circuitos de bucle cerrado, desenergizados y baja impedancia El accesorio de pinza se usa para aplicaciones donde no hay acceso a un conductor expuesto para conectar terminales de prueba del transmisor. Cuando la pinza se conecta al transmisor, permite que el transmisor induzca señal al cable energizado o desenergizado a través del aislamiento.
Página 193
4. APLICACIONES ESPECIALES Utilización del receptor AT-8000-RE 1. Presione el botón de encendido/apagado para encender el receptor; la pantalla de inicio podría demorar hasta 30 segundos en cargarse. 2. Seleccione el modo TIP SENSOR (SENSOR DE PUNTA) energizado con las flechas direccionales y presione el botón ENTER (INTRO) amarillo.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.13 Pinza de señal: mapeo de circuitos El accesorio de pinza se puede utilizar para asignar cargas a disyuntores/fusibles específicos en sistemas energizados y desenergizados. No hay necesidad de desconectar la alimentación. 1. Conecte la pinza CT-400-EUR alrededor del cable en el panel del disyuntor/fusible. 2.
5. MANTENIMIENTO 5.1 Reemplazo de las pilas Cambio de las pilas del transmisor El compartimiento de pilas de la parte posterior del transmisor está diseñado para que el usuario pueda cambiar las pilas fácilmente. Se agrega un tornillo para asegurar las pilas en caso de que la unidad se caiga.
5. MANTENIMIENTO Selección manual del tipo de pilas del transmisor El tipo de pilas que se están utilizando (alcalinas o recargables de níquel-metal) puede reconocerse de forma automática durante el encendido del dispositivo o el usuario puede definirlo manualmente. Establezca el tipo de pilas en alcalinas: 1.
Página 197
5. MANTENIMIENTO Cambio de las pilas del receptor El compartimiento de pilas de la parte posterior del receptor está diseñado para que el usuario pueda cambiar las pilas fácilmente. Se agrega un tornillo para asegurar las pilas en caso de que la unidad se caiga. Se deberán utilizar cuatro (4) pilas alcalinas "AA" o pilas "NiMH"...
5. MANTENIMIENTO 5.2 Reemplazo del fusible Reemplazo del fusible del transmisor � Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, lesiones o daños al transmisor, desconecte los terminales de prueba antes de abrir la cubierta. 1. Desconecte todos los terminales de prueba del transmisor. 2.
6. ESPECIFICACIONES Características AT-8000-RE AT-8000-TE CT-400-EUR Categoría de CAT IV de 600 V CAT IV de 600 V CAT IV de 600 V, CAT III 1.000 V medición Tensión de 0 a 600 V de CA/CC 0 a 600 V de CA/CC 0 a 1000 V de CA funcionamiento Energizado: 6,25 kHz...
6. ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Características AT-8000-RE AT-8000-TE CT-400-EUR 89 mm (3,5 pulg.) Cantidad de LED Tamaño de pantalla Dimensiones de la 70 x 52 mm pantalla (Ancho x alto) (2,76 x 2,07 pulg.) Resolución de la 320 x 240 pantalla Tipo de pantalla LCD TFT a color Cantidad de LED...
6. ESPECIFICACIONES Especificaciones de los accesorios Características ADPTR-SCT TL-8000-EUR Categoría de medición CAT II CAT IV de 600 V (terminales de prueba) CAT IV de 600 V (pinzas de cocodrilo) CAT II 1000 V (sondas de prueba) 102 a 253 V de CA, 4 A máx. 600 V, 10 A máx.