Garantía limitada y limitación de responsabilidad Su producto Beha-Amprobe no presentará defectos materiales ni de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra, a menos que las leyes locales se pronuncien en otro sentido. Esta garantía no cubre fusibles, pilas desechables o daños provocados por accidentes, negligencia, mal uso, alteración, contaminación o condiciones anómalas de...
Página 141
Serie AT-6000-EUR CONTENIDO 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2. COMPONENTES DEL KIT ..................2.1 Receptor AT-6000-RE ......................5 2.2 Transmisor AT-6000-TE ....................7 2.3 Pinza de señal CT-400-EUR (kit AT-6030-EUR) ...............10 3. APLICACIONES PRINCIPALES ................3.1 Rastreo de cables energizados y desenergizados ............12 3.2 Identificación de disyuntores y fusibles (energizados y desenergizados) ....16...
• Si el transmisor o el receptor no se usarán durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas para evitar fugas en los instrumentos. • Use cables y accesorios aprobados por Beha-Amprobe únicamente. Precauciones de seguridad • En muchos casos, trabajará con niveles de tensión o corriente peligrosos. Por lo tanto, es importante que evite el contacto directo con superficies con conducción de corriente...
Página 143
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD � Advertencias: Leer antes de usar Para evitar posibles descargas eléctricas o daños personales: • Utilice el producto solo como se especifica en este manual o, de lo contrario, la protección ofrecida por el instrumento podría verse afectada. •...
1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD • No utilice una VARILLA DE TIERRA para utilizar el receptor AT-6000-RE con una tensión superior a 600 V. • Extraiga las pilas si el medidor no se utilizará durante un período extenso o si se lo almacenará...
Página 145
2. COMPONENTES DEL KIT 2.1 Receptor AT-6000-RE El receptor AT-6000-RE detecta la señal en cables a través de los siguientes métodos: Activo (con el transmisor) Utiliza una señal generada por el transmisor AT-6000-TE para rastrear cables energizados y desenergizados. La principal ventaja de este método es la capacidad de rastrear la trayectoria del cable en particular utilizando un receptor.
2. COMPONENTES DEL KIT SENSOR DE PUNTA LED DE SENSOR DE PUNTA PANTALLA LCD Pantalla TFT a todo color BOTÓN DE AJUSTE CERRAMIENTO DE VOLUMEN (+/-) SOBREMOLDEADO DE GOMA BOTÓN DE FUNCIÓN/ BOTÓN DE AJUSTE DE MODO SENSIBILIDAD (-/+) Permite cambiar entre los modos: - Modo de lectura rápida - Modo de rastreo de...
Página 147
2. COMPONENTES DEL KIT Volumen del sonido Tensión de las pilas Energizado Intensidad de la señal (0-99) Nivel de sensibilidad (1-8) Modo de lectura rápida Modo de rastreo de precisión Modo de disyuntor/fusible Modo de detección de tensión sin contacto (NCV), modo de rastreo pasivo Gráfico de barras:...
2. COMPONENTES DEL KIT 2.2 Transmisor AT-6000-TE El transmisor AT-6000-TE funciona en circuitos energizados y desenergizados de hasta 600 V de CA/CC en entornos eléctricos de categoría I a categoría III. Modos de señal del transmisor: Señal alta (Hi): recomendado para la mayoría de aplicaciones de rastreo de cables en circuitos energizados y desenergizados, incluida la ubicación de disyuntores/fusibles.
Página 149
2. COMPONENTES DEL KIT Cómo trabajar con el transmisor: Cuando el transmisor está encendido y conectado al circuito con los terminales de prueba, comprueba la tensión. Un indicador de advertencia de tensión rojo se encenderá si el transmisor detecta una tensión peligrosa por encima de 30 V de CA/CC. IMPORTANTE: La luz indicadora de advertencia de tensión parpadeará...
Página 150
2. COMPONENTES DEL KIT INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TENSIÓN 1. Rojo: energizado 2. Apagado: desenergizado 3. Parpadeando: sobretensión INDICADOR DEL MODO DE TRANSMISIÓN BOTÓN DE AJUSTE DE VOLUMEN (+/-) INDICADOR DE SILENCIO INDICADOR DEL MODO DE BUCLE MODO DE SEÑAL HIGH (ALTO) Presione durante más de 2 segundos para el modo de bucle CERRAMIENTO...
2. COMPONENTES DEL KIT MODO HIGH (ALTO): mantenga presionado brevemente el botón HI (ALTO)para activar el modo de transmisión HIGH (ALTO). A volver a pulsar brevemente el botón HI (ALTO), se desactiva la transmisión. MODO LOW (BAJO): mantenga presionado brevemente el botón LO (BAJO) para activar el modo de transmisión LOW (BAJO).
3. APLICACIONES PRINCIPALES AVISO IMPORTANTE; LÉALO ANTES DE COMENZAR EL RASTREO � Cómo evitar problemas de cancelación de señal con una conexión a tierra independiente La señal generada por el transmisor crea un campo electromagnético alrededor del cable. Este campo es lo que detecta el receptor. Cuanto más clara sea esta señal, más fácil será rastrear el cable.
3. APLICACIONES PRINCIPALES: RASTREO DE CABLES ENERGIZADOS Y DESENERGIZADOS 3.1 Rastreo: cables energizados y desenergizados Conexión de los terminales de prueba del transmisor 1. Conecte los terminales de prueba verde y rojo al transmisor (no es necesario tener en cuenta la polaridad).
Página 154
3. APLICACIONES PRINCIPALES: RASTREO DE CABLES ENERGIZADOS Y DESENERGIZADOS Nota: El modo de precisión de señal LOW (BAJO) se puede utilizar para limitar el nivel de señal generada por el transmisor para establecer con más precisión la ubicación de los cables.
Página 155
3. APLICACIONES PRINCIPALES: RASTREO DE CABLES ENERGIZADOS Y DESENERGIZADOS Uso del receptor AT-6000-RE en el modo de rastreo de precisión Utilice el modo de rastreo de precisión para establecer con más precisión la ubicación del cable o la ubicación de la falla. El AT-6000-RE indicará la intensidad de señal detectada utilizando la lectura de dos dígitos, un gráfico de barras y un sonido.
3. APLICACIONES PRINCIPALES: LOCALIZACIÓN DE DISYUNTORES/FUSIBLES El modo de disyuntor/fusible ajusta automáticamente la sensibilidad del AT-6000-RE. Como resultado, el AT-6000-RE detectará e indicará solo un disyuntor/fusible correcto. Esta mejora ayuda a eliminar el análisis de intensidad de señal del proceso de identificación del disyuntor que es típico para rastreadores de cables menos avanzados.
Página 157
3. APLICACIONES PRINCIPALES: LOCALIZACIÓN DE DISYUNTORES/FUSIBLES Utilización del receptor AT-6000-RE 1. Presione el botón “ON/OFF” para encender el receptor y continúe presionado el botón MODE (MODO) hasta que se seleccione el modo de disyuntor/fusible. 2. Alinee la marca del sensor de punta con el disyuntor/fusible a lo largo (consulte la Figura 3.2b).
3. APLICACIONES PRINCIPALES: MODO NCV Y RASTREO PASIVO 3.3 Modo NCV y rastreo pasivo El modo NCV (tensión sin contacto) se utiliza para verificar si el cable está energizado y para realizar el rastreo sin el uso del transmisor. El receptor detectará y realizará el rastreo de un cable energizado si la tensión es entre 90 V y 600 V de CA y entre 40 y 400 Hz.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.1 Rastreo de cables en circuitos protegidos con dispositivo de corriente residual (RCD) Método 1: siempre que sea posible, utilice una conexión neutra independiente, tal como se describe en el modo de rastreo de cables. Método 2: si no es posible realizar una conexión neutra independiente: •...
4.5 Rastreo de tuberías y conductos no metálicos El AT-6000-EUR puede rastrear indirectamente tuberías y conductos plásticos a través de los siguientes pasos: 1. Inserte alambre guía o cable dentro del conducto.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.6 Rastreo de cables blindados El cable blindado evita que el AT-6000-RE detecte una señal de rastreo al seguir las instrucciones de usuario estándares. Para realizar un rastreo efectivo del cable blindado, siga estos procedimientos: Si el cable blindado está conectado a tierra en el extremo lejano: 1.
Figura 4.7a 4.8 Rastreo de cables de baja tensión y cables de datos El AT-6000-EUR puede rastrear cables de datos, audio y termostato (para rastrear cables de datos blindados, consulte la sección 4.6 “Rastreo de cables blindados”). Rastree los cables de datos, audio y termostato de la siguiente manera: 1.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.10 Mapeo de circuitos utilizando la conexión de los terminales de prueba El mapeo de un circuito solo puede realizarse en el circuito desenergizado cuando se utiliza la conexión de los terminales de prueba. 1. Coloque el disyuntor/fusible en la posición de apagado. 2.
4. APLICACIONES ESPECIALES 4.12 Pinza de señal: circuitos de bucle cerrado Circuitos de bucle cerrado, desenergizados y baja impedancia El accesorio de pinza se usa para aplicaciones donde no hay acceso al conductor expuesto para conectar terminales de prueba del transmisor. Cuando la pinza se conecta al transmisor, permite que el AT-6000-TE induzca señal al cable energizado o desenergizado a través del aislamiento.
4. APLICACIONES ESPECIALES con la dirección del cable. Si no se alinea correctamente, es posible que se pierda la señal. 6. Para comprobar la dirección del cable, gire periódicamente el receptor 90 grados. La intensidad de señal será más alta cuando esté alineado con la marca del sensor de punta. 4.13 Pinza de señal: mapeo de circuitos El accesorio de pinza se puede utilizar para asignar cargas a disyuntores/fusibles específicos en circuitos energizados y desenergizados.
5. MANTENIMIENTO Cambio de las pilas del transmisor: El compartimiento de pilas de la parte posterior del AT-6000-TE está diseñado para que el usuario pueda cambiar las pilas fácilmente. Se agrega un tornillo para asegurar las pilas en caso de que la unidad se caiga. Pueden usarse ocho (8) pilas alcalinas “AA” de 1,5 V u ocho (8) pilas de níquel-metal recargables de 1,2 V.
Página 167
5. MANTENIMIENTO Selección manual del tipo de pilas en el transmisor AT-6000-TE: El tipo de pilas que se están utilizando (alcalinas o recargables de níquel-metal) puede reconocerse de forma automática durante el encendido del dispositivo o el usuario puede definirlo manualmente. Procedimiento para establecer el tipo de pilas en alcalinas: 1.
Página 168
5. MANTENIMIENTO Reemplazo de las pilas del AT-6000-RE: El compartimiento de pilas de la parte posterior del AT-6000-RE está diseñado para cambiar las pilas fácilmente. Pueden usarse cuatro (4) pilas recargables alcalinas AA de 1,5 V o 1,2 V. Figura 5.0b: Cambio de las pilas del receptor 1.
5. MANTENIMIENTO Reemplazo del fusible del transmisor: Figura 5.0c: Reemplazo del fusible del transmisor � Advertencia: Para evitar descargas eléctricas, lesiones o daños al transmisor, desconecte los terminales de prueba antes de abrir la cubierta. 1. Desconecte todos los terminales de prueba del transmisor AT-6000-TE. 2.
6. ESPECIFICACIONES Características AT-6000-R AT-6000-T CT-400 Categoría de CAT III 600 V CAT III 600 V CAT IV 600 V, CAT III medición 1000 V Tensión de 0 a 600 V de CA/CC 0 a 600 V de CA/CC 0 a 1000 V de CA funcionamiento Frecuencia de Energizado: 6,25 kHz...
6. ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Características AT-6000-R AT-6000-T CT-400 Tamaño de pantalla LCD de 6,35 cm (2,5”) Cantidad de LED Dimensiones de la 36,72 x 48,96 mm (1,45 x 1,93 pulgadas) pantalla (ancho x alto) Resolución de la 240 x 320 píxeles (RGB) pantalla Tipo de pantalla LCD TFT (262 K)
6. ESPECIFICACIONES Especificaciones de los accesorios Características ADPTR-SCT TL-6000 Categoría de medición CAT II CAT III (terminales de prueba) CAT IV (pinzas de cocodrilo) Tensión y corriente de 102 a 253 V de CA, 4 A máx. 1000 V, 16 A máx. (terminales rojo/verde) funcionamiento 600 V, 16 A máx.